Страница 21 из 24
— Знаешь, почему я ушел в ту ночь, когда мы смотрели с тобой фильм?
— Знаю. Потому что боялся остаться.
Я взяла его металлическую ладонь и поцеловала ее.
— Хватит страхов. Мир боится тебя, ты боишься самого себя, пора положить этому конец.
— Сэм-пророк сказал, нужно оставить прошлое в прошлом, — улыбнулся Джеймс.
— Это будет непросто, — грустно улыбнулась я, — но вместе мы справимся.
Барнс нахмурился и добавил:
— Но перед этим нужно завершить начатое.
— Я полечу с вами, — спокойно и твердо сказала я, — я хочу посмотреть Старку в глаза.
Посланный из-за океана квинджет уже ждал нас, за штурвалом сидел очень серьезный Сэмюэл. Увидев нас, глаза его на миг потеплели, и он одобрительно кивнул Джеймсу. Тот усмехнулся в ответ, подошел и дружески положил руку Соколу на плечо.
— Steve gathered all of them near the secret safe in the lab. He did not tell them why, just as I asked him. Fasten your belts.
Полет занял три с половиной часа.
Зал подземного этажа базы Мстителей, где размещались лаборатории, гудел от множества голосов. Когда наверху лестницы показался Сэм, все притихли. Я услышала быстрые шаги по ступенькам, и через мгновение перед нами встал Стив Роджерс собственной персоной. Статный, подтянутый и очень мрачный.
— Why we are here, Sam? Why not in the conference hall? — он цокнул языком и продолжил, — I hope that you brought really important news, and…
При виде нас с Джеймсом, стоявших за дверью, он вытаращил глаза и сделал шаг вперед, Сэм придержал его за плечо. Но Роджерс уже взял себя в руки и, стряхнув ладонь Сокола, тихо спросил:
— What’s going on?! What Bucky is doing here? You swore to me, that you’ve lost his trail six months ago!
Сэм твердо встретил взгляд Капитана и ответил:
— Please, hear us out, because we have much to say. I couldn’t tell you before, Steve, because we’re still trying to clear the scene. That is what we’re here for. And then you’ll decide, how to deal with all this.
Стив покачал головой, резко развернулся и, спустившись вниз, занял место за столом.
Я крепко взяла Джеймса за руку, и мы вошли. Я была готова к возмущенному гулу, который встретил наше появление, но Стив властным жестом поднял ладонь, и все замолчали. Найдя глазами Старка, я вздрогнула. Мне не хотелось выдавать свои чувства, но взгляд снова и снова возвращался к нему.
Мы встали у стеклянной стены перед всеми, Сэм вышел вперед и начал свой рассказ. Он признался в том, что сомневался в справедливости своей миссии притащить Барнса сюда и вынудить его сражаться. И рассказал, как нарушил прямой приказ. Все ахнули, а Стив сокрушенно покачал головой.
— Superhero can be a hero only if he wants it himself. Otherwise we have not much difference from the HYDRA.
Роджерс опустил глаза.
Сэм рассказал о том, что случилось в Кёльне, рассказал о нас. Я засмущалась. Джеймс сжал мою руку, придавая бодрости.
При упоминании о нашивках на форме немецких солдат Старк заметно напрягся.
Потом Сокол перешел к самым страшным событиям моей жизни. Я отпустила ладонь Барнса и сцепила дрожащие руки в замок. Сэм рассказал в общих чертах обо всем, кроме того, что он увидел в сейфе. А потом махнул рукой, и прозрачная стена за нашими спинами превратилась в огромный экран. Сокол собирался показать нам все то, что заснял видеорегистратор Редвинга. Я впервые видела эти кадры, и при виде Никиты пол ушел у меня из-под ног. Джеймс легко подхватил меня и прижал к себе. Но я оттолкнула его руки. Я должна была увидеть.
В момент открытия сейфа кадры поплыли медленнее, повинуясь руке Сэма. На экране белел конверт. Через несколько секунд показалась папка.
Капитан вскочил и бросился к стене, приложив ладонь к сенсору. С легким гудением каменная масса отошла вбок, являя перед зрителями пустую полку, освещенную голубоватым светом. Стив медленно повернулся. На его лице был ужас.
Стало очень тихо. Все взгляды собрались в одной точке. Этой точкой было лицо Энтони Старка.
