Страница 26 из 27
– Эй, Коллекционер! Я тебя знаю! – воскликнул разносчик, радостно помахав рукой.
Тут Грандмастер врезал ему по голове и неловко стащил с мотоцикла.
– Я бы поблагодарил тебя, но, если честно, это ты должен нас благодарить, – заявил он. – Возможно, это самое волнующее приключение из всех, что с тобой когда-либо случались и случатся. Мы – большие шишки.
Братья забрались на мотоцикл, уселись надежнее и рванули к музею.
ГЛАВА 10
Коллекционер вломился в музей и кинулся в свой кабинет, преследуемый братом по пятам. Их могут быстро настигнуть, так что каждая минута на счету.
– Готовь бластер Читаури немедленно! – крикнул Грандмастер. – Потом выпустим ксандарианского дробильщика и посмотрим, как он пирует.
Но внимание Коллекционера было сосредоточено на чем-то другом.
– Нет, не выпустим, – проурчал он.
– Тогда зачем он тебе вообще нужен?! Знаешь, если бы я нашел подходящего телохранителя сразу по прибытии на эту помойку, мы бы не влипли в такую заварушку. Сейчас я почти скучаю по Спорду.
– Помоги мне, – потребовал Коллекционер.
Он махнул на свое Кресло для Размышлений.
– Сейчас не время для перестановки! – воскликнул Грандмастер.
– ТОЛКАЙ! – рявкнул Коллекционер.
Они схватили громоздкое кресло и сдвинули его с места, открыв люк в полу.
– Скажи мне, что он ведет в убежище, – попросил Грандмастер.
Люк распахнулся, и оттуда начал подниматься железный постамент. На нем стоял фонарь, заполненный мерцающим красным туманом. Самый ценный экспонат Коллекционера, Эфир. Грандмастер не мог поверить своим глазам. Но, прежде чем он смог выразить свое изумление, на музей обрушился хаос.
КА-БУ-УМ!
Нартаз вынес двери в музей выстрелом из плазмомета и как ни в чем не бывало прошел внутрь вместе с Йааном и какалорнцами. Они столкнулись, когда Грандмастер с Коллекционером удрали от погони. Поняв, что они преследуют одних и тех же смутьянов, Нартаз предложил Йаану и какалорнцам объединиться и ловить их вместе.
– Где ты, Грандмастер?! – позвал Нартаз. – Я знаю, что ты тут. Выходи поздороваться со старыми друзьями.
Несколько мгновений спустя подтянулся и Высочайший Смотритель, прибывший на плечах четырех своих телохранителей. Все они чувствовали себя обманутыми и жаждали крови. Ни один не собирался покинуть музей без драки. Они прошли в главный зал и тут наконец столкнулись с Коллекционером и Грандмастером.
– Вы оба – покойники, – рявкнул Нартаз.
Коллекционер спокойно открыл вместилище Эфира и выпустил кровавую пульсирующую субстанцию в воздух. От шипения воздух завибрировал. За секунды алая субстанция расползлась по полу, как многоголовая змея, загоняющая свою жертву.
Незваные гости застыли от ужаса, когда темные щупальца Эфира в мгновение ока обхватили их тела.
– Нет! Пожалуйста! – завизжал Высочайший Смотритель, когда туман обвил его телохранителей, удушая их, прежде чем поглотить полностью и его.
Красно-черная субстанция высосала из его тела всю энергию до капли, отбросив пустую оболочку, перед тем как перейти к следующим жертвам. Водоворот тьмы закружил какалорнцев, выворачивая их наизнанку, одного за другим, пока все они не оказались в одной куче на земле. Участь Нартаза и Йаана была не лучше. Их душераздирающие крики эхом отражались от стен музея, пока Эфир, превратившись в тысячи мелких шипов, пронзал их насквозь снова и снова. Как только вся жизненная сила была высосана из их тел, они рухнули на пол, словно тряпичные куклы. Грандмастера заворожили ужасающие события, свидетелем которых он только что стал. Выполнив свою миссию, Эфир вернулся в свое вместилище, чтобы погрузиться в сон до следующего пира.
Братья полностью разгромили своих врагов и радовались победе.
– РАБЫНЯ! – позвал Коллекционер.
Килан все это время простояла в тени. Она услышала шум и спряталась, чтобы избежать щупалец Эфира. Резня, свидетелем которой она стала, потрясла ее.
