Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 36

- Давайте ваш вопрос, мисс Грэйнджер, - приподняв уголки губ сказал Снейп.

- Я подумала над вашим предложением о помощи с эмоциями, - переступила с ноги на ногу Гермиона, решилась и выдала вопрос на одном дыхании: - Когда вы сможете мне помочь?

========== Глава 14 ==========

Гермиона снова сидела на подоконнике, но на сей раз смотрела не в пергамент, а в окно. “Хоть сейчас” и “До завтра, мисс Грэйнджер”, - две фразы, сменяя друг друга, звучали в её голове тёплым, бархатным баритоном, который их и произнёс. Фоном, в памяти всплывали фразы, ютящиеся между двумя, повторяющимися. В них отражались стремление помочь - хоть помощь она и не просила, но всё же в ней нуждалась; теплота заботы - ведь для этой авантюры, с высвобождением эмоций, понадобятся силы, а значит сперва надо бы отдохнуть; готовность пойти на жертвы - ведь у Снейпа своих дел полно, а он, не задумываясь, ответил: “Хоть сейчас”… Много ещё каких оттенков было в их недлинном разговоре. И, наверно, именно они размягчали барьер и позволяли эмоциям проглядывать наружу.

- Гермиона, что-то случилось? - МакГонагалл, насколько позволял её возраст, стремительно подошла к девушке. Чтобы одна из её любимых, хоть и бывших учениц - вот так вот сидела на подоконнике в коридоре - на это должны быть причины.

- Нет. Всё хорошо, - ответила Гермиона, поворачиваясь и спрыгивая на пол. На её губах играла лёгкая улыбка, а в глазах недавнюю эйфорию сменило удивление. - Просто я хотела поговорить с Вами, директор, а Вы всегда ходите на завтрак здесь. Я просто Вас ждала.

- Что ж, это многое объясняет, - МакГонагалл позволила себе лёгкую ответную улыбку, жестом предлагая идти по направлению к Большому залу. Время завтрака никто не изменял, а поговорить можно и по дороге. - Так что именно ты хотела обсудить, Гермиона?

- Профессор Снейп сказал, что вы можете мне помочь встретиться с Августой Долгопупс, - тут же прямо ответила девушка. Она прекрасно знала цену времени, причём не только своего собственного. А до приезда Невилла его оставалось совсем уж скромное количество.

- Да, конечно же я помогу, - кивнула МакГонагалл, наблюдая за бывшей ученицей. От её внимания не укрылись мелкие детали, складывающиеся в интересную картину: лёгкая улыбка не покидала губ девушки, а при упоминании декана Слизерина в движениях появилась изящная грация, а в голосе - какая-то особенная теплота. Директор едва успела подумать о том, что опасения Снейпа начинали являть себя в реальности, как увидела его самого. Северус Снейп стоял, облокотившись о косяк одной из открытых настежь дверей в Большой зал и наблюдал за приближающимися дамами. Сложенные на груди руки и сжатые в тонкую линию губы не предвещали ничего хорошего. Но тут МакГонагалл ждал ещё один сюрприз: как только взгляды Снейпа и Грэйнджер встретились, щёки девушки покрыл румянец, а улыбка стала более явной. В ответ на это - потеплел взгляд Северуса. Однако поза его не поменялась. Значит новости, которые он хочет сообщить, отнюдь не радужные.

- Директор, мисс Грэйнджер, - приветственно кивнул зельевар, остановив свой взгляд на Гермионе, намекая, что Минерва ему сейчас не интересна.

- Не буду вам мешать, - проронила директор и продолжила путь в одиночку.

- Что-то не так, сэр? - вежливо поинтересовалась Гермиона.

- К сожалению, да, мисс Грэйнджер, - глубоко вздохнув, Снейп продолжил, - утром прилетела сова из Министерства со срочным вызовом. Поэтому после завтрака, как мы вчера договаривались, я не смогу вам уделить время. Впрочем времени у меня нет даже на завтрак.

- Я понимаю, сэр, - ответила Гермиона, улыбка которой потускнела, грозя совсем пропасть. А ведь она так ждала этого утра. Взгляд опустился в пол.

- Я не хотел, чтобы вы волновались или подумали, что я отказался от своих намерений помочь вам, - добавил Снейп, отлепляясь от косяка, с явным намерением уйти. Но, сперва он шагнул к девушке и коснулся её щеки, ближе к подбородку, желая, чтобы Гермиона посмотрела на него. - Я не знаю насколько задержусь там, но как только вернусь - сразу вас найду.

