Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 10

Оставалось надеяться, что речь о косметике, а не о пластической хирургии.

Джеймс подал руку, и Тоня, опираясь на неё, сделала несколько шагов. Слабость уже почти не чувствовалась. А когда они выбрались из беседки на свежий воздух, все неприятные ощущения совсем сошли на нет. Да и как можно было не почувствовать прилив бодрости от жизнерадостного буйства весны? На Земле-то сейчас осень. Дождь, ветер, грязь. А тут – оглушающий щебет птиц и нежные ароматы цветов.

Дом Джеймса и Жозефины находился всего в нескольких метрах от беседки. Это было внушительных размеров уютное здание из белого кирпича с малиновой крышей. Внутреннее убранство тоже приятно радовало глаз. Множество ярких деталей: мебель из белого дерева, украшенная резьбой; обивка, покрывала, обои, портьеры – всё белое с лёгкой позолотой. Но в подробностях разглядеть интерьер не удалось. Как только Тоня переступила порог, её взяли в оборот две девушки-стилистки. Видимо, родители Белинды хорошо им заплатили – те, знали, что делать. Работали быстро и слажено.

Препроводили в комнату, которую выделили Антонине, усадили возле туалетного столика и, вооружившись парикмахерскими инструментами, принялись за причёску. Волосы у Тони были средней длины – чуть ниже плеча, и вились от природы. Стилистки оставили нетронутыми несколько длинных прядей справа. Зато левую часть головы не пощадили – состригли до состояния каракуля. Чёлку срезали неровно, чуть распрямили и местами осветлили. Эх, на какие жертвы не пойдёшь, чтобы заполучить собственную лабораторию. Тоня даже в зеркало боялась взглянуть. Слишком уж радикальной показались местные молодёжные причёски. Но, как ни странно, отражение не вызвало предобморочного состояния – смело и необычно, но что-то в этом было. Со временем вполне можно привыкнуть. Она же химик – не боится экспериментов.

В довершение стилистки заретушировали родинку на левой щеке, зато нарисовали на правой. Сказали, грим продержится пару недель. Можно спокойно умываться и пользоваться лосьонами и другой косметикой.

Далее девушки провели короткий инструктаж по поводу местной моды. Они доставали из шкафа наряды, рассказывали, что с чем и по какому случаю надевать, после чего упаковывали вещи в дорожную сумку. Тоне показалось, она всё запомнила. По крайней мере, это было легче, чем в своё время вызубрить какой химический элемент с каким реагирует и что в итоге получается. Так что Джеймс прав: химику по плечу и не такие задачи.

Следующим в расписании значился обед. Жозефина явилась, чтобы проводить в гостиную.

– Проверим, как вы усвоили урок, – сказала она, указывая взглядом на шкаф. – Переоденьтесь к обеду, используя полученные от стилисток знания.

Задача показалась элементарной. Тоня нырнула за ширму и облачилась в узкую юбку и блузу а-ля 30-е годы прошлого века: рукавчики-фонарики, треугольная кокетка. Смотрелось забавно. Ретро-одежда в сочетании с эпатажной причёской – Тоня бы стала звездой ютуба, сними себя на камеру. Жаль только, с джинсами пришлось временно расстаться. По мнению Антонины, джинсы – это самая удобная и практичная вещь из всех придуманных человечеством. Но в «продвинутом» мире их пока не изобрели.

Она вышла из-за ширмы и получила одобрительный взгляд Жозефины.

– Не плохо, – скупо похвалила та и кивком пригласила следовать за собой.

Они в такт цоколи каблучками, спеша по коридорам. Как же не терпелось поскорее познакомиться с Белиндой. Странно это – увидеть своего двойника. Как будто взглянуть на себя со стороны.

Но, к разочарованию Тони, Белинды за столом не оказалось. Наверно, инфекция, которую она подхватила, очень заразная и родители боятся, что ценного дублёра может скосить тот же недуг, если двойники пообщаются. Или же самочувствие заболевшей настолько неважное, что она не может передвигаться даже в пределах дома. Бедолага. Зато кроме Джеймса в гостиной присутствовал ещё один человек. Крепкий мужчина под 60 с заветренным загорелым лицом. Он казался полной противоположностью элегантного Джеймса.

