Страница 6 из 13
<p>
Кыма снова подняли и в спину подтолкнули сквозь толпу. В окружении Лучезарных, переодетых в небесно-голубые плащи, в шеренге стояли его командиры и доверенные люди, бывшие Сумеречники. Сильно помятые, едва живые, их лица заплыли, рубашки и штаны заляпали кровавые потёки.</p>
<p>
Кым замер, встретившись взглядом с Майей, такой же потрёпанной. Она улыбнулась, с теплотой смотря ему в лицо. Щёки опалило стыдом, но нужно было держаться, не показывать слабость, как учили Сумеречники. Ибо он предводитель хоть и погибшего воинства.</p>
<p>
Его снова грубо подтолкнули вперёд. Архимагистр в белом плаще стоял к нему спиной со сцепленными сзади руками. Он повернул голову, заслышав шум. Резко очерченный рот покривился в ухмылке:</p>
<p>
– А вот и виновник торжества. Прежде чем вас заберут для суда в Стольный, я хочу, чтобы ты увидел, какова плата за твоё геройство.</p>
<p>
Трещали факелы в руках Лучезарных, много-много, как будто был не ясный знойный день, а тёмная ночь. У Архимагистра тоже горел факел, самый большой. Пахло так странно: серой, смолой и чем-то резким.</p>
<p>
Микаш опустился на корточки и поджёг иссушенную зноем, политую вязкой тёмной жидкостью траву. Огонь помчался вперёд, к горизонту. Дорожка расширялась, поджигали землю и другие Лучезарные.</p>
<p>
Пламя гудело, вставало стеной выше человеческого роста. Поднявшийся вдруг восточный ветер нёс огонь прочь с чудовищной скоростью, словно Архимагистр управлял им. Всего мгновение, и пламя заполонило всё вокруг. В нос набивалась гарь, глаза слезились, но взгляд невозможно было оторвать от пылающего жарче солнца горизонта.</p>
<p>
– Наши люди подожгут стернь и сухую траву и в других местах, – повернувшись к нему, заговорил Микаш. – Всё Заречье сегодня охватит очищающее пламя, оно сметёт бунтовщический сор. Если ваши дети и выживут, то останутся без крыши над головой и будут голодать. Никто не даст им крова, их будут презирать и проклинать за то, что сотворили их отцы. За твой бунт, Кым.</p>
<p>
Пленные испуганно закричали, задёргались, будто только очнулись, только поняли.</p>
<p>
– Чудовище! Ты чудовище! – летели проклятья в спину Архимагистра, но он продолжал улыбаться холодно и бесстрастно.</p>
<p>
Кым никак не мог оторвать взгляда от умирающей в огне земли. Выживешь ли ты, мой сын? Встанешь ли когда-нибудь на крыло? Сможешь ли простить?</p>
<p>
– Но ведь это же и твоя родина! – вырвалось у Кыма непроизвольно.</p>
<p>
– Была когда-то, но больше – нет, – ответил Палач бесчувственно.</p>
<p>
</p>
<p>
1551 г. от заселения Мунгарда, Веломовия, Стольный град</p>
<p>
Воспоминания отпустили. Кым встряхнул головой, отгоняя видения гибнущей в огне Ясеньки, жуткие ожоги на измождённых телах родителей, предсмертный хрип сына. Вряд ли Финист помнил даже лицо Кыма.</p>
<p>
Ничего, уже скоро он встретит родных на Тихом берегу вместе с Майей. Утром очистительное пламя сотрёт следы пыток, истязаний и горя.</p>
<p>
Но прежде Кым выскажет, что накипело на душе.</p>
<p align="center">
***</p>
<p>
Подняться пришлось за несколько часов до рассвета, чтобы парикмахеры и слуги привели его в парадный вид. Суд над бунтовщиками длился уже третью декаду. А перед этим была полугодовая гонка в Заречье, несколько месяцев тайной подготовки к штурму и огненной каре. Хорошо хоть думать и составлять планы получалось одновременно с бесконечной беготнёй. Впрочем, жаловаться Микаш не привык, а просить о передышках его отучил Утренний всадник, когда тот ещё оставался другом и наставником.</p>
<p>
«Если хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо, сделай это сам», – повторял маршал Гэвин Комри, когда кто-то из его подчинённых проваливал миссию. Он скакал в авангарде, вёл войско в атаку, за всем следил. Невероятным образом у него спорилось любое дело, люди слушались беспрекословно, демоны с ликованием кидались в расставленные на них ловушки, никто даже не пытался сопротивляться его стальной воле. Микаш тоже не смог, ему единственному подчинялся, как себе. Это его и сгубило.</p>
<p>
Теперь по воле Гэвина ему приходилось управляться с этой махиной круглых тупиц, усмирять вечно чем-то недовольный народ. Сумеречники – плохо, обирают, колдуют, принижают. Хорошо, уберём их, придумаем более справедливый порядок. Ан, нет, верните всё обратно, мы, видите ли, скучаем по эпохе великих подвигов и славных героев.</p>
<p>
Нельзя уже ничего вернуть, надо двигаться дальше, как бы тяжело ни было расставаться с легендами о величии.</p>
<p>
Расчёсывая жёсткие, как солома, волосы, парикмахер больно дёрнул щёткой и обломал несколько зубьев. Микаш отстранённо слушал, как он бранится шёпотом. Лучезарным приходилось прилагать много усилий, чтобы скрасить грубоватую внешность своего предводителя.</p>
<p>
Даже биографию и ту подправили, сделав отцом Микаша героического лорда-мученика. Самого Архимагистра превратили в потерянного принца, которому пришлось долго скрываться и выкарабкиваться из грязи. Смех, да и только.</p>
<p>
Своим отцом хоть и не по крови Микаш считал лорда Комри, который вылепил его по своему разумению. Глупый идеалистичный мальчишка мечтал нести людям добро, а превратился в чудовище, которое и сам ненавидел. Вера поистине страшная сила, особенно ребяческая вера в воображаемого кумира.</p>
<p>
Парикмахер взял новую расчёску и приступил к работе с ещё большим остервенением. Микаш иногда слышал, как Лучезарные говорили, что несмотря на диковатость есть в нём что-то величавое от древних Архимагистров Сумеречников. Это уже совсем нелепо. Лицо можно спрятать за любой маской, и никто не увидит тебя настоящего.</p>