У Грандмастера перехватило дыхание.
– Это было... прекрасно и пугающе, – сказал он с благоговением. – Он все-таки у тебя. Все это время он действительно был у тебя!
– Конечно, был! Эфир – одна из мощнейших сил среди всего сущего. Я не стану выставлять ее на потеху зевакам. Это даже не обсуждается, – издевательски фыркнул Коллекционер. В нем поднималось раздражение. – РАБЫНЯ! Сюда, сейчас же.
Килан медленно выступила из темноты, чтобы Коллекционер мог ее увидеть.
– Убери эти тела, – велел он.
– Нет, – спокойно ответила девушка.
Коллекционера потряс ее ответ.
– Прости, что?! – взревел он.
Что-то в Килан изменилось. Она была спокойнее, чем когда-либо. Как будто с ее плеч упал немалый груз.
– Великий и могущественный Коллекционер? Ничего подобного. Пока вы дрыхли и хандрили, я просматривала ваши голографии, читала бухгалтерские книги, наладила надежные контакты, обзавелась связями. Вы и представить не могли, что я настолько умна. Вы слишком уверились в моей ничтожности, чтобы что-то заметить.
– Хочешь сказать, что твой идиотизм был просто притворством, дымовой завесой? Сомневаюсь. Ты – ничтожество, дитя. Я дал тебе все, – заявил Коллекционер.
– Вы отняли у меня мою жизнь! Для вас я – просто вещь, не личность, а часть вашей коллекции! – воскликнула Килан. – Вы – мальчишка в теле мужчины, скупающий вещи, чтобы заполнить пустоту внутри. Вы становитесь сильнее, только делая больно другим. Но мне вы больше никогда не причините боли.
Коллекционер указал на тела, усыпавшие пол музея.
– Ты видела, что я только что сделал с этими людьми, и все еще упорствуешь? – удивился он, качая головой.
– Мелочные, ничтожные люди и глупые космические игры, – выплюнула Килан.
Она протянула руку к поясу и вытащила небольшую ручную пушку. Этот предмет Коллекционер узнал сразу же.
– Компактный Трехмоторный Коллайдер, – произнес он с заметным удивлением в голосе. – Где ты его достала?
Килан улыбнулась.
– Панго так похож на вас: отчаявшийся, готовый на все, лишь бы получить то, чего хочет, – сказала она. – Я воровала экспонаты из музея в течение нескольких недель, продавая их по частям, сберегая деньги, чтобы купить оружие. Не так-то легко было выбираться из музея, когда вы следили за мной. Но все стало намного проще, когда вы дали мне поручение найти тот самый череп Дотаки, который я же у вас и украла. Так мне удалось принести это.
Она подняла оружие, словно бросая вызов.
– Вашу смерть.
– Панго обманул тебя насчет состояния этого оружия, – рассмеялся Коллекционер.
– Никакой больше лжи! – выкрикнула Килан и повернула переключатель на КТК.
Он заурчал, когда девушка направила его на Коллекционера.
– Вы холодный, жестокий и злобный.
– Я именно такой. И ты никоим образом не сможешь этого изменить, – заявил Коллекционер. – Опусти оружие, Карина. Сейчас же.
– Меня... зовут... КИЛАН! – выкрикнула она.
КА-БУ-УМ!
Когда Килан выстрелила, спусковой крючок отказал, спровоцировав взрыв снаряда в стволе. Силой взрыва ее впечатало прямо в бак со слизнями. Стенки емкости тут же треснули, и девушка оказалась покрыта скользкими тварями. Оглушенная, но невредимая, Килан ударилась в слезы. Несмотря на тщательную подготовку, ее план провалился. Килан доверилась Панго, а он предал ее, как и все прочие. Вместе с осознанием пришли опустошение и стыд.
Коллекционер взглянул на нее, рыдающую на полу, покрытом слизнями, и почувствовал что-то вроде жалости.
– Должно быть, тебе нелегко пришлось, когда ты приехала на Забвение, совсем одна, без друзей и семьи, в погоне за мечтой, которую не знала, как осуществить. Я забрал тебя с улицы, дал тебе цель. Наверное, ночами ты страдала, желая стать независимой, но не имея сил на это. Я не собираюсь вникать во все это. Позволь мне положить конец твоим страданиям. Сегодня, моя дорогая, я тебя освобожу.