Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 91

- Странный вопрос, - хмыкнула девушка, - вряд ли, есть на свете мужчина, которого называют мисс Харгрейв.

- Я не это имел в виду, - отмахнулся он, - я имел в виду, сколько ей лет. Она уже пожилая?

- Лет двадцать пять, - припомнила Гвен, - может, чуть больше. Не очень пожилая. Можно сказать, средних лет, еще не успела состариться.

- Слишком молодая, - проворчал отец, у которого были свои критерии возраста, - значит, Джек держит у себя родственницу? Ей что же, больше жить негде?

- Наверное, нет. А что, папочка, тебе это не нравится?

- У нее, наверняка, нет средств к существованию, - продолжал он недовольно.

- Зато у моего идеального муженька они есть. Как ты верно заметил, он ведь просто образец для подражания.

- Я ничего подобного не говорил, - запротестовал мистер Фербенкс, - и никогда так не думал. Не нравится мне это. Почему он не сказал мне об этом?

- Ну, это ты у него спроси, - хмыкнула Гвен, делая глоток чая.

     После чего она сунула в рот дольку мармелада и с интересом посмотрела на отца.

- Бедный папочка, трудно смириться с мыслью, что теперь ты не единственный сидящий на шее мистера Лестрейджа. Не только тебе могли понадобиться его денежки.

- Ну, когда ты перестанешь попрекать меня этими деньгами! - обиделся он, - или тебе так хотелось оказаться на улице или в гувернантках?

- Какая из меня гувернантка, - отозвалась она.

- Да, вот именно. Так что, тебе не на что жаловаться. Ты пристроена.

- Мне есть, на что жаловаться, папочка. Но я не буду утомлять тебя внушительным списком этих жалоб. Это отнимет у тебя не один час.

- Не сомневаюсь, - отозвался он, - тем более, что я уже их слышал. Ладно, давай, наконец, оставим это. Сейчас меня волнует другое.

- Тебя так задело присутствие мисс Харгрейв?

- Мне это не нравится. Нужно поговорить с Джеком на эту тему.

- Уверена, после этого разговора он ее непременно выгонит, - фыркнула Гвен, взяв из вазочки печенье.

     Мистер Фербенкс покачал головой и посмотрел на свою язвительную дочь необычайно сурово.

- Я хорошо знаком с привычками Джека. И поэтому я все-таки поговорю с ним. И тогда он будет вынужден выполнить мои условия.

- О-о, - протянула девушка, - иначе что?

- Иначе я найду на него управу.

     Она приподняла брови, заинтересованная донельзя.

- И что ты сделаешь?

- Пожалуюсь его опекуну.

- Почему опекун должен возражать против присутствия в доме мисс Харгрейв?

- Потому что столь молодая особа…

- Ты сказал: "особа"? Ты считаешь ее неприличной?

- Я ее не видел, но не думаю, что она может причислить себя к приличным людям. Приличная девушка никогда бы не стала жить в доме молодого человека в полном одиночестве, даже если это ее дальний родственник.

- А если ей некуда деваться?

- Если уж он так хотел помочь ей, то мог бы просто выделить содержание.

- На мой взгляд это все глупости.

- Это не глупости, Гвен, это серьезные вещи. И ты должна это понимать. Уверен, его опекун сумеет убедить Джека в… неправильности его поступка.

- Каким образом? Ты имеешь в виду, он перестанет снабжать его деньгами? Оставь это, папочка. Ты забыл, что тебе это невыгодно. Как же тогда твои проценты?

     Мистер Фербенкс поморщился. Это не приходило ему в голову. Особенно досадно было, что на это обратила внимание Гвен. Он знал, что если уж она и обратит на что-либо внимание, то только для того, чтобы вцепиться в эту тему, как бульдог в ногу грабителя и не разжимать зубов ни в коем случае.

- Но что же тогда делать? - спросил он больше у себя, чем у дочери.

     Но она ответила, отправив в рот круглую конфету.

- Я скажу, что тебе надо делать, папочка. Терпеть, только и всего. Либо выбирать, что тебе нужнее: заставить Джека выполнить твое требование или выплатить проценты.

- Да что ты ухватилась за эти проценты! - воскликнул мистер Фербенкс в отчаяньи, - дались тебе эти проценты! Уже полчаса только и твердишь о них. Да, проценты важны для меня. Но не только для меня. Для тебя тоже. Рано или поздно все, что я имею, достанется тебе.

- Или то, чего ты не имеешь, - внесла ясность Гвен.

     Мистер Фербенкс посмотрел на нее очень мрачно, но ничего не сказал. Спорить с дочерью было бессмысленно. Для этого следовало запастись изрядной долей терпения и знать такие слова убеждения, о которых он не имел ни малейшего представления.

- Ты допила чай? - спросил он скрипучим голосом.