Страница 104 из 108
— Мне жаль.
Она имела в виду: «Мне жаль, что я не предотвратила атаки, убившей вашего мужа, что сразу не разобралась, что за человек Инарос», и еще: «Я бы все сделала иначе, будь у меня шанс вернуться обратно и начать заново».
Авасарала помолчала, смотря Мичо в глаза, и та словно заглянула за маску. И поразилась глубине. Ответила Авасарала так, словно услышала все недосказанное:
— Политика — искусство возможного, капитан Па. В играх нашего уровня за злопамятность расплачиваются человеческими жизнями.
С другой стороны узкого дворика на них оглянулся Джеймс Холден — и подбежал рысцой. Хоть этот остался того же роста, каким ей запомнился. На вид немногим старше того, с кем они дрались против Ашорда на «Бегемоте». Возвращение в «видит бог, это были славные времена». Она заметила, что Холден удивился и обрадовался ей.
— Капитан Холден, — привествовала его Па, — по–прежнему жуть как рада вас видеть.
— Правда? — Его мальчишеская улыбка осталась совсем прежней. Он повернулся к Авасарале. — Можно вас на минуту? Есть одно дело.
Авасарала пожала Мичо локоть и отпустила.
— Извините, — сказала она. — Холден собственной пиписьки не найдет, пока ему не подскажут, где искать.
Они отошли вдвоем, заговорщически склонив друг к другу головы. Сквозь заросли плюща Мичо увидела высокую темнокожую женщину, склоняющуюся к смеющейся ее шутке марсианке, премьер–министру. Наоми Нагата. Она выглядела… обычной? Неприметной. Мичо встречалась с ней в прежние времена, но не узнала бы, столкнувшись в общем коридоре или вагоне трубы. Но эту женщину Марко похитил перед атакой на Землю, чтобы похвастаться перед ней силой и властью. Эта женщина отвернулась от Марко, когда они оба были почти детьми. Па так и не разобралась, насколько решение вести Свободный флот к Медине было вызвано холодными тактическими соображениями, а насколько тем, что там находилась Наоми Нагата. Это было так мелко и мелочно, что легко верилось. «В играх такого уровня за злопамятность расплачиваются жизнями».
Из–под арки вышел Карлос Уокер, поймал ее взгляд и улыбнулся. Па знала его больше по слухам, по временам, когда он состоял в АВП Фреда Джонсона. Карлос Уокер с манерами плейбоя и странноватой религиозностью, искренности которой никто не удостоверил. Он захватил с подноса пару бокалов шампанского и направился к ней.
— О чем задумались, капитан Па?
— Задумалась? — удивилась она, принимая бокал. — Ну, может, и правда. А вы? Как чувствуете себя в роли неизбранного представителя Пояса?
— Тот же вопрос я мог бы задать вам, — улыбнулся Уокер.
Па рассмеялась.
— Я представляю только саму себя.
— Правда? Тогда что вы здесь делаете?
Мичо моргнула и не нашлась с ответом.
Не прошло и часа, как тихий звонок и скромный шепот личных ассистентов и референтов возвестил о начале настоящего совещания. Конференц–зал оказался неожиданно маленьким и почему–то треугольным. Авасарала, узколицый мужчина в строгом пиджаке и двое в военной форме заняли один угол. Марсианский премьер–министр — Эмили Ричардс — заняла другой с дюжиной мужчин в костюмах, порхавших вокруг нее, как мотыльки вокруг огня. В третьем углу оказались Карлос Уокер, Наоми Нагата, Джеймс Холден и сама Мичо.
Второй ряд стульев остался для неизвестных Мичо людей. Для сенаторов, бизнесменов, банкиров, военных… Ей пришло в голову, что, будь у нее здесь бомба, она могла бы обезглавить все, что осталось от правительств системы.
— Ну, — голосом звонким, как автомобильный гудок, начала Авасарала, — я хотела бы прежде всего поблагодарить всех за то, что собрались здесь. Я не любительница такой фигни, но смотрится это хорошо. И нам есть что обсудить. Я пришла с предложением… — Она прервалась, чтобы отстучать команду на ручном терминале, и терминал Мичо вместе с остальными отозвался звонком. — …предложением, как выбраться из кучи дерьма. Предложение предварительное, но с чего–то надо же начинать.
