Страница 3 из 4
Соседи их похоронили, не дав делу хода.
Солдату случай стал известен, и он изменился,
Считал, что поведенье искупить вину поможет,
С людьми стал добрым, в службе храбрым, верным быть стремился,
Не думал, что небесной кары избежать не сможет.
Пояснений
1. Вторая луна в третий год под девизом Цянь-лун – 1738 год.
7. Преступление великих
(О чём не говорил Конфуций)
О том, как ханьский император Гао-цзу(1) убил государя И-ди (2)
Великий хоть считает, что суду он не подвластен,
Что сам он – суд, и все оправданы его стремленья,
Но Высший суд, когда решает их судьбу, ужасен,
И часто их лишает нового перерожденья.
Шаньдунский комиссар по соли Лу Сянь-гуань скончался
Скоропостижно, но вдруг вскоре просто чудом ожил,
И рассказал, что в жизни прошлой Ван Ин-бу рождался,
Был родом из Цзюцзяна, жизнь, насыщенную, прожил:
– «Убил И-ди (2) я, Государя долга, по веленью
Правителя Гао-цзу, а не по приказу Юя (3),
Который якобы убил из-за князей хотенья
И-ди, из-за чего я уже много лет горюю.
Сян Юй Верховному владыке(4) жалобу отправил
И требовал, чтоб Лу открыл всю правду людям,
Что Гао-цзу царь тайно убил И-ди, когда правил,
Свалив всё на Сян Юя, думая, что все осудят.
Входил тогда убийства план в стратегию Чэнь Пина (5),
Один из «шести планов удивительных» в то время,
Так для рожденья Лу Сянь-гуаня вновь была причина,
Чтоб после смерти в жизни он продолжил своё семя.
– «Но почему две тысячи лет медлили, – спросили,
И лишь пришли недавно к этому решенью»?
Ответил он: «Верховному владыке доложили
Об этом, и в яростном пребывал тот положенье
Из-за того, что двести тысяч воинов в Сяньяне (6)
Он закопал живьём, когда оружие те сдали,
И после предал Юя смерти (7) на горе Иньшане,
И лишь сейчас рассматривать его обиду стали.
Всё это время жалоба его так и лежала
В небесной канцелярии, была всеми забытой,
Но Суд небесный для времён всех вечности открытый,
И чтобы что-то скрыли там, – такого не бывало».
Ван Юань-тин (8) в «К северу от пруда болтовне случайной»
Писал о том, как дева за свою обиду отплатила,
Наложницей Чжан Сюня (9) быв, местью необычайной,
Которую аж тысячу лет в сердце всё хранила.
Чжан верным, преданным был, не мог долго возродиться,
И всё-таки с большим трудом добился воздаянья,
Сян Юй, сгубив людей так много, жил без покаянья,
И потому ему так трудно было обелиться.
Пояснения
1. Гао-цзу – храмовое имя Лю Бана, первого императора династии Хань, правившего с 206 по 195 г. до н. э.
2. И-ди – (государь долга) – имя, принятое потомком чуских князей Хуай-ваном, когда он в 208 г. до н. э. взошёл на престол бывшего княжество Чу.
3. Сян Юй (Сян-цзи, 233-202 гг. до н. э.) – представитель правящих кругов княжества Чу, вместе с Лю Баном ведший ожесточённую борьбу против гегемонии империи Цинь. После падения династии Цинь (206 в. до н. э.) и разделения страны между 18 князьями Сян Юй принял титул «вана-гегемона Западного Чу», убив И-ди, которому до этого помог занять престол.
4. Верховный владыка (Шан-ди) – высшее божество древней народной религии.
5. Чэнь Пин (ум. В 178 г. до н. э.) – сначала был советником Сян Юя, а затем бежал от него и стал преданно служить Лю Бану. Ему принадлежат «Шесть удивительных планов» (о которых упоминает Сыма Цянь в «Исторических записках, в «Жизнеописании советника Чэня»), которые ему удалось осуществить: 1) путём подкупа подорвать доверие Сян Юя к его советникам, в частности к Фань Цзэну; 2) неуважительно принять послов от Сян Юя, заставить того считать, что неудача посольства связана с отсутствием среди послов Фан Цзэна; 3) сеять оборону с города Жуняна; 4) четырежды наступив на ногу Лю Бану, заставить его назначить Хань Синя князем Ци; 5) объявить о поездке Лю Бана на озеро Юньмэн, хитростью заманить Хан Синя в плен; 6) с помощью движущихся кукол убедить предводителя сюнну дать возможность Лю Бану бежать из осаждённого Баодина.
