Страница 66 из 68
Дэйр с трудом поднялся и направился к ней, шатаясь и вытирая кровь, которая превратила его лицо в багровую маску.
— Энджи. — Грубый голос звучал как никогда нежно. — Отличный выстрел, любимая.
Осторожно забрав у нее ружье, Дэйр прислонил его к камню и обнял ее левой рукой.
Колени подломились, голова закружилась, и Энджи ухватилась за его куртку, испугавшись, что сейчас отключится. Она не упадет в обморок, ни за что. Теперь, когда самое страшное осталось позади, можно трястись от страха. Она это заслужила. Перед глазами все плыло, сердце бухало. Температура воздуха оставалась достаточно низкой, но ладони Энджи вспотели. Она чуть не потеряла Дэйра. Ни о чем другом Энджи не могла думать. Он истекал кровью, а медведь двигался прямо на него. Она только недавно обрела Дэйра и едва не потеряла навсегда. Чертов людоед… Нет, заканчивать мысль не хотелось. Особенно после того, что он сделал с Чедом.
Энджи попыталась что-то сказать, но не смогла. Дэйр обнял ее обеими руками — даже той, которая кровоточила, — и прижал так крепко, что Энджи еле могла вздохнуть. Она никогда не была плаксой, поэтому по щеке скатилась всего пара слезинок. Только дрожь никак не унималась, и Энджи бросила это безнадежное дело. Черт возьми, она честно заслужила право дрожать и плакать.
— Дейр, у тебя кровь ручьем, — сказала она, когда смогла четче мыслить. — Если ты умрешь, я тебя никогда не прощу.
— Я тоже тебя люблю, — прозвучало в ответ.
Надо было позаботиться о Дэйре, кроме нее некому. Потом Энджи не смогла вспомнить, как высвободилась из его объятий. Она усадила Дэйра, оттирала его лицо до тех пор, пока не заметила над правым глазом порез, который обязательно следовало зашить. На вопрос о самочувствии Дэйр признался, что в глазах слегка двоится. Вероятно, получил легкое сотрясение, когда при падении ударился головой о камень. Энджи помогла ему снять куртку и обе рубашки, чтобы проверить другую рану, которая кровоточила меньше, чем порез на лице, но выглядела ужасно: рваная плоть под плечом опухла и покраснела. Промыв рану питьевой водой, Энджи порвала свою футболку на полоски и перебинтовала плечо так плотно, как только могла. Затем позаботилась о порезе над глазом.
Когда она закончила, Дэйр сказал:
— Если мы не отойдем от вонючего ублюдка, меня вывернет.
От смрада перехватывало дыхание, но она ни на что не обращала внимания, пока возилась с Дэйром. Теперь, когда он упомянул о вони, Энджи чуть не подавилась. Они с Дэйром как можно быстрее пошли вниз.
Мысли в голове путались, картина не складывалась. Почему ее ружье не выстрелило? Дэйр разбирал и смазывал оружие. Боек сработал, она точно слышала.
Из его ружья она раньше не стреляла. Непонятно, на какое расстояние была настроена его оптика. Энджи просто вскинула оружие и выстрелила.
Медведь, конечно, напугал лошадь. Вот почему…
Лошадь!
— Эй, — сказала Энджи, — мы должны поехать верхом.
— Если ты поймаешь коня.
Энджи изобразила уничижительный взгляд, стараясь вести себя обычно, хотя это требовало немалых усилий. Внутренности дрожали как желе.
— Конечно, поймаю. Это же мой конь.
— Займись этим, а я пока посмотрю, почему твое ружье дало осечку.
Дэйру следовало сохранять неподвижность, чтобы беречь силы и не провоцировать кровотечение, но она не стала понапрасну тратить время на споры. Бесполезное дело. Да и узнать, почему оружие не выстрелило, важно. Чед и медведь мертвы, но это не значит, что на пути вниз не встретится ни одной опасности. Одно исправное ружье есть, но вдруг и с ним что-то случится? Дикая природа не прощает беспечности. Ради собственной безопасности всегда требуется запасной вариант.
Энджи не могла позволить себе много думать о Чеде или хищнике. Не сейчас. Может позже и не на месте кровавой бойни. Важнее сосредоточиться на том, что требуется сделать прямо сейчас. Например, поймать гнедого. Он не так сильно испугался, как лошадь Дэйра. Энджи заметила гнедого внизу, там, где начинались деревья, но животное явно нервничало. Ветер дул в лицо, следовательно, сносил запах медведя в сторону. Гнедого можно попытаться успокоить. Он знает запах и голос Энджи. Кроме того, как стадные животные лошади не любят одиночества. С другой стороны, Энджи пахнет кровью Дэйра, и это может не понравится лошади. Энджи похвасталась, что поймает гнедого, но, принимая во внимание подвернутую лодыжку и другие причины, уверенности у нее не было.
