Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 13



И когда Фред так просит, разве можно ему отказать?

- Я не знаю… Не уверен.

- Ну же. Считай это мое предсмертное желание.

Эти слова слетают с губ Фреда так легко, как шутка, но Джордж сглатывает возникший в горле ком, и ему кажется, что он глотает стекло.

- Хорошо, - соглашается он. И знает – чувствует – что Фред улыбается.

- Обещаешь? – как маленький уточняет он. И Джордж кивает.

- Да.

Наутро ни один из них не вспоминает о ночном разговоре, и Джордж полагает, что Фред забыл о нем, как это обычно и бывает.

***

В эти выходные – через четыре дня после той ночи - у отца День Рождения. Собирается вся семья.

Они долго разговаривают, вкусно едят и слушают музыку по радио. Джорджу тепло и уютно. И почти не больно. Он уже по привычке наблюдает за Фредом, лениво развалившись в кресле. Тот смеется, шутит, подкалывает Джинни и Гарри, издевается над Роном – в общем, ведет себя так, как прежде. И если не знать, то и не догадаться, что с ним что-то не так. И все вокруг, кажется, забывают об этом.

Вечер проходит чудесно. Фред и Джордж остаются спать в своей старой спальне, слушая, как топают по лестнице то и дело шастающие куда-то разные Уизли. Они долго болтают, вспоминая детство, пока Фред не начинает стучать зубами и не залезает с головой под груду одеял. Джордж вздыхает и отворачивается к стенке.

Утром они уезжают первыми – сразу после завтрака. Фред нежно целует мать и что-то шепчет ей в ухо, потом обнимает отца, еще раз поздравляя с праздником. А после – вот внезапность – стискивает в объятьях по очереди всех братьев и Джинни. В итоге обнимашек хватает даже для Гарри и Гермионы.

- Увидимся! – жизнерадостно машет рукой Фред, стоя на пороге. Джордж просто улыбается и поддакивает:

- Пока!

- До свидания, милые, - любовно отвечает им мама. И как только дверь закрывается за ними, улыбка исчезает с лица Фреда. Он молча идет вперед, и Джордж торопится за ним. Но перед оградой Фред вдруг останавливается и смотрит на сад. Взгляд его покрывается задумчивым маревом.

- Помнишь, как мы выдворяли садовых гномов? – вдруг спрашивает он.

- Еще бы! – выдыхает Джордж. – По-моему, это от нас они почерпнули все ругательства, что теперь знают.

- Да, а были такими милыми малютками до знакомства с нами, - соглашается Фред. Джордж хочет спросить, к чему это, но брат вдруг оборачивается и смотрит на дом. Взгляд его внезапно теплеет, но за нежностью в нем пробивается необъяснимая грусть. И неясно как, но Джордж понимает, что Фред прощается с «Норой».

***

- Ты обещал! – в тот же вечер кричит Фред.

И Джордж вздрагивает от звука его голоса.

- Я думал, ты ничего не помнишь, - в свое оправдание бормочет он. Фред яростно скидывает свои вещи в лежащую на полу открытую дорожную сумку и не смотрит на него.

- Как видишь, помню, - бросает он. – И если ты не хочешь, ладно, поеду один.

Джордж фыркает и достает из шкафа вторую сумку, бросает ее на пол рядом с сумкой брата. Черта с два он отпустит Фреда одного куда-нибудь дальше кухни.

- Ты даже не сказал ничего родителям, никому, - сердится он. Как ему кажется, вполне справедливо.

- Сказал, - возражает Фред приглушенно. И Джордж вспоминает, как тот что-то шепнул матери перед уходом.

- Эй.





Джордж оборачивается на оклик, и теперь Фред смотрит прямо на него. В руках его зажата старая зеленая футболка с парой прожженных горячими каплями какого-то зелья дырками на груди.

- Это ведь не навсегда, - говорит Фред практически спокойно. Но горящие отчаянием глаза его выдают. – Найдется лекарство, мы вернемся, я приму его и буду в норме. А пока мы просто развеемся. Считай, это наш отпуск. Небольшой отдых. Мы ведь заслужили.

Джорджу кажется, что его трясет не хуже, чем Фреда в приступе ночной лихорадки. И чтобы отвлечься, он указывает пальцем на футболку:

- Серьезно, старик. Ты возьмешь ее? Да ей же только стол протирать.

Фред скалится в ответ и бережно укладывает футболку поверх остальной одежды.

