Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 91



     Гвен кивнула и неторопливо прошествовала наверх. Неторопливо потому, что ей в этот момент как никогда хотелось бежать со всех ног. Она никогда еще не чувствовала такой всепроникающей ярости. До сих пор Гвен не знала, что это такое и ее удивляли люди, которые не умели держать себя в руках. Теперь они ее не удивляли. Теперь она их прекрасно понимала. Когда на тебя накатывает такая ярость, ты уже ничего не соображаешь, ничего не видишь и ничего не слышишь. Тобой владеет только одна мысль: как можно скорее разобраться с тем, кто явился ее причиной. А последствия этого могли быть просто ужасны. 

     Дойдя до своей комнаты, девушка оглядела ее внимательным взглядом. Нужно побыстрее собирать свои вещи и убираться отсюда. Очень быстро. Она ни минуты больше не хотела оставаться в этом доме, но каким-то уголком сознания понимала, что уехать отсюда немедленно не получится.

     Она вызвала Мэри звонком. Горничная явилась на ее зов через две минуты.

- Мадам? - осведомилась она осторожно.

     В памяти еще были свежи картины утреннего пробуждения хозяйки.

- Собери мои вещи, все те, с которыми я приехала сюда. И только эти. Ясно?

     Мэри не собиралась возражать ей и спорить, но такое заявление выбило ее из колеи.

- Мадам? - повторила она, - вы собираетесь уезжать?

- Нет, хочу запалить из них большой костер, - сквозь зубы процедила Гвен, - да, я собираюсь уезжать. И поторопись, у меня мало времени.

     Горничная кивнула, сделала шаг по направлению к шкафу, потом снова повернулась к девушке и очень осторожно произнесла:

- Мадам, вы уверены?

- Либо ты начнешь собирать мои вещи сию же минуту, либо я сама этим займусь.

     Это прозвучало подозрительно ровно. Мэри поежилась, поскольку от этого тона у нее пробежали мурашки по коже, и торопливо принялась за дело.

     Гвен села в кресло и молча наблюдала за ее действиями, постукивая ногой по полу. Так прошло около десяти минут, а потом девушка спросила:

- Мэри, ты знала о том, кем является мисс Харгрейв?

     Горничная выронила на пол одно из платьев.

- Ч..что?

- Я задала тебе вопрос.

- М-м-м… ну… мадам, мистер Лестрейдж строго приказал, чтобы…

- Ясно, - перебила ее Гвен, - все ясно. Вы все это знали. Одна я находилась в полном неведении, как последняя дура.

     Ей ужасно не хотелось быть дурой или таковой казаться. Наверное, именно это и злило ее больше всего. Провели, обвели вокруг пальца, облапошили! Она снова заскрипела зубами да так страшно, что Мэри снова уронила многострадальное платье.

     Наконец, вещи были собраны. Горничная молча взяла в руки чемодан и направилась к двери. Гвен встала и пошла вслед за ней. Ее злость не утихла. Напротив, казалось, она стала теперь обычным ее состоянием. Девушка даже начала к ней понемногу привыкать.

     В холе она обнаружила Тэллера, который стоял с очень смущенным и виноватым видом. Услышав шаги, он осторожно поднял голову и при этом заморгал.

- Что? - осведомилась Гвен, - экипаж готов?

- Мадам… ради Бога, простите, но… к сожалению, он не готов.

- Хорошо. Долго мне еще ждать?

- Ты никуда не поедешь, - прозвучал голос Джека за ее спиной.

     Девушка повернулась на его голос.

- Что? - повторила она.

- Никто не будет запрягать для тебя лошадей, - с очень злым выражением лица отозвался он, - ты никуда не поедешь.

- Неужели? Нет, я поеду.

     Она снова взглянула на Тэллера.

- Мистер Тэллер, - заговорила Гвен вкрадчиво, - уж будьте столь любезны…

- Простите, мадам, - он опустил голову.

- Та-ак, - протянула девушка, - замечательно. Превосходно. Хорошо, тогда я пойду пешком.

     Она почти выхватила тяжелый чемодан из рук остолбеневшей Мэри и решительным шагом направилась к двери. Слуги превратились в соляные столбы, не реагируя на ее поступок никак иначе. Джек спохватился быстрее.

- Тэллер, - велел он не допускающим возражения тоном, - запри дверь. Немедленно.

     Дворецкий сделал два шага, повернулся и повернул ключ в замке дважды.

- А теперь дай мне ключ.

- Ну, нет! - Гвен подлетела к Тэллеру, - дайте его мне, быстро!

     Она протянула руку и выражение лица у нее при этом было такое, что дворецкий почти сдался и уже хотел выполнить ее приказ. Но тут Джек подскочил к нему и выхватил ключ из его пальцев.