Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 80



— Боже, как же все вкусно, — пробормотал Джагхед, еще даже не прожевав все до конца. — Забудь о Франции, на медовый месяц мы приедем сюда, — Бетти лишь изумленно улыбнулась ему.

— Может быть, ты хотел сказать «медовые месяцы»? — рассмеялась она и промокнула уголок его губ салфеткой, ведь парень порой был уж слишком тороплив в еде. Но даже это ему так шло… — Хорошо, ты прав, мы вернемся сюда вновь, — покраснела Элизабет, и Джагхед наклонился к ней через весь стол, чтобы поцеловать.

— Я же отчасти шучу, — его глаза при этом как-то странно блеснули.

— Отчасти? — брови девушки поползли вверх, а в животе все мгновенно стянуло от мыслей о том, что Джонс, впервые упомянув о медовом месяце всего несколько недель назад, снова упоминает об этом уже сегодня.

— Я люблю тебя, — мягко улыбнулся он.

— И я тебя люблю… — немного скомкано произнесла Бетти, пораженная сиянием в его глазах. — Постой, ты же не собираешься делать предложение мне сейчас? — спросила она и поморщилась. — Извини что так грубо, но все же?

— Нет, — усмехнулся парень, мерцание в его глазах погасло. — Я не собирался этого делать.

— Это очень хорошо, ведь тогда я бы ответила что-то вроде «ты что, с ума сошел?», — вздохнула девушка. Джонс на это лишь рассмеялся и, подойдя, поднял ее со стула в свои объятия

— Мне нравится то, насколько забавно ты смешна по отношению ко мне, — выдохнул парень, приятно щекоча дыханием девичью шею. — Это определенно… бодрит. — улыбнувшись, Бетти подняла на него свои темные, слегка повлажневшие глаза и просто смотрела. — Я не собирался тебе сегодня делать предложение, — подмигнул он. — Но каждый день ты делаешь что-то, что заставляет меня неистово желать этого.

— О да? — она затаила дыхание. — И что же, например, было сегодня?

— Ты улыбнулась мне.

— Я делаю это каждый день, — тихо произнесла девушка, впиваясь в него своим проникновенным взглядом.

— Как я и сказал, — подмигнул он ей в ответ, и Элизабет подалась вперед для того, чтобы поскорее поцеловать его. Когда же они наконец оторвались друг от друга, Джагхед выглядел так, словно он прямо сейчас накинется на нее, даже не дойдя до кровати, но улыбнувшись, Бетти слегка пригрозила ему своим очаровательным пальчиком и, поднявшись с его колен, подошла к перилам. Ночь опустилась над городом, отчего вид стал еще более просто потрясающим, чем был до этого, особенно, когда позади нее расположился Джагхед и, приобняв, мягко притянул к себе. — Мне даже не верится, что я здесь, и все это — реальность, — тихо сказал он. Девушка прикоснулась его взбугрившихся мышц.

— Почему же? — прошептала она, чувствуя, что если бы она сказала эти же слова, но своим обычным голосом, то исчезла бы эта чарующая атмосфера.

— Потому что всего несколько месяцев назад я был бывшим членом бандитской группировки, переезжал с одной съемной комнаты на другую, писал в темноте ночи и был брошен женщинами, а теперь я стою рядом с самой прекрасной и удивительной девушкой в мире, которую люблю я, и которая любит меня, мы находимся в прекрасном городе Вена. Я просто слегка испуган, вот и все… — тихо признался Джагхед, смущенно потупив взор. Бетти обернулась и провела своей ладонью по его жесткой щеке, притянула лицо ближе и поцеловала.

— Отнеси меня в кровать, — прошептала она, едва лишь их рты разомкнулись. Парень улыбнулся и, подхватив возлюбленную словно перышко, в мгновение ока достиг спальни, упав на нее вместе с ней.

— Я получаю бонус, — ЭфПи III плотоядно улыбнулся

— Несомненно, ты его заслужил, ведь это будет прекрасным продолжением речи, произнесенной тобой на балконе, — призналась Бетти, улыбка медленно сошла с лица парня, уступив место разгорающейся в глазах тьме, всепоглощающей и всеобъемлющей, накрывающей их обоих с головой. Их крики вскоре соединились воедино.