***

Уходя из дома, Джордж случайно бросает взгляд на кровать Фреда, где кучей навалены все имеющиеся в доме одеяла, шарфы и грелки. Он невольно вспоминает то время, пока брат лежал в больнице, и с отчаянием думает, взывая к высшим силам, кем бы они ни были: «Пожалуйста. Пожалуйста, пусть эта кровать больше никогда не будет пустой».

***

Из Лондона они трансгрессируют в Шотландию, в город под названием Инвернесс.

- Серьезно? – не сдерживает удивления Джордж, выпуская руку брата, когда они оказываются на тротуаре под хмурым февральским небом.

- Здесь же столько рыжих! – восхищенно улыбается Фред, осматриваясь по сторонам, будто видит не серые дома, а какое-то чудо света. – Мы обязаны были здесь побывать.

- Ага, а еще мужчины в юбках, - вставляет замечание Джордж, но брат игнорирует его.

- К тому же, если идти в лес, то найдем то самое озеро. Лох-Несское чудовище, помнишь, Грейнджер рассказывала?

В итоге они довольно быстро вычисляют пустующую квартирку в одном из домов и заселяются туда. А после, оставив вещи, действительно отправляются в лес вдоль озера. Фред берет с собой палочку и небольшую сумку, которую вешает на шею. Джордж только палочку. Он хочет спросить, что это у брата, но тот так восхищенно пялится по сторонам, что не находит момента. На одном из склонов Фред вдруг останавливается и вытаскивает что-то из той самой сумки. Джордж всматривается в смутной знакомый предмет пару мгновений.

- Это же… – начинает он, но Фред довольно его перебивает:

- Фотоаппарат, да. Гермиона помогла мне выбрать. Знаешь, те аппараты волшебников, для создания колдографий слишком уж неподъемные для путешествий. Думаю, мы переживем, если не будем двигаться на карточках, да?

Фред сейчас вдруг напоминает Джорджу отца – так же непосредственно, как ребенок, лопочет о маггловских изобретениях с полными восторга глазами.

- Конечно. Хочешь, сфотографирую тебя?

Фред не заставляет себя ждать. Он объясняет Джорджу, как сделать снимок, а потом бежит на тот самый утес и выглядит самым счастливым на свете.

***

В итоге, после непродолжительных споров и разногласий, они все-таки отправляют сову домой – просто чтобы родители не сходили с ума. И в конце письма Джордж еще раз пишет, чтобы, как только появится лекарство, им сообщили. А Фред добавляет «А по другим причинам просьба не беспокоить». И пририсовывает кривоватую кошачью мордочку напротив их инициалов.

***

Намерзнув в Шотландии они решают сменить курс на что-то более южное. Хотя, признаться, Джорджу даже понравилось их первое мини-путешествие. И пусть никакого чудовища они не нашли, зато нагулялись вдоволь на свежем воздухе. В одной из деревенек они попали на местный праздник, посмотрели на мужчин в килтах, играющих на волынках, продегустировали еду прямо на улице (к счастью, это было бесплатно, потому что в маггловских деньгах, которые Фред предусмотрительно разменял в Гриннготсе перед отъездом, правда, когда он успел, Джордж не в курсе, они ничего не понимали), а вечером попали на уличные танцы. И так как обоим было холодно, то это помогло согреться. Фреду даже удалось сорвать поцелуй рыжеволосой красавицы.

Но теперь они отправляются в Испанию. Здесь уже солнечно, и после Шотландии совсем тепло. Хотя и сразу по прибытию они попадают во внезапный дождь. Со смехом они забегают в первое попавшееся кафе. Не зная ни слова по-испански и не разбираясь в маггловских деньгах, они умудряются-таки заказать себе горячий шоколад и какую-то картошку, чье название они выговорили не с первого раза, но лишь потому, что начинали смеяться, не доходя даже до середины слова.

Джордж смотрит на прилипшие ко лбу брата мокрые волосы, кажущиеся сейчас темнее, чем есть на самом деле, на выступающие на бледных щеках веснушки, и не может сдержать улыбку. Фред не спрашивает: «Что?». Фред всё понимает. Он просто смотрит в ответ и улыбается.

В итоге всю картошку приходится уплетать Джорджу. Порой ему становится страшно оттого, как мало теперь ест Фред. И он никак не может к этому привыкнуть. Да и не хочет. Поэтому всегда заставляет брата брать в рот что-то посущественней чашки кофе или чая.