6. Сян Юй закопал двести тысяч солдат. – В 206 г. до н. э. Сян Юй вторгся в столицу павшей династии Цинь – город Сяньян при этом Сян Юй умертвил 200 тысяч солдат, сдавшихся в плен.
7. …предал Юя смерти. – Укрепившись в Лояне, Лю Бан начал борьбу за власть с Сян Юем; в сражении под Гайся (на территории нынешней провинции Аньхой) армия Сян Юя потерпела поражение, а сам Сян Юй покончил с собой, воскликнув перед смертью: «Само Небо хочет моей гибели!»
8. Ван Юань-тин – прозвание известного поэта и писателя Ван Ши-чжэня (1634-1711), автора коллекции заметок, критических высказываний о стихах, рассказов о чудесах и т.п. – «Случайная болтовня к северу от пруда» (Чи-бэй оу-тань, 1691 г.).
9. Чжан Сюнь (708-757) – сановник танского двора, руководивший военными операциями против тукюэ. Во время восстания Ань Лу-шаня (755) героически оборонял г. Суйян; пожертвовал своей любимой наложницей, но не сдавал осаждённый город. Был убит войсками Ань Лу-шаня.
8. Даос-волшебник просит рыбу
(О чём не говорил Конфуций)
Ван Гун-нань у моста Хэнхэ в Ханчжоу жил степенно,
Раз как-то у ворот даоса рано утром встретил,
Который поприветствовал его обыкновенно,
И рыбу попросил, тот с возмущением ответил:
– «Монахи мяса не едят, а ты рыбу желаешь».
– «Но рыбу деревянную (1)», – даос сказал, с ним споря,
Ван отказал ему. Даос же молвил: «Ну, как знаешь,
Пожадничал, раскаешься и пожалеешь вскоре».
В ту ночь град черепицы падал, Вану показалось,
Весь двор усыпан бы осколками и камнем битым,
Потом одежда вся в отхожем месте оказалась,
Ван амулет просить стал Чжана, серебром покрытым.
Сказал тот: «Я имею амулеты видов разных,
Один – дешёвый, дорогой ещё один имею,
Одним Чжан Чжи-кэ (2) держит в узде бесов, безобразных,
Другим – Чжан Чжи-сян (3) ловит нечисть, что везде зло сеет.
Гун-нань дешёвый взял, повесил дома в главном зале,
И эту ночь действительно все провели спокойно,
А через три дня, когда все родные ещё спали,
Даос к ним старый постучался, произнёс достойно:
– «На днях у вас здесь неприятности происходили,
То был мой ученик, вы защищались амулетом,
Уж лучше у меня бы помощи вы попросили.
Помог бы я вам волшебством своим, как и советом.
Ко мне вы завтра утром приходите на рассвете.
Беседка у Источников Холодный где ютится,
Мне трижды крикнете «Шапка Железная (5), ответьте»!
Я сразу не замедлю перед вами появиться.
А если не придёте, амулет похитят бесы».
Гун-нань утром пришёл, стал звать, никто не отзывался,
Над озером стола из тумана лишь завеса,
Полдня Ван прокричал, к обеду с озера убрался.
Похищен амулет был, сторожить как не старались,
Той ночью, вся семья сомкнуть глаз, сидя, не посмела
Лишь на столе огромных ног следы чьи-то остались,
И вновь вся нечисть в доме и в поместье осмелела.
С тех пор ночь каждую толпа из бесов собиралась,
Стучала в двери, черепками в окна всё кидалась,
Гун-нань напуган был, как будто бездна открывалась,
семье кто бы хранил спокойствие – уж не осталось.
Гун-нань купил вновь амулет, тот, дорогой, повесил,
После чего бесы действительно угомонились,
Сын Хоу-цзэн от всех переживаний был не весел,
Исчез он, все домашние, его ища, с ног сбились.
Отец нашёл его, в реке хотел тот утопиться,
Привёл его домой, в постель все сына уложили,
Но так и не смогли ни слова от него добиться,
Поэтому и день и ночь его все сторожили.
Он бормотал чего-то, вдруг воскликнул «Ухожу я!».