Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 17

* * *

Это была несложная работа. Работать в «Баскин Роббинс» было сложнее, но его уволили после того, как руководство узнало о криминальном прошлом Скотта. (Как сказал Луис: «Баскин Роббинс всегда все узнаёт».) Несмотря на то что Скотт был инженером-электриком, ему было сложно найти постоянную работу из-за его тюремного заключения. Компания «Баскин Роббинс» была единственным, правда, недолгим, местом его занятости в течение нескольких месяцев.

По словам Луиса, был особняк, в подвале которого располагался сейф с кучей денег. Все, что Скотту нужно было сделать, – это вместе с Луисом и его партнерами Куртом и Дэйвом проникнуть в дом, взломать большой сейф и стащить эту кучу денег.

В то время Скотт поклялся, что больше никогда не пойдет на такое дело. Если бы его поймали, то отправили бы обратно в тюрьму, и тогда о свиданиях с Кэсси можно будет надолго забыть. Но была и обратная сторона: если Скотт вновь хотел видеть Кэсси, то он должен платить Мэгги алименты. А если он собирался их платить, то ему нужна была постоянная работа. Но он не мог найти постоянную работу из-за криминального прошлого.

Замкнутый круг…

Скотт знал, что единственный способ разорвать этот круг – выйти еще на одно дело.

Итак, представьте себе удивление Скотта, когда они взломали сейф и обнаружили там ноль долларов и ноль центов. Все, что лежало внутри, – смешной мотоциклетный шлем и костюм из кожи. Он забрал все, чтобы их труд не был уж совсем напрасным, хотя по факту так оно и было.

Когда приятели вернулись в квартиру и разошлись по комнатам, Скотт был разочарован. Не столько в деле, сколько в себе. Он поклялся никогда не нарушать закон. И что он сделал только что? Неважно, сколько раз он говорил себе, что это для блага, чтобы видеть дочь, чтобы у нее был отец… Скотт не мог избавиться от чувства, что подвел Кэсси. Причем самым паршивым способом.

Оставшись один в квартире, Скотт рассматривал в зеркале свое лицо. Затем взглянул на мотошлем и костюм и решил их примерить. Конечно, он не знал, зачем именно, но все же надел костюм, удивившись, как точно все подошло по размеру. Потом надел шлем, который не был похож ни на один из мотошлемов, которые Скотт видел раньше.

Скотт отошел на несколько шагов назад и встал в ванну, чтобы получше рассмотреть себя в отражении. Амуниция смотрелась нелепо. Он был похож в ней на какую-то букашку. Это вообще настоящий шлем?!

Скотт заметил какие-то кнопки на обеих перчатках. Он нажал кнопку на левой перчатке и… ничего не произошло. Затем он нажал кнопку на правой перчатке, и не успел Скотт моргнуть глазом, как мир вокруг него начал увеличиваться… Потому что сам он уменьшался.

Не прошло и нескольких секунд после того, как Скотт нажал на кнопку, а он уже уменьшился буквально до размеров муравья. И сейчас находился на дне ванны прямо напротив сливного отверстия, которое теперь казалось ему огромной зияющей дырой.

И он сделал то, что сделал бы любой другой человек в его ситуации. Он. Испугался.

В этот момент он впервые услышал голос Хэнка Пима:

– Снизу мир выглядит немного иначе, не так ли, Скотт?

Голос буквально прогремел в ушах Скотта, и звучал он как-то снисходительно.

– Кто здесь? – оглянувшись, крикнул Скотт. Но рядом с ним никого не было, кроме Луиса, который вошел в ванную и отдернул шторку. Он казался великаном.

Скотт делал все возможное, чтобы привлечь внимание Луиса: прыгал, размахивал руками, кричал что есть мочи. Но все было напрасно – он был слишком мал. Луис не слышал и не видел его.

И Луис собирался принять душ.

– Это испытание огнем, Скотт, – звучал голос в его ушах. – Ну, или, в твоем случае, водой.

На Скотта из крана обрушился ревущий водопад. Это было сродни Армагеддону. Он стал убегать от этой водяной стены, грозящей утопить его. Но вода настигла беспомощного Скотта, сбила с ног и выбросила из ванны.

Он шлепнулся на кафельный пол, как на наковальню.