Мичо открыла пересланный документ. В нем была тысяча страниц, первые десять занимало убористо набранное содержание с заглавиями и подразделами каждой главы. Голова пошла кругом.
— Примерно так это выглядит, — продолжала Авасарала. — Список проблем не обхватить руками, но вот капитан Холден задумал разрешить некоторые из них с помощью других. Капитан?
Сидевший рядом с ней Холден поднялся, спохватился, похоже, что все выступают сидя, пожал плечами и рванул с места:
— Дело в том, что Свободный флот был прав. Открытие новых систем лишило астеров прежней экономической ниши. Резервы новых планет не требуют привозного воздуха и искусственной гравитации, поэтому конкурировать с ними Пояс не в состоянии. И, никому не в обиду, все планы до сих пор сводились к «не повезло вам родиться вами».
Значительная часть населения Пояса никогда не сможет спуститься в гравитационные колодцы. Об этих людях просто забыли, позволили им вымирать. А поскольку с Поясом и раньше обходились примерно так же, Инарос легко нашел политическую поддержку.
— Я бы сказала, не только поэтому, — протянула премьер–министр Ричардс. — Мои корабли его тоже неплохо поддержали.
Зал захихикал.
— Но дело в том, — сказал Холден, — что мы и систему покидали неправильно. Мы не знали о существовании проблемы перехода. При определенных условиях идти сквозь кольца небезопасно. Что мы обнаружили только после исчезновения многих кораблей. Если и впредь каждый, кто желает пройти врата, станет лезть в них, когда ему вздумается, корабли будут исчезать и дальше. Кто–то должен регулировать движение. Благодаря Наоми Нагате нам теперь известна предельная пропускная способность сети врат.
Он помолчал, оглядывая слушателей, как будто ждал аплодисментов.
— Итак, есть две проблемы. Ниша для астеров. Необходимость регулировки движения через врата. Прибавим к этому тот факт, что Земля, Марс — собственно, все мы за последние годы — понесли такие потери, что не продержимся на самообеспечении. У нас остался, может быть, год или два, чтобы научиться производить продовольствие, чистую воду и чистый воздух, которые потребуются всем. И одной нашей Солнечной системе с этим, скорее всего, не справиться, не потеряв еще множества людей. Нам нужна быстрая и эффективная система обмена сырьем с колониями. Поэтому я предлагаю создать независимый союз с единственной четкой целью — координировать торговлю через врата. Многие из тех, кто хочет жить на планетах, там и будут жить. Но астеры — это огромная популяция, приспособленная к жизни вне гравитационных колодцев. Перевозка людей и грузов между солнечными системами — новая ниша для них. И заполнить ее требуется быстро и эффективно. В своем предложении я называю ее «космической гильдией», но цепляться за это название не стану.
Седой мужчина, сидевший через ряд позади Эмили Ричардс, прокашлялся и заговорил:
— Вы предлагаете образовать из всего населения Пояса одну транспортную компанию?
— Да, с сетью кораблей, станций поддержки и прочего сервиса, необходимого для передвижения людей и грузов между вратами, — согласился Холден. — Не забывайте, им достанется в управление тысяча триста семьдесят три солнечные системы. Работы хватит. Нет, точнее, три тысячи семьдесят две. Без Лаконии.
— А как вы предлагаете поступить с Лаконией? — спросила женщина из–за спины Авасаралы.
— Не знаю, — ответил Холден. — Я об этом еще не думал.
Авасарала знаком приказала ему сесть, и Холден неохотно послушался. Наоми зашептала ему что–то на ухо, Холден кивал.
— Предполагаемая структура союза, — заговорила Аавсарала, — вполне стандартна. Ограниченная самостоятельность в обмен на право голоса для главных правительственных органов, под которыми подразумевается Эмили и тот, кого выберут после меня.
— Ограниченная самостоятельность? — взвился Карлос Уокер.
— Ограниченная, — подтвердила Авасарала. — И не ждите, что я дам на первом свидании, Уокер. Я не из тех девушек. Союзу, разумеется, понадобится поддержка Пояса. Первому президенту союза предстоит огромный труд, но и возможности, согласитесь, открываются уникальные. Нужен кто–то, хорошо известный и в Поясе, и на внутренних планетах.