Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 61

Андромеда захихикала, представив, что жалуется мужу, как она завалилась в комнату к кузену, а тот прошелся мимо нее без одежды:

— Если я ему скажу причину своего возмущения, он опять напомнит мне, что я целитель, поэтому он отказывается драться из-за голых кузенов.

Сириус засмеялся:

— И добавит, что пацифист.

На какое-то время стало тихо, только слышался тихий плеск воды. Сириус, кажется, почти заснул.

— Блядствовал ты, предположим, у этой своей девчонки. А пил с кем? Фрэнк и Ремус трезвы и не знают, где ты.

Сириус ответил с прежней усталостью:

— А пил я, сестренка, один. На кладбище. Докатился, называется. Сначала замучил девочку — она даже не проснулась, когда я уходил, а потом пил на кладбище и разговаривал с покойником.

Андромеда поморщилась:

— У отца был? Я, надеюсь, ты его хотя бы из мертвых не возвращал? А то упокоить-то сложнее…

Сириус засмеялся. Смех его был усталым, с некоторой долей истерики в голосе. Андромеда даже испугалась:

— Ты что, серьезно некромантией кого-то поднял? Умоляю, только не говори, что тетушку Вальбургу, ее же вовек не упокоишь.

Сириус засмеялся уже с большим удовольствием, из ванной на пол звонко вылилось не меньше галлона* воды, Сириус простонал:

— Ой, не могу. Упокоить мою милейшую матушку. Не переживай, я никого не поднимал. И пил я не на семейном кладбище. Я сидел в Годриковой Впадине, на могиле лучшего друга, и пил огневиски из горла. На меня странно косились маглы, к слову. Если бы могила моей драгоценной матушки находилась поблизости, она бы восстала из мертвых просто от злости.

Андромеда недовольно нахмурилась, уже коря себя за странные догадки. Действительно, с чего бы это Сириусу тащиться в семейный склеп и там возвращать с того света родителей?

— Хотя теперь хочу наведаться и к отцу, — вздохнул Сириус, успокоившись. — Как он со всем справлялся? Бизнес, политика, семейные тайны, а еще сын — идиот, жена — в прямом смысле ведьма…

Андромеда захихикала, мысленно соглашаясь как с самоуничижительной характеристикой Сириуса, так и с точным названием истинной натуры тетушки Вальбурги.

— Это, наверное, пьяные бредовые мысли, но как они в одной постели-то уживались? — словно в никуда говорил Сириус. — Два темных мага, оба часто использовали силу? Они там, наверное, сражались за власть, а не делом занимались. Могу поспорить, матушка лидировала в зачете.

— Сириус! — возмутилась Андромеда.

Тот потянулся прямо в ванной, выплеснув на пол новую порцию воды, и сердито напомнил:

— Я пьян. Имею право думать о любом непотребстве. Вот, например, как все обстоит, когда женщина — темная? У нас же от частого обращения к своей темной стороне крышу сносит, хочется то разбомбить все к чертям, то просто хочется: много и жестко. Как Тед тебя терпит?

Андромеда стремительно покраснела, радуясь тому, что кузен на нее не смотрит.

— Я не собираюсь обсуждать это с тобой, — высокомерно заявила она.

— Ну и не надо, — легко согласился тот. — Мне так, для общего развития. Упаси Мерлин от темной ведьмы в качестве любовницы.

Андромеда, стараясь сохранить остатки светского приличия в этом странном разговоре, высокомерно заметила:

— Ты пьян и несешь бред.

Сириус хмыкнул. Его “я это уже говорил” осталось не произнесенным, но все же явственно витало в воздухе. Андромеда же посчитала, что после такого странного разговора вполне допустимо снять туфли, что она немедленно и сделала, зарывшись босыми ногами в мягкую густую шерсть и едва не мурлыкая от удовольствия. Она очень любила мех.

Недолгую тишину нарушил достаточно громкий стук, скорее предупредительный, потому что сразу после дверь открылась и в комнату буквально влетела Нарцисса.

— Шикарно, — протянулся Сириус из ванны. — Вот и вторая кузина подоспела. Давайте, теперь позовите Белс, ввалитесь все прямо в ванную, что уж в комнате торчать, и начинайте говорить мне, что я пьян и несу бред.