– Не думал, что ты такой крепкий, – послышался голос.

ГЛАВА 5,

или

Звонок Джимми By

Рассказ Скотта на середине предложения прервал звонок от Джимми By.

– Агент By? – удивился Скотт. – Что я сделал? Я же не покидал квартиру. Я клянусь. Браслет включен, и я…

– Расслабьтесь, мистер Лэнг, все в порядке, – ответил агент Джимми By. – Это всего лишь ежедневная проверка. Я на другом задании, поэтому сегодня звоню.

– Уффф… – с облегчением вздохнул Скотт. By заставил его понервничать. Он надеялся, что это не будет так заметно. – Что ж, я дома, никуда не уходил Все как обычно.





– Хорошо, – ответил By, очевидно, отвлекшись. – Потому что я бы не хотел, чтобы что-то нарушило нашу договоренность. Я уверен, что Кэсси тоже этого бы не хотела. Срок отбывания вашего наказания уже заканчивается.

Скотт терпеть не мог, когда в подобных разговорах упоминали Кэсси. По его мнению, говорить о ней можно было лишь, какая она милая, умная и клевая.

– Я сделаю все возможное, чтобы не усугубить свое положение, – ответил Скотт раздраженно. – Только не после того, через что я прошел.

* * *

Причиной домашнего ареста было небольшое нарушение. Сопровождая Клинта Бартона в Германию и помогая Капитану Америка, Скотт нарушил статью 16 части 3 Заковианского договора.

Заковианский договор – это общее соглашение, подписанное 117 странами, регулирующее деятельность так называемых особей, наделенных суперсилой, например, Мстителей.

Согласно части сделки о признании вины между Департаментом Соединенных Штатов по нацбезопасности и немецким правительством, Скотту было разрешено вернуться в Соединенные Штаты и отбыть наказание в виде двух лет домашнего ареста. Скотту также необходимо было поклясться, что он не будет вступать в связь с любыми бывшими партнерами, нарушившими Заковианский Договор. С такими, как Хэнк Пим и Хоуп ван Дайн.

Когда он отправился сражаться бок о бок с Капитаном Америка, то не осознавал последствий своих действий. Даже когда Кэп сказал, что они нарушают закон и что Скотт может вернуться в тюрьму.

«Баран ты, Лэнг, – думал он. – Варан».

* * *

– Ты вообще меня слушаешь?

– А? Что? – спросил Скотт.

– Я, погоди, здесь есть тот, кто… нет… я не могу… что, Скотт? – спросил Джимми By.

Скотт убрал мобильный телефон от уха и посмотрел на тонкий черный прямоугольник на запястье.

«Почему мы вообще об этом говорим? – подумал он. – Нам же обоим не до этого».

– Послушайте, агент By, мне нужно идти, – сказал Скотт и подмигнул Кэсси. – Кукурузные чипсы сами себя не съедят.

– Ладно, ладно, – рассеянно ответил By. – Веди себя хорошо. Поговорим завтра.

Скотт отключил входящий вызов, затем протяжно и тяжело вздохнул. Кэсси наклонилась и крепко обняла отца так, что у него немного заболела грудная клетка.

– Какая ты сильная, малышка, – улыбнулся ей Скотт.

– Сильная, как Халк! – хихикнула Кэсси. Девочка напрягла свои мускулы и состроила суровое выражение лица. Затем оно сменилось на серьезное. – Ты когда-нибудь дрался с Халком? Дрался, да?

– Нет, моя сладкая, я никогда этого не делал, – ответил Скотт. Он заметил, что Кэсси немного расстроилась. – Но я знаю парня, который дрался.

– Да ну?! – Кэсси повеселела. – И кто он?

– Железный Человек.

– Я до сих пор не понимаю, почему именно ты должен был драться с Железным Человеком, – серьезным голосом проговорила Кэсси. – Тебя не было очень долго! Мне это не понравилось!

– Мне тоже это не понравилось, – высказался Скотт.

ГЛАВА 6,

или

Трусливо скрываться, как преступник

Трусливо скрываться, как преступник, совершенно не нравилось Хоуп. Она сомневалась, что когда-нибудь к этом привыкнет, и молилась, чтобы все-таки не пришлось этого делать.