Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 84



Полюбил я тебя -- в сердце боль у меня,

Печень вся сожжена от разлуки огня.

Я в тоске, что твой лик не увижу сегодня!

Очи взвел к небесам до рождения дня.

[ten-0525]

Раз в гончарне кувшин я дешевый купил

И, наполнив его, я к друзьям поспешил.

А кувшин мне сказал на наречии тайном:

"Как и ты, я при жизни без отдыха пил!"

[ten-0526]

Когда в грезах о лике твоем пребывал,

Лепестками из роз я свой взор услаждал.

С чашей радости был неразлучен всю ночь я,

Пил вино и на чанге певучем играл... [Ч-001]

[ten-0527]

Мню себя я ничтожным, но это не так,

Мню себя за толпой, а на деле -- вожак.

В мире мертвых вещей я -- вершина творенья

И кажусь посторонним, но им -- не чужак.

[ten-0528]

Рядом могут мудрец и безумец скорбеть,

Рядом капище в царстве твоем и мечеть,

Смело жертвуют жизнью свои и чужие,

Ибо перед Тобой они рады сгореть!

[ten-0529]

Мы для плоти вселенной -- душа ее, суть,

Мы, кому в ее тайны дано заглянуть.

Присмотрись -- лучше нас ничего нету в мире,

Мы связуем миры между ними -- наш путь!

[ten-0530]

Мир любви обрести без терзаний нельзя,

Путь любви отвести по желанью нельзя.

И пока от страданья не станешь согбенным,

Суть сего донести до сознанья -- нельзя!

[ten-0531]

Этот отрок-кафир меня хочет убить, [К-011]

Меч -- разлука с собой -- это лучше, чем жить.

Эти юноши к вам принесли свой обычай -

Мусульман за Ислам, где придется, казнить.

[ten-0532]

Для чего каравану идущих страдать,

Миг двух дней, нам отраду дающих, страдать?

Все ничто -- мы и мир, даже радость и горе,

Так негоже о том, что не суще -- страдать!

[ten-0533]

Твои брови, что склонны сердца похищать,

Приучили глаза твои стрелы метать.

Над глазами они, красоту охраняя,

Потому не дано им глаза увидать.

[ten-0534]

Сердце к злу тебя клонит -- так делай добро!

Может узел распутать умело добро.

Если оба спешат стать навек твоим другом,

То в друзья выбирай себе смело добро!

[ten-0535]

Ты как будто сначала дружила со мной,

Но потом враждовать вдруг решила со мной.

Не отчаялся я, что судьба отвернулась:

Вдруг по-прежнему станешь ты милой со мной?

[ten-0536]

Мое сердце в любви за глазами идет,

Мое сердце в пути скорбь жестокую пьет,

Если сердце свое потеряю когда-то,

Мое сердце от глаз лишь твоих пропадет.

[ten-0537]

Только суть, как достойно мужчин, говори,

Лишь ответствуя -- слов господин -- говори.

Уха два, а язык дан один не случайно -

Дважды слушай и раз лишь один -- говори!

[ten-0538]

В звуках флейты стон сердца ты мой улови,

Случай часто, узнав о страданьях любви!

Хочешь знать ты о пище души для влюбленных

Вздохам флейты внимая, на свете живи!

[ten-0539]

С влажной розы ты, сбросив стыдливый покров,

Принесла мне сумятицу в виде даров.

С волосок твоя талия! Лик покажи мне!

Я расплавлен как воск и к страданьям готов!

[ten-0540]

Сделал нас Ты щитом для убийственных стрел,

Никогда нам вниманья дарить не хотел.

Что Ты видел от нас? Только преданность взора!

Что же свет Твоей милости нас не согрел?



[ten-0541]

Раз в разлуке с тобой мне целителя нет,

Я сгораю, как будто я в пламень одет.

В ночь свиданья с тобой с этой жизнью расстанусь -

Разлученному мне дня не радостен свет!

[ten-0542]

Лик твой -- день, с ним и локоны в дружбе всегда,

Роза -- ты, а в шипах -- разлученья беда.

Твои кудри -- кольчуга, глаза -- словно копья,

В гневе ты -- как огонь, а в любви -- как вода!

[ten-0543]

О, проворный гончар, знать тебе не дано,

Что покинуть сей мир и тебе суждено.

Ведь настигнет беда, и гончар неизвестный

Прах твой вмесит в кувшин, чтоб в нем жило вино...

[ten-0544]

Видел птицу я в Рее на груде камней,

Хатем-Тая там череп лежал перед ней. [Х-007]

Говорила она: "Как подать, предводитель,

Хосров-Кею без щедрости мудрой твоей?" [К-013],[К-017]

[ten-0545]

Глянул в мир я -- и юн, и к познанью готов -

В мир единый и стройный, основу основ.

Все диковинным стало, единство распалось -

У одной лишь руки стало сто рукавов!

[ten-0546]

Та стоянка тиранства, что всем нам дана,

Каждый миг приближает нас к смерти она.

И пока твой черед жизнь отдать не свершился,

Почему ты бежишь от любви и вина?

[ten-0547]

Полагаешь, что ты -- как родня небесам?

Глуп же ты, если пьешь этот сладкий бальзам.

Пей беспечно вино, не ищи бедной доли -

По знакомству обитель не выберут нам!

[ten-0548]

Безупречна над миром Твоя чистота,

А безгрешность Твоя -- как Твоя высота.

Пред Тобой все миры -- как пылинки вселенной

Сотни тысяч Адамов -- лишь прах и тщета.

[ten-0549]

Роз цветенье! Повсюду напевы слышны,

Сотни пиршеств в садах в пору нежной весны.

О любви и о розах любой помышляет,

Мы ж -- тоской и кладбищенской думой полны.

[ten-0550]

На руинах печалилась птица одна,

Череп шаха держа, вся страданьем полна,

И твердила ему, причитая и плача:

"Умер ты! Не унес ты с собой и зерна!"

[ten-0551]

Если сутью наук всех людей овладеть,

То судьбы все равно избежать не суметь.

Тот приказ на челе, что от века начертан,

Не дано нам подчистить иль просто стереть.

[ten-0552]

Брось раздоров невзгоды, пока ты в пути

Посвяти правде годы, пока ты в пути.

Терпишь тяготы ты, сберегая богатства...

Раздавай и расходуй, пока ты в пути!

(перевод: Иван Тхоржевский) [tho-0001]

Ты обойден наградой? Позабудь.

Дни вереницей мчатся? Позабудь.

Небрежен Ветер: в вечной Книге Жизни

Мог и не той страницей шевельнуть...

[tho-0002]

"Не станет нас". А миру -- хоть бы что!

"Исчезнет след". А миру -- хоть бы что!

Нас не было, а он сиял и будет!

Исчезнем мы... А миру -- хоть бы что!

[tho-0003]

Ночь. Брызги звезд. И все они летят,

Как лепестки Сиянья, в темный сад.

Но сад мой пуст! А брызги золотые

Очнулись в кубке... Сладостно кипят.

[tho-0004]

Что там, за ветхой занавеской Тьмы

В гаданиях запутались умы.

Когда же с треском рухнет занавеска,

Увидим все, как ошибались мы.

[tho-0005]

Весна. Желанья блещут новизной.

Сквозит аллея нежной белизной.