Страница 9 из 55
— Ага, — поддакнула Паркинсон. — Себя ты и так пригласишь. А вот дальше снова интересное — от Мраксов будет внук Корвина Мракса, Себастиан. Я слышала, он учился в Дурмстранге. Красавчик, я его видела.
— Ты поосторожнее с оценками, милая, — укус за мочку уха Пэнси подсказал последней, что не стоит так активно вызывать ревность у своего ухажёра.
— Хорошо-хорошо, — пискнула Пэнси, пытаясь втянуть голову в плечи.
— Я рад, что мы понимаем друг друга, — Люциус лизнул пострадавшее ушко, — продолжай.
— От Ноттов будет Тео. От Олливандеров… Ну, ты можешь послать приглашение Гаррику. Этот палочкодел ещё жив и в своём уме, но вот особой подвижностью уже не отличается. Кстати, с Прюэттами — та же история. Старуха Мюриэль жива, но также практически не покидает дом.
— Я им всё равно пошлю приглашения, а уж придут они или нет — это их дело. Мне скандала из-за отсутствия приглашений и ущемления их прав — ни к чему. Особенно это касается старой перечницы Мюриэль.
— Я вижу, ты с ней знаком, — подколола Пэнси.
— К сожалению, больше, чем хотелось бы, — с достоинством ответил на колкость Малфой. — Дальше идут Роули и Сельвин?
— Да, но…
— Я знаю, что из Азкабана их на нашу маленькую вечеринку не отпустят, так что два приглашения я сэкономлю.
— Шесть приглашений, — откликнулась на это Пэнси. — Там же отдыхают Трэверс, Эйвери и Яксли. А род Шафиков прервался уже довольно давно.
— Кого ещё приглашать?
— Артур Уизли, Маркус Флинт и Юстаф Фоули, — дочитала перечень Паркинсон. — Кстати, нашей фамилии и ещё Забини нет в списке, но если ты не пригласишь моего отца и как минимум Блейза, то они всё равно узнают о собрании и закатят тебе скандал.
— Я приглашу, не переживай.
Это было последнее членораздельное предложение, прозвучавшее в кабинете Малфоя в тот вечер. Дальше были слышны только стоны и приглушённое рычание.
Через два дня после рассылки приглашений, Малфой-мэнор открыл камин и двери для своих гостей. Люциус специально поставил у дверей и камина по лакею, объявляющих фамилию и имя прибывшего гостя. И все эти ухищрения нужны были хозяину мэнора, чтобы держать планку, ведь половину из приглашённых он в лицо не знал, а нужное впечатление произвести было просто необходимо. Минут через сорок после обозначенного в приглашении времени все, кто пожелал присутствовать, наконец-то прибыли. Отсутствовало не так уж и много народу: Кингсли Бруствер — ныне министр магии — не явился, но передал через секретаря свои извинения, ссылаясь на чрезмерно плотный график работы; Гаррик Олливандер, как и предупреждала Пэнси, так же извинился, что физически не выдержит столь долгого путешествия, а вот тётка Мюриэль Пруэтт, эта сто двадцати-летняя перечница, заявилась, да ещё и с личным лакеем. Также не приехал Гораций Слизнорт, что было странно. Уж он-то всегда любил такие мероприятия. Хотя, учитывая его возраст и работу в Хогвартсе, его можно было понять. Но не простить, ибо он не только не пришёл, но и не известил приглашавшего его Люциуса об отклонении приглашения.
— Надеюсь, все простят мою вольность, что мы проводим собрание не за столом, а в мягких и удобных креслах, — начал свою речь Малфой. — Но я посчитал, что так мы будем меньше отвлекаться.
— Было бы на кого, — пробубнила тётушка Мюриэль, но её все услышали и поддержали смешками.
— Вот и я об этом же, — улыбнулся Люциус.
— Ну так поведайте нам, уважаемый мистер Малфой, зачем вам понадобилась такая крайняя мера, как сбор глав практически всех чистокровных родов, — взял слово Паркинсон. Вот уж кто не любил пустой болтовни, так это именно он.
— Уверяю вас, повод есть, и весьма серьёзный, — кивнул Люциус. В отличие от своих гостей, расположившихся в стоящих несколькими полукругами креслах, он стоял. — Итак, в первую очередь довожу до вашего сведения, что недавно практически был бы принят закон о принудительных браках среди магического населения Британии.