Надо отдать ему должное, он вел себя с достоинством, которое я смогла оценить только спустя долгое время. А в тот момент я хотела лишь одного: причинить ему такую же боль, какую он причинил мне. Нам.
Я была уверена, что Старк постарается выкрутиться и сбежать. Ведь он умел договариваться с кем угодно и о чем угодно. Но все пошло совсем не так, как ожидалось.
Железный человек слегка улыбнулся, встал, оправил безупречный костюм и вышел вперед. Джеймс напрягся и загородил меня собой. Сэм, держа руку на кобуре, бдительно следил за каждым движением Тони.
Тот сел на стол, вызывающе положил ногу на ногу и, глядя нам в глаза, начал рассказ.
После того, как Роджерс и Т’чалла не позволили ему убить Барнса, он не отказался от своего желания, но решил действовать осмотрительнее. Выведав подробности договора Баки и Стива, он решил сделать тонкий ход. Старк — один из основателей команды Мстителей, и знал, где хранится бордовая папка. Он тайно передал ее группировке, поддерживающей весьма амбициозного и беспринципного Европейского депутата Карела Логара. Но найти Барнса не легче, чем иголку в стоге сена. Тогда, зная о гипертрофированном чувстве долга Капитана Америки, Старк воспользовался слухом о космической угрозе, чтобы вложить в голову Роджерса план. Задействовать все силы, найти Барнса, поймать его обещанием безопасности и заставить сражаться на стороне Земли. Ведь если Земля погибнет, с ней погибнет и Барнс, и все остальные, не так ли?
Стив смотрел на Старка, качая головой, будто не верил собственным ушам.
Получилось бы идеально: Барнс, несмотря на оказанное доверие, оказывается жестоким убийцей, Мстители устраняют его или приводят сюда.
— But what’d be your benefit, in a case that your plan would worked? — развел руками Сэм.
— You had not fought him off in Siberia, and you would not make it here.
Тони усмехнулся. Потом показал рукой на темную махину, стоявшую в углу лаборатории.
— For the case if Cap, as always, would go with Barnes, I built the cryochamber.
Он подошел к темному цилиндру, и прозрачная крышка с шелестом поднялась вверх. Зеленоватый свет зажегся внутри.
— This is rather an ice tomb, — оскалился Старк, оборачиваясь к нам, — you wouldn’t go out of here, bastard, — и он плюнул, глядя на Джеймса горящими ненавистью глазами.
Стив развел руками и спросил:
— And what’s next?! What were you hoping for? That nobody will never find out?! He lived and than just died?!
Тони покачал головой, достал телефон и, повернувшись к экрану, движением пальцев выбросил на него какой-то многостраничный документ.
— This is the research from early 1968. It was proved on Gentle’s example, that vibranium is toxic for the human body, and after some time leads to death.
— Then I should be lying in my grave a long time ago, — заметил Роджерс.
— You take the shield only for the missions, Stevie. You have your whole life ahead of you! — и
Старк небрежно провел рукой по гладкой стене криокамеры.
Я почувствовала, что у меня мутится в глазах. Я не переживу, если и Джеймс…
Тут, среди сидящих, началось какое-то движение. И вперед робко вышел черноволосый симпатичный человек в очках. Доктор Беннер.
— Sorry, Tony, but I denied the results of that study six months ago.
Старк помолчал, потом горько усмехнулся.
— Well, I couldn’t figure it all. I have no great experience in crimes.
Никто не успел среагировать, Тони сделал шаг назад, и прозрачная стена криокамеры отгородила его от мира живых.
Лето кончилось, стояли последние жаркие дни. Я целыми днями пропадала в мастерской, и от моих волос веяло жаром и глиняной пылью. Барнс почти все время проводил в горной долине неподалеку, где мы купили небольшую избушку под сенью леса. Там нужно было перекрыть деревянные полы, заново отстроить печь и поменять черепицу на крыше. Не говоря уже про сад. Джеймс обнаружил, что ему доставляет огромное удовольствие участвовать во всем этом. Двое парней, строителей из соседней деревушки, с радостью приняли его в команду в качестве бесплатного помощника. Вынимая из рюкзака упакованный домашний обед, я слышала через окно их веселые пикировки и не могла нарадоваться.