Уголки губ Гермионы дёрнулись вверх и она кивнула, насколько позволили пальцы Снейпа, которые он так и не убрал от девушки. Опомнившись, Северус убрал руку и, кивнув на прощание, быстрым шагом вышел из замка. После этого Гермиона ещё некоторое время смотрела ему вслед, стараясь справится с эмоциями от его прикосновения.

- Входите-входите, дорогие мои, - Августа открыла дверь пошире, впуская гостей. Нечасто к ней приходили гости, да ещё и не через камин, а вот так, запросто - через дверь! - Минерва, Гермиона, чай уже нас ждёт. Надеюсь ты, деточка, не против, что я вот так, на ты и по имени к тебе обращаюсь? - не умолкала бодрая старая леди ни на минуту. - Невилл мне столько о тебе рассказывал, что по-другому называть и не хочется. Вы обе мне как родные.

- Конечно я не возражаю, миссис… - Гермиона даже фразу окончить не успела, как старушка отмахнулась от её официоза.



- Августа, милая, просто Августа, - хозяйка поместья умудрялась идти почти вровень с гостьями, непринуждённо болтать и указывать дорогу. Хотя это, скорее, было устроено для Гермионы, ведь Минерва бывала здесь довольно часто.

- Хорошо, Августа, - ответила девушка, рассматривая убранство сперва коридора, а потом и гостиной, где был накрыт чай со всевозможными сладостями. На одной из стен Гермиона приметила картину, где дивной красоты бабочка сидела на цветке.

- Должно быть это любимая картина Алисы, - подумала вслух гриффиндорка.

- Как ты догадалась? - отвлеклась на девушку Августа, увидев куда прикован её взгляд.

- Это было не сложно, - Гермиона отвела взгляд от произведения искусства, - Фрэнк сказал, что Алиса любит не столько цветы, сколько прилетающих к ним бабочек. А эта - такая красивая!

- Ты наверно что-то путаешь, - тяжело вздохнула Августа, - я от Фрэнка уже года два не слышала ни слова.

- Нет, я не путаю, - упёрлась Гермиона, - целитель Морис тоже слышал, как Фрэнк говорит. Правда он это делает не часто.

- Мерлин милосердный, - всплеснула руками хозяйка поместья, чуть не задев свою чашечку с чаем, - значит ещё есть надежда!

- Разумеется есть, - Гермиона перевела удивлённый взгляд с Августы на Минерву, не зная как правильно себя повести. Если Августа не знает о готовящимся подарке Невиллу, то её вопросы могут показаться странными.

- Августа, дорогая, ты же знаешь, как печётся о своих пациентах Оливер Морис? Обо всех своих пациентах, без исключения, - уточнила МакГонагалл.

- Да, меня удивляет его рвение, - кивнула головой Августа, подтверждая, что понимает, о чём идёт речь, - но это очень приятно, что моих детях беспокоится кто-то ещё, кроме меня и внука.

- Так вот, этот целитель пошёл дальше и предположил, как можно вернуть Алису и Фрэнка к более нормальному состоянию, - Минерва старалась подавать информацию аккуратно. - Сейчас, основываясь на его наблюдениях и подсказках, разрабатывается комплекс мер, чтобы вывести наших героев из их состояния. Но гарантий, как ты, надеюсь, понимаешь, никто не даст.

- Минерва, да даже попытка помочь - это уже огромный шаг вперёд! - Августа не находила себе места от нахлынувших эмоций. - Скажи, кто взялся помогать Морису? Вряд ли он один потянет такое масштабное дело.

- Ему помогают Северус и Гермиона, - прямо ответила Минерва, прекрасно понимая, что её бывшая ученица не на чай напрашивалась к Августе.

- И вы пришли, чтобы порадовать меня этой новостью? - умиление и благодарность читались на лице Августы без всякой легилименции. На людях - чопорная до строгости леди сейчас едва сдерживала слёзы радости. А ведь она почти перестала верить в чудеса, а тут, вдруг, такое!

- И за этим тоже, - кивнула Гермиона, забирая на себя внимание. - У нас с профессором Снейпом уже почти всё готово, - отчиталась девушка, - осталось совсем чуть-чуть. И вот в этом чуть-чуть лично мне нужна Ваша помощь.