Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 7



- Она хорошо в этом разбирается, и работа ей по душе.

- Ну, разумеется, так и должно быть. Это же так важно - быть удовлетворенной тем, что делаешь, пусть ты даже и занимаешься ерундой. И все же я беспокоюсь о девочке похоронить себя вдали от цивилизации! Поговорить не с кем, ни театров, ни культурной жизни, ни общества...

- В Луна-Сити демонстрируются стереокопии каждого бродвейского спектакля, имеющего успех. - В голосе Джо зазвучали резкие нотки.

- ... - О-о? В самом деле? Но ведь это совсем не то, что пойти в театр, моя дорогая, там же общество изысканных людей. Вот когда я была девушкой, мои родители...

Аллан, позабыв о всяком приличии, сказал:

- Уже час. Ты обедала, родная? Миссис Эпплби выпрямилась в кресле:

- О боже! Пора бежать. Моя портниха - такая тиранка, но она гениальна, надо будет дать вам ее адрес, Вы были очаровательно любезны, мои дорогие, и я вам бесконечно благодарна за рассказ о моей бедняжке. Как бы мне хотелось, чтобы она оказалась такой же благоразумной, как вы. Она ведь знает, что я всегда готова предоставить свой дом в ее распоряжение, да уж если на то пошло, то и в распоряжение... ее мужа. Заходите ко мне почаще. Обожаю разговаривать с людьми, которые побывали на Луне...

- В Луне.

- Это так сближает меня с моей милой крошкой. До свидания, до свидания.

Когда дверь за ней закрылась. Джо сказала:

- Аллан, мне необходимо глотнуть чего-нибудь покрепче.

- Мне тоже.

Джо долго возилась с покупками - занятие, оказавшееся весьма утомительным. К четырем часам они отправились в Центральный парк насладиться красотой осеннего пейзажа под ленивое цоканье лошадиных копыт. Вертолеты, голуби и перистые полосы, оставленные ракетными двигателями, придавали парку идиллическую прелесть и безмятежность. Джо проглотила подступивший к горлу комок и прошептала:

- Аллан, разве это не прекрасно?

- Да, конечно. Как все-таки здорово вернуться! Слушай, ты заметила, что Сорок вторую улицу опять снесли?

Вернувшись в номер гостиницы, Джо рухнула на кровать, а Аллан немедленно сбросил ботинки. Сев в кресло и растирая ноющие ноги, он сказал:

- Весь вечер буду ходить босиком. Господи, как болят ноги!

- И у меня. Но мы же собирались к твоему отцу, милый.

- Что-о-о? Вот черт, я и забыл. Джо, нет, ты просто с ума сошла! Позвони ему и договорись на другой вечер. Мы же совсем выдохлись.

- Но, Аллан, он ведь наприглашал кучу твоих друзей.

- Чушь собачья! Нет у меня в Нью-Йорке никаких друзей! Договорись на ту неделю.

- На ту? Гм-м-м... Слушай, Аллан, давай-ка лучше сразу уедем в деревню.

У Джо был крошечный клочок земли в Коннектикуте - старая, заброшенная ферма, оставленная ей родителями.

- А я-то думал, что тебе хочется недельки две походить по театрам и концертам. С чего вдруг такая спешка?

- Сейчас покажу. - Она подошла к окну, которое не закрывалось с самого полудня. - Погляди-ка на подоконник. - И она нарисовала на слое сажи свои инициалы. - Аллан, этот город грязен!

- Было бы странно, если бы девять миллионов людей не поднимали пыли.

- Но всю эту грязь мы вдыхаем в легкие! Почему здесь не соблюдаются законы по борьбе со смогом?

- Это не смог, а нормальная городская грязь.

- Луна-Сити никогда не был таким грязным! Там можно носить одно и то же белое платье, пока оно не надоест. Здесь его и на один день не хватит.



- Над Манхаттаном нет крыши, а копоти в воздухе хоть отбавляй от выхлопных газов.

- В том-то и дело. Я тут или мерзну, или задыхаюсь.

- А мне казалось, что ты мечтаешь о прикосновении дождевых капель к своей мордашке.

- Не будь занудой. Я и теперь хочу того же, но только на свежем воздухе и среди зелени.

- Ладно. Мне это тоже по душе: надо поскорее приступить к своей книге. Я поговорю с твоим агентом по недвижимости.

- Я уже говорила с ним сегодня утром по телефону. Мы можем ехать в деревню когда угодно. Он начал там наводить порядок сразу же после получения нашего письма.

В доме отца Аллана в тот вечер все гости ужинали стоя, но Джо сейчас же уселась и попросила принести ей еду. Аллан тоже с удовольствием присел бы, но положение почетного гостя обязывало его провести весь прием на ногах. Возле буфета его поймал отец и ухватил за пуговицу:

- Попробуй-ка эту гусиную печенку, сынок. Полагаю, после лунной диеты она покажется тебе чудесной. Аллан согласился, что печенка великолепна.

- Ну, сынок, а теперь ты должен рассказать гостям о своих странствиях.

- Никаких речей, папа! Пусть они читают "Нейшнл джиогрэфик мэгэзин".

- Чепуха! - Отец повернулся к гостям: - Внимание, сейчас Аллан расскажет нам о жизни лунатиков!

Аллан закусил губу. Конечно, жители Луна-Сити именно так и называли друг друга, но здесь это слово звучало совсем иначе.

- Да мне и говорить не о чем. Лучше продолжайте ужинать.

Рассказывай, а мы будем закусывать!

- Расскажите нам о городе лунатиков!

- А вы видели лунного человека?

- Давай, Аллан, загни-ка нам про жизнь на Луне!

- Да не на Луне, а в Луне.

- Какая разница?

- Наверно, никакой. - Он колебался: действительно, объяснить, почему лунные колонисты так подчеркивали, что живут внутри земного спутника, было трудно, но манера говорить "на Луне" раздражала его так же, как слово "Фриско" раздражает жителей Сан-Франциско. - В Луне - просто мы так говорим. На поверхности мы проводим очень мало времени, разве что персонал Ричардсоновской обсерватории, изыскатели и так далее. Жилые кварталы, разумеется, расположены под поверхностью.

- Боитесь метеоритов, что ли?

- Не больше, чем вы - молнии. Подземное строительство облегчает решение проблемы отопления и герметизации. Облегчает и удешевляет. Проходка горных пород не так уж трудна, а трещиноватая почва выполняет роль вакуумной оболочки в термосе.

- Но, мистер Мак-Рей, - спросила очень серьезная дама, - неужели у вас не болят уши от столь высокого воздушного давления?

Аллан обвел комнату рукой:

- Здесь точно такое же давление, как и там, - пятнадцать фунтов.

Дама была сбита с толку, но быстро нашлась:

- Возможно, вы и правы, хотя этому и трудно поверить. И все же я бы не могла жить замурованной в пещере. А вдруг произойдет взрыв из-за разницы в давлении?