– Мой брат, дядюшка Белинды, Еремей, – представила незнакомца Жозефина.

Тот всплеснул руками:

– Ох, ты ж сто чертей на якоре, как похожа на Белинду!

Еремей поднялся из-за стола навстречу Тоне. Ну, и гора!

– А это, – Жозефина кивнула в сторону гостьи, – …впрочем, настоящее имя тебе знать не обязательно. Так легче будет не проговориться. С этой минуты она Белинда.

Еремей протянул руку и улыбнулся, обнажив ровный ряд белых зубов, отчего стал казаться лет на десять моложе. Тонина ладонь утонула в огромной пятерне, но рукопожатие было предельно аккуратным.

Как только все расселись за стол, Жозефина огорошила Тоню:

– Еремей поедет в резиденцию Лорда с вами. У каждой девушки-конкурсантки должен быть сопровождающий на всё время конкурсов, кто-то из родственников. А он подходит для этой цели как нельзя лучше.





– Подхожу, дьявол мне в парус, – заверил зычным басом Еремей.

Тоне даже понравилось, что это будет он, а не кто-то из родителей Белинды. Парочка производила вполне приятное впечатление, но чувствовалась в них толика чопорности. Еремей выглядел проще – сама непосредственность.

– Он долго проработал на флоте, – продолжила знакомить с братом Жозефина, – и умеет найти выход при любом форс-мажоре.

– Умею, чтоб мне гавань не снилась, – согласился с сестрой Еремей.

Хозяйка принялась нарезать на куски центральное блюдо – запеченную утку, и это стало отмашкой для старта неофициальной части обеда. Еремей взял тарелку Тони и щедро наполнил угощениями, шепнув на ухо:

– У нас на флоте есть поговорка: держись подальше от мостика, поближе к камбузу. Это значит, используй любую возможность хорошенько подкрепиться.

И сам подал пример – принялся ловко расправляться с огромного размера стейком. Кушанья выглядели аппетитно: разные сорта мяса, овощи и цветной рис, небольшие пирожки и булочки – глаза разбегались. Тоне подумалось, что, пожалуй, флотская поговорка про камбуз не лишена смысла и на суше, и последовала совету Еремея.

– Сегодня у нас весь день расписан по минутам, – предупредила Жозефина, намекая, что трапеза будет недолгой. – Сразу после обеда Джеймс даст вам небольшой урок истории Абсильвании, а Еремей – урок географии. Чтобы вы получили представление о нашем мире. Затем урок танцев.

Дались Жозефине эти танцы? Тут столько всего нужно узнать и без них. Та будто услышав мысли, пояснила:

– Заранее не разглашается, какими именно будут конкурсы отбора невест, но я практически уверена, что творческий и музыкальный обязательно включат в программу. Жена Лорда должна быть умной, начитанной, сообразительной, но при этом музыкальной, грациозной и с творческим огоньком.

А не слишком ли большие у Лорда запросы? У самого-то у него что, насчёт огонька?

– А за обедом, чтобы не терять время, я расскажу вам о дочери, – продолжила Жозефина. – Начну с главного. В прошлом году она окончила наш местный университет по специальности…

Собственно это и всё, что успела сказать родительница Белинды. Мелодичный дверной колокольчик оповестил о прибытии гостя.

– Извините. Я сейчас, – она встала из-за стола и направилась в прихожую, чтобы встретить неожиданно пожаловавшего посетителя. Вернулась в гостиную через пару минут со слегка вытянутым лицом:

– Великий Лорд Западной и Восточной Абсильвании, а также всех прилегающих Северных и Южных Земель, прибыл, чтобы лично сопроводить Белинду на конкурс.

– Ох, ты ж тысяча бесов за бортом… – выдохнул Еремей, выражая эмоции всех присутствующих, и Тонины в том числе. Она пока была совершенно не готова к поездке в сопровождении «жениха».

В следующую секунду в гостиной появился тот, кто и стал причиной забористой тирады Еремея.

Глава 4. Отличие – в мелких деталях

Глава 4. Отличие – в мелких деталях