Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 61

— Эй! У меня предметов не меньше, — возмутилась Гермиона.

— Но тренировки по квиддичу проходят чаще, чем наши репетиции, — резонно возразил Невилл.

МакГонагалл, с доброй улыбкой посмотрев на этих двоих, мягко возразила Невиллу:

— Решали между тобой и Гарри, не стану скрывать. Но решили, что для работы старосты больше подходят менее темпераментные юноши. Кроме того, теперь старосты курса будут переизбираться каждый год. Не справишься с должностью — в следующем году тебя заменят.

Гермиона с Невилом переглянулись. Вполне справедливо.

— Спасибо, профессор, — поблагодарил Невил. — Бабушка будет рада.

МакГонагалл улыбнулась, садясь в свое кресло:

— Решение о введении должностей приняли буквально накануне, поэтому мы не смогли оповестить вас заранее. Вам все подробно расскажут еще на собрании старост. В этом году у нас префекты — Перси и Пенелопа.

Гермиона с Невиллом вновь украдкой переглянулись. Крайне хорошее настроение Перси стало абсолютно понятно.

— Так. Буклеты с новыми предметами раздала. Расписание пробных занятий — тоже. Помните, что к концу недели нужно окончательно определиться с предметами по выбору. И, ради Мерлина, объясните Гарри, что его “хочу все” просто невозможно воплотить в жизнь.

Гермиона грустно вздохнула. Она бы тоже хотела выбрать все предметы — было любопытно просто до дрожи, но при этом она понимала, что ей попросту не хватит часов в сутках.

В проходе они столкнулись с Оливером. Он нес целую охапку пергаментных свитков, радостно улыбаясь всем и каждому.

— Мне иногда кажется, — признался Невилл тихим шепотом, — что капитан сборной Гриффиндора — немного маньяк.

Гермиона хихикнула и поудобнее перехватила свою тоненькую стопку бумаг: Невилл благородно тащил основную тяжесть.

— Я в прошлом году была на тренировках Слизерина… поверь мне: Оливер абсолютно нормален, если сравнивать с Флинтом.

— Быть может, это просто проклятие капитанов? – усмехнулся Невилл.

— Как проклятье должности профессора Защиты? – предположила Гермиона.

Они оба тихо засмеялись. В этом году Дамблдор предложил Ремусу занять должность профессора в Хогвартсе, но Люпин наотрез отказался. Напомнил, что он носит на лацкане пиджака значок почетного члена организации “Оборотни поневоле”, что шуму будет много, а работы мало, напомнил директору, что у него и так достаточно хорошая работа, а профориентацию в Министерстве он и вовсе никогда не проходил. Дора шепотом добавляла, что у него молодая жена, а у профессоров нервная работа. А Сириус, первоначально пытавшийся отправить Ремуса на работу его мечты, в итоге махнул рукой. Сказал, что должность все равно проклята, так что как-нибудь потом. В итоге любопытной Гермионе удалось уговорить Сириуса на целую лекцию о том, как могли наложить темномагическое проклятье на должность и почему не получается это проклятье снять.

— Новинка, — хором произнесли пароль они и пробрались через лаз в общую гостиную.

Народу было даже слишком много, все столы заняты, а вся информационная доска увешана различными плакатами. Новые правила, новые кружки по интересам, рекламные плакаты с самыми выгодными предложениями по покупке спортивного обмундирования, формы заказа книг совиной почтой, точные адреса магазинов, которых уже давно не было на Косой аллее.

— Мы теперь старосты третьего курса, — весело произнесла Гермиона, осторожно выкладывая стопки брошюр, освобождая руки Невилла.

— Ух ты, — удивилась Одри. — И баллы сможете снимать?

— Нет, — качнул головой Невилл. — Снимать баллы мы не можем, допуск в запретную секцию не получили и коридоры патрулировать тоже не будем.

— Только будем следить за порядком на курсе, — добавила Гермиона. — Вот брошюры с утвержденным списком факультативов.

Она протянула Гарри и Одри по экземпляру тоненьких черно-белых книжек. Гарри нетерпеливо пролистал начальные страницы:

— Артефакторику можно изучать с третьего курса, теорию ритуалистики — так же. А вот алхимия — факультатив для старших курсов.