— Он так и не был подписан, — заявил Теодор Нотт, когда возмущённые перешёптывания поутихли. Первая реакция была такой, как и представлял Люциус — половина народа и слыхом не слыхивала о минувшей их грозе. — К тому же, вы сами женаты. О чем беспокоиться?
— Да, действительно, я, поначалу, подумал так же, — то тут, то там ещё слышались смешки, но Малфоя, привыкшего ораторствовать, это не смущало. — Вот только потом выяснилась подробность, которая касается и меня также. — Браки между чистокровными магами, согласно этому закону, будут запрещены. То есть тех, кто уже состоит в браке, естественно, этот пункт не коснётся, а вот всех остальных… И ещё одно — наследников должно быть рождено не меньше двух!
Взрыв возмущённых возгласов наполнил гостиную Малфой-мэнора. Среди всего этого шума вдруг прозвучал вопрос, заставивших галдящих гостей убавить громкость, а некоторых и замолчать:
— А возрастные ограничения у этого закона есть? Я ведь не девчонка уже! — Мюриэль Прюэтт с серьёзным выражением лица смотрела на Люциуса. И, что странно, никто даже не подумал смеяться, ведь среди приглашённых были и вдовцы, на которых этот закон так же будет распространяться.
— Да, есть. Восемьдесят лет, — озвучил страшную цифру Малфой.
— И что же нас спасло от столь страшного закона? Почему его не подписал министр? — спросил мистер Гринграсс. Его смладшая дочь, Астория, до сих пор не была пристроена, и лишаться статуса чистокровного рода из-за какого-то дурацкого закона ему не хотелось совершенно.
— А спасла нас от этого ужаса — маглорождённая волшебница и героиня второй магической войны — Мисс Гермиона Грейнджер.
Дождавшись, пока возгласы одобрения малость утихнут, Люциус продолжил:
— Вот вроде вы все сейчас высказались с одобрением в адрес этой мисс, — большинство закивало головами. — Однако некоторые из нас отплатили мисс Грейнджер чёрной неблагодарностью и открыли на неё охоту.
— За то, что она решила возиться со сквибами? — поинтересовалась Эвелина Лестрэйндж.
— В общем-то да, именно по этой причине, — подтвердил Люциус. — Для нас получившие магию сквибы принесли бы некоторые неудобства.
— И это ещё мягко сказано, — высказал мысль большинства Маркус Флинт. — Если у неё всё получится, а, зная эту упёртую гриффиндорскую всезнайку, это просто вопрос времени, то магию в итоге получат не только сквибы и потерявшие её в результате несчастного случая маги, но и маглы. Разве можем мы это допустить?
Флинт в своей прямолинейной жёсткой манере высказал мнение, которое вновь запустило волну высказываний в адрес мисс Грейнджер. Правда, теперь возгласы носили исключительно противоположный характер.
— Но ведь мисс Грейнджер тем самым поможет и тем волшебникам, которые потеряли магию по случайному стечению обстоятельств. Тем же самым Аврорам разработка Гермионы… Грейнджер очень бы помогла, — высказал своё мнение Артур Уизли.
— И мистер Флинт, и мистер Уизли правы в своих суждениях, — вновь взял слово Малфой. — Вот только есть ещё одно обстоятельство: если предпринятая мисс Грейнджер попытка провалится или сама мисс исчезнет, и её не найдут или найдут мёртвой, то закону о браке тут же дадут ход. Так что мисс Грейнджер нам нужна живой и, желательно, здоровой, чтобы продолжать свои изыскания.
На сей раз идеальная тишина стояла довольно долго. Каждый обдумывал скользкую ситуацию, в которой оказались аристократы, но делиться своими мыслями на сей раз не спешил никто.
— Я знаю ещё одну подробность, — прервал тишину Блейз Забини. — Её под свою опеку взял Северус Снейп.
— Это нельзя отнести к кодексу чести магов-аристократов! — чуть ли не подскочил со своего места мистер Паркинсон. — Снейп — полукровка. Это не спасёт мисс Грейнджер.
— Зато её замечательно спасёт сам мистер Снейп, — высказал мысль Эрни Макмиллан. Уж это точно. Маг его уровня, да с его опытом, легко сравнится с любым чистокровным магом, а многих ещё и переплюнет. Опять же, не особо напрягаясь.