Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 91



- Это она сказала, что уехала. А на самом деле, она никуда не уезжала.

- Господи, Эрни! Я не понимаю. Она ведь совершенно не интересовалась историей о кладе, - растерянно проговорила Гвен.

- Это она делала вид, что не интересовалась. Но ее очень интересовали сами сокровища.

- Перестань говорить загадками. Объясни толком, что случилось. Каким образом Эрни попала в дом, если я своими глазами видела, как она села в экипаж и уехала.

- Да, сначала она и в самом деле уехала в город. Что она говорила? Кажется, что ее так называемый братец заболел. Правильно? А в действительности, он и не думал болеть. Этому субъекту для того, чтобы заболеть придется сильно потрудиться. Эрни написала ему письмо и упомянула о кладе. А его эта мысль заинтересовала и у него возник план, каким образом присвоить этот клад себе. Для этого он и вызвал Эрни, чтобы все обговорить. Они придумали отличный план. Тайком проникая в дом по вечерам, когда слуги ложились спать, они простукивали стены в Загадочной зала, уверенные как и ты, что потайной ход находится именно там. Ведь Эрни уехала, когда ты была в этом убеждена. Ей было трудно следить за ходом твоей мысли, поэтому она не знала, что в Загадочной зале ничего нет. Это именно их и слышал Баррет, но всякий раз, когда он пытался проследить за ними. Им удавалось скрыться.

- Даже если б он их и увидел, ничего бы не изменилось, - вставила Гвен, - я как-то тоже пыталась проследить. Но в темноте ничего не видно. Я заметила только ноги и подумала, что это мужчина. Я думала, что это кто-то из слуг.

     Джек прервал свой рассказ и посмотрел на нее очень внимательно.

- За тобой глаз да глаз нужен, - заключил он, - вечно лезешь, куда не просят. А если б этот тип тебя заметил?

- Ну и что бы он тогда сделал?

- Да что угодно. Или ты еще не поняла, на что способна эта парочка? Такие ни перед чем не остановятся. Я еще не рассказал тебе, что было дальше. Когда Эрни стукнула тебя по голове, она не пошла вниз, а послала своего братца. Она очень хорошо изучила план, и знала, как следует спускаться и где проявлять осторожность. Кстати, это она стащила у тебя ту старую бумажку, думая, что это единственный экземпляр. Не знала, что ты исписала кучу листков, повторяя содержимое инструкции. Дурацкая идея, если на то пошло, но в данном случае это оказалось удачным.

- Мне легче запоминать текст, когда я его пишу, - пояснила Гвен, - он тогда стоит у меня перед глазами. Как Эрни попала в дом?

- У нее был ключ, который она недолго думая стащила перед своим отъездом. Проникали они в дом очень тихо и осторожно, так что никто из слуг ни разу этого не обнаружил. Так вот, когда этот тип вошел вовнутрь, я услышал шаги и подумал, что ты не утерпела и решила все-таки посмотреть. Я тебя окликнул, но почти сразу понял, что это не ты. Он топал своими сапожищами на весь дом.

- И ты что?

- Мне пришлось с ним немного повозиться, - Джек пожал плечами, - он был здоровый, к тому же мы оба очень не хотели наступить на третью плиту. Было бы забавно оказаться запертым в потайном ходе с этим бандитом на веки-вечные.

- Вовсе и не на веки-вечные, - фыркнула Гвен, - я знала, как этот ход открывается.

- Ты была без сознания, - напомнил он.

- Ну и что. Я ведь очнулась.

- Чудесно, - хмыкнул муженек, - какая заманчивая перспектива - просидеть с этим типом целые сутки в ожидании, пока ты соизволишь очнуться и сообразить, что произошло.

- Но так как вы не оказались запертыми, то рассказывайте, что было дальше, - потребовала девушка.

- Да, ладно.  На чем я остановился? Да, я разобрался с бандитом и поднялся наверх, где и увидел Эрни. Она не ожидала увидеть меня, думала, что ее братец одержит верх. Жаль, ты не видела, в каком она была удивлении. У нее просто челюсть отвалилась. Зато потом она проявила нешуточную ловкость. Едва не убежала, мы ее с трудом нагнали уж у самой двери.

- Кто это "мы"? - поинтересовалась Гвен.

- Я и Баррет. Он сразу понял, что дело нечисто. Еще тогда, когда заметил меня с лампой в руках. Сообразительный малый этот Баррет. Понял, что днем лампа мне нужна не для того, чтобы почитать какую-нибудь книгу. Но войти в библиотеку не решился. Он прятался поблизости, намереваясь первым увидеть, что же мы нашли в потайном ходе. И, разумеется, он заметил Эрни с ее спутником. Он не стал вмешиваться, когда они вошли, поскольку считал, что у него нет права мешать Эрни передвигаться по дому в любом направлении. Но Баррет был сильно удивлен тем, откуда она взялась. Ведь он, как и все остальные, был уверен, что она уехала. Так вот, он помог мне поймать Эрни, а потом мы занялись ее братцем. Связали его и все такое.

- Ясно, - резюмировала Гвен, - значит, вы их поймали. Но я не пойму, почему Эрни решила присвоить себе сокровища. Зачем?

- Ты задаешь странные вопросы, Гвенни, - усмехнулся Джек, - ведь здесь столько золота, - он указал на ларец, - на огромную сумму. Забрав его себе, она могла бы прожить оставшуюся жизнь безбедно, в свое полное удовольствие, никогда ни в чем не нуждаясь.

- Но ведь она жила здесь, она ведь твоя родственница, - девушка все еще недоумевала, - чего ей не хватало?