Подняв посох, Энджи осторожно пошла через луг к деревьям, все время тихо повторяя слова, которые использовала, когда кормила гнедого или ухаживала за ним. Лошадь ходила кругами, била копытом, но не отбежала, когда хозяйка подошла ближе.
Инстинктивно Энджи остановилась, чувствуя, что еще один шаг, и гнедой сорвется с места. С больной лодыжкой не хотелось гнаться за ним даже несколько метров. Энджи отступила на пару шагов: пусть животное смотрит и мотает головой, пока осмысливает ситуацию со своей лошадиной точки зрения.
Так прошло несколько минут. Энджи оставалась на месте, продолжая тихо разговаривать. Гнедой подошел к хозяйке на пару шагов, потом остановился и наклонился к кустам в поиске еды. Энджи чуть пододвинулась, и лошадь резко вскинула голову. Пришлось снова успокаивать ее голосом. Животное стояло и смотрело на нее, но ближе не подходило.
Медленно, соизмеряя каждое движение, Энджи опустилась на землю и устроилась поудобнее, чтобы меньше беспокоить лодыжку.
Через несколько минут настороженного разглядывания, гнедой, словно человек, шумно выдохнул и танцующей походкой направился к хозяйке. Подойдя совсем близко, лошадь ткнулась мордой в ее волосы, потом в плечо. Энджи затаила дыхание, опасаясь, что запах крови напугает животное, но то продолжило ее обнюхивать.
— Хороший мальчик, — тихо произнесла она, потянувшись к уздечке. — Хороший мальчик.
Энджи вывела гнедого из зарослей и пошла в сторону Дэйра, но он жестом показал оставаться на месте и не подходить ближе, где запахи могли напугать лошадь. Несмотря на раны, Дэйр закинул на плечо все их вещи, включая оба ружья, и начал спускаться.
— Негодные патроны, — кратко сообщил он. — Вся коробка. Попробовал несколько раз выстрелить из своего ружья, осечка за осечкой. Перезарядил оба ружья из своих запасов.
Плохие патроны. Такое бывает время от времени. До сегодняшнего дня ей везло, но у отца однажды был такой случай. Если бы Дэйра не оказался рядом, если бы рана была серьезней, и он не смог бросить ей свое ружье… Но он оказался и смог. Лучше не думать, что случилось бы иначе.
Главное, они живы и вместе направляются домой.
Глава 30
Ну конечно они принялись спорить, кто своим ходом пойдет, а кто верхом поедет — Дэйр с его ранением или Энджи с больной лодыжкой. Но Дэйр был слишком тяжел, а гнедой — лошадь поменьше Самсона, так что сесть в седло вдвоем вариант неподходящий. В конце концов, победил Дэйр — он, хоть и ослаб, мог идти куда быстрее Энджи. Дэйр съел два энергетических батончика, выпил пару бутылок воды и провозгласил, что готов отправляться в путь. Энджи заявила, что он слишком твердолобый, должно быть наполовину неандерталец, в его генах есть что-то от пещерного человека, а потом ужасно опозорилась — разрыдалась перед ним и призналась в любви.
Дэйр при этом выглядел ужасно самодовольным, просто ответив:
— Да, я знаю.
Они добрались к Латтимору совсем поздно, перед тем как сумерки сменила непроглядная тьма. Но не для Рэя — тот всегда держал ухо востро, присматривая не только за своим хозяйством, но и за собственностью гостей,
которые оставляли у него свое имущество. Стоило им преодолеть половину подъездной дорожки к дому, и на крыльце зажглись огни. С фонариком в руке вышел сам Рэй.
— Кто там?
— Дэйр Кэллахан и Энджи Пауэлл, — отозвался Дэйр.
— Какого… — Их осветил мощный луч света.
Выглядели они после всего пережитого далеко не лучшим образом. Кровь из раны на голове Дэйра благодаря повязке больше не текла. Энджи как могла его отмыла, но он все еще смотрелся так, словно сбежал с бойни. Сама Энджи ранена не была, но полагала, что похожа на дикарку, которая за свою жизнь ни разу не видела электрического фонарика.