— Снейп берет только с высокими оценками за зельеварение, гербологию и уход за магическими существами, — добавила Одри. — А что ты хотел? Это один из самых сложных предметов. Его нигде не позволят изучать третьекурсникам.



Поттер сердито посмотрел на подругу. Ограничения по возрасту он не любил. Гермиона протягивала еще несколько тонких книжек и целую стопку формуляров для заполнения. Одри уже встала, начала помогать раскладывать все эти бумаги, чтобы каждому третьекурснику досталось необходимое количество экземпляров.

— Физическая подготовка на выбор, — продолжил читать Гарри. — Теннис, верховая езда, фехтование. Надо же. Уроки танцев обязательным факультативом по субботам.

— Что с уроками творчества? — уточнила Одри. — В письмах говорилось, что мы сможем докупить необходимые принадлежности, так как в июле они еще не решили…

— Уроки рисования и музыки, — ответил Гарри. — Точнее, уроки пения. Музыкальных инструментов нет.

— Рисование, — быстро ответил Невилл.

— Конечно пение! — возразил Гарри.

Одри с Гермионой тихо засмеялись. Гарри, который не любит рисовать, и Невилл, который не очень хорошо поет.

— Я с Невиллом пойду на рисование, — предложила Гермиона. — А Одри будет страдать в хоре. Эй, Симус! Возьми брошюры и расписание!

Дин и Симус, разумеется, не смогли просто забрать брошюры и уйти.

— Гарри, а ты что выберешь? Фехтование ведь, да? — листал книжку Дин.

— Я еще не решил, — признался Поттер. — Я вообще-то никогда не играл в теннис…

Гермиона едва сдерживала смех: Гарри, который никогда не перестанет пытаться ухватиться сразу за все.

***

Через пару недель школа зажила размеренно: новые порядки уже не вызывали путаницы. Этот новый распорядок дня оставлял мало времени на шалости и пустую болтовню. Уроки до и после обеда, многие факультативы заканчивались незадолго до ужина, в библиотеке вечерами было людно, в общей гостиной — непривычно тихо. Кто-то, конечно, по-прежнему включал музыку на проигрывателе, играл в Плюй-камни и громко спорил, но большая часть гриффиндорцев с переменным успехом постигали науки.

Кто-то пытался максимально быстро справиться с ворохом домашних заданий, кто-то обнаружил странную тягу к новому предмету, кто-то пришел в полный восторг от введения курсовых работ и решил начать прямо сейчас, в стороне кто-то пытался применить полученные знания к реальности, а возле самого камина на одной ноте противно ныл Рон:

— Ну почему-у-у-у-у…. Почему их так мно-о-о-ого. И эссе, эссе, повсюду эссе… даже на нумерологии — эссе! Если завтра нам зададут эссе на фехтовании, я прыгну с астрономической башни.

— Не ной, — поморщился Фред. — У тебя хотя бы третий курс. А нам нужно за год выучить три предмета, которые мы прогуливали.

Рон удивленно поднял голову:

— Зачем вам учить? Вы же всегда говорили, что оценки — это для слабаков?

За стол уселась Гермиона, она легко сдала близнецов брату попутно выкладывая из сумки учебники:

— Сириус пообещал спонсировать их магазин после того, как они закончат школу. Условие — получить начальную лицензию алхимиков.

Джордж оторвался от книги и посмотрел на Гермиону с долей ужаса и любопытства:

— Откуда ты знаешь?

— Очень хороший слух, — спокойно парировала Гермиона, доставая магловские тетради, которые они с Гарри решили использовать для конспектов на уроках.

Джордж получил тычок в бок от Фреда и вернулся к гербологии. Гермиона смотрела на них даже с сочувствием: выучить за год программу трех предметов — это не так-то просто. Близнецы, конечно, очень хорошо колдовали, могли сварить практически любое зелье, да и без всякой артефакторики знали, как наложить чары на предмет, но вот систематических знаний у них не было. Им будет сложно сдать ту же гербологию, где так много теоретического материала.

— Мне все учебники за пять курсов по каждому предмету, ваше расписание и термос со сладким какао, — вздохнула она, уже коря себя за доброту. — Составлю я вам программу.