Нарцисса нерешительно замерла и с удивлением уставилась на Андромеду в кресле:



— Он что, моется? — удивилась она.

— Неееет, что ты! — издевательски ответил Сириус. — Мне просто нравится принимать посетителей, лежа в воде.

Он резко оперся на бортики и Андромеда посчитала необходимым отвернуться от двери. По полу вновь послышалось шлепанье босых ног, а затем Нарцисса ахнула и повернулась к стене:

— Сириус, ты голый!

Тот, нисколько не стесняясь посторонних, вытирал волосы полотенцем и неспешно шел к халату:

— В штанах и галстуке меня можно найти в кабинете в будние дни. В воскресенье имею полное право ходить в своей комнате голым. И пьяным.

Он так же лениво накинул на себя халат, небрежно запахнул его, завязал поясом и неспешно, оставляя на паркете влажные следы, прошелся ко второму креслу у камина.

— Знаете, ваша бестактность меня порядком достала, — говорил он. — Неужели Друэлла не учила вас, что неприлично вторгаться в личные комнаты?

Нарцисса осторожно повернулась. Кресел у камина больше не осталось, поэтому она присела на широкий пуф, что стоял у кровати:

— Что сказал Дамблдор?

Сириус невесело усмехнулся:

— Что Гарри Поттер — дитя пророчества. Ему предстоит сразиться с воскресшим Волдемортом и победить его… немного не так, конечно, это уже я продолжил. “И ни один из них не может жить, пока жив другой”. На Рождество придется наведаться с Гарри в старое поместье Поттеров.

Сириус замолчал буквально на пару секунд, а потом громко и недовольно рявкнул:

— И вообще, меня в этом доме кормить будут? Или мне на кухню идти?

Нарцисса интуитивно поморщилась. В ту же секунду последовали хлопки аппарации: домовые эльфы поспешно накрывали ужин на столике у окна, лишь чуть сдвинув в сторону высокую стопку книг.

— Я, конечно, понимаю: женское любопытство не знает границ. Но я устал, голоден и хочу спать. Не случилось ничего такого, что требовало бы немедленных действий. Поэтому оставьте уже меня в покое, — попросил он, поднимаясь с кресла. — Потому что у меня нет ни малейшего желания что-либо рассказывать сейчас. Я опять начну злиться, захочу кому-нибудь голову свернуть, или проклясть кого… в итоге все закончится тем, что я психану и вас вынесет из этой комнаты, потому что доводить Лорда в плохом настроении — так себе идея. Уйдите уже…

Андромеда тоже встала с кресла, надела туфли и потянула Нарциссу из комнаты. Та вяло сопротивлялась и даже пыталась возразить. Уже за дверью младшая недовольно прошипела:

— Он вообще ничего не рассказал! Шлялся где-то больше суток, а в итоге — прочь из комнаты, я буду жрать.

Андромеда буквально тащила сестру по коридору к лестнице:

— Мы постоянно забываем, что он все же глава Рода. Мне, быть может, и ничего не будет, — сердитым шепотом отчитывала сестру она. — А вот тебе? Что будет, если довести главу собственного Рода? А? Или это я преподаю традиции магического мира детям? Он и так с нами поразительно терпелив, от Ориона мы бы уже давно такую магическую оплеуху получили, что мало не показалось бы…

Нарцисса запоздало поняла, что сестра права. Сириус — их младший кузен, они шутили над ним всю жизнь, и он отвечал им тем же… но сестры совсем забыли, что он больше не тот тринадцатилетний хулиган. Пусть многие повадки и остались прежними.

— Что он тебе рассказал? — спросила Нарцисса, уже спускаясь по лестнице вниз.

— Что был у той девочки, постоянно забываю как ее зовут… что-то шотландское…

— Маккензи, — подсказала Нарцисса и поторопила сестру: — А потом что? Не думаю, что он пил с любовницей.

Андромеда не смогла сдержать смешок:

— Был в Годриковой впадине, на могиле Джеймса. И пил огневиски из бутылки.

Нарцисса недовольно цыкнула:

— Мужчины… мы тут волнуемся, думаем: пошел уже что-то искать, а он…

Тонкие каблучки Нарциссы звонко застучали по мраморному полу первого этажа. Андромеда шла почти неслышно, но в гулких коридорах даже шорох ее широкой юбки казался громким.