***



Проснувшись на следующее утро в 8 утра, они с удивлением обнаружили, что их мозг все еще отказывался верить в происходящее и не желал переводить привычное для организма время на местное.

— Я все еще так паршиво себя чувствую, — устало зевнула Бетти. — Знаешь, к тому времени, когда мы наконец привыкнем к разнице во времени, нам уже придется ехать домой. Ээээйй! — внезапно резво завопила девушка, когда Джагхед, устав это слушать, решил разбудить ее более радикально — просто стянуть одеяло. — Верни его! — шутливо била его блондинка.

— Пойдем в душ? Уж он то точно разбудит нас. Да и у нас на сегодня вообще-то имелись некие дела.

— И что же такого важного в этих делах, ради чего ты решил вытащить меня из кроватки? — зевая, спросила его Бетти, семеня за ним в ванную.

— Кое-что под кодовым названием «еда, кофе, экскурсия по рынку», — грозно произнес Форсайт с совершенно невозмутимым лицом, и девушка даже слегка растерялась, глядя на него

— Наверное, первое, что ты бы хотел сделать — это отправиться в гастрономический тур по рынку? — поддела его Элизабет.

— Ну подумай сама, что может быть лучше, чем познакомиться с сердцем города — его рынком? А заодно и посмотреть, что мы будем есть, — ухмыльнулся Джагхед, но под ироничным взглядом девушки осекся и начал усердно мыть голову. — Но потом мы отправимся в круиз по каналу, — добавил он из-под шапочки из пены.

— Звучит весело, — поддержала его Бетти.

— О да, мы должны быть там уже в 09:30, — сказал Джагхед, когда они закончили водные процедуры. Вызвав водителя, они начали думать о том, как же одеться так, чтобы не было жарко, но и в то же время чувствовался комфорт. Проблемы северянина на юге они такие… Поразмыслив, Бетти все же решила полностью отказаться от макияжа, ведь на такой жаре он мог потечь. В конечном итоге она сплела конский хвостик и накинула на себя легкие шорты и футболку, практически не отличаясь от того образа, что выбрал Джагхед. Тем не менее, лишь взглянув на нее, его тотчас же пробрала оторопь. — И почему же ты всегда одеваешься так красиво? — восхищенно произнес парень.

— Нуууу, наверное, по той же причине, по которой и ты всегда блистательно выглядишь, — молниеносно отпарировала она.

— Полностью согласен, — улыбнулся он и самодовольно пожал плечами, отчего Бетти едва смогла сдержать смех. Джонс был настолько мил и смешон, но тем не менее девушка была счастлива, что этот парень принадлежал только ей.

— Мы же возьмем с собой завтрак? — она с сожалением провела взглядом по остаткам Цезаря.

— Сегодня у тебя будет подробнейший гастрономический тур, поэтому нам это не понадобится, — прервал ее мысли Джагхед, потихоньку беря под руку. Покинув отель и найдя водителя, буквально уже через полчаса пара была на месте, где уже собиралась та группа, в составе которой молодым людям и предстояло посетить достопримечательности Вены. Проходя по широким улицам, влюбленные не переставали восхищаться.

— Это знаменитый бульвар Граббен, — доверительно сообщил им Патрик, когда они на секунду задержались, чтобы осмотреть его лучше. — Как вы можете видеть, у нас здесь всегда много посетителей, и нашей первой остановкой здесь будет самая старая кофейня, которая подает настоящие венские варева еще аж с 1685 года. Мы попробуем некоторые из них и двинемся дальше, но потом вы обязательно сможете вернуться сюда сами.

— Звучит просто прекрасно, — воодушевленно сказал Форсайт, и пока Бетти осторожно пригубила чашечку ароматного рафа, Джагхед уже в несколько глотков опорожнил свою и зловеще оглядывался. Опытный гид уже заметил эту оплошность и тут же завлек его внимание рассказами об истории этого места. Пока парень внимательно слушал, Бетти потихоньку делала снимки для книги памяти. Она ее называла так.

Кафе действительно было необычным и оставило немало неизгладимых впечатлений. Как и обещал гид, группой туристов было перепробовано немало сортов, в результате чего Джагхед уже слегка покачивался, даже когда просто шел.

— Черт возьми, да ты уже как резиновый мячик: лишь прыгаешь, да отскакиваешь от стен, — подтрунивала над ним Бетти, когда они продолжили путь.