Страница 19 из 55
— Конкретнее, мисс Грейнджер, — Снейп старался сдерживать свои эмоции. Сейчас ему и чужих хватало. — Чтобы применить новую тактику вашего лечения, я должен понять, что не так со старой.
— Вчера перед сном я наконец-то нормально почувствовала свою магию и решила посмотреть, насколько она стала сильна. Но простейший «Люмос» едва засветил кончик палочки, а сил на это ушло — будто я Хогвартс-экспресс толкала.
— Гриффиндорка, — выдал свой вердикт Снейп. И сколько в одном этом слове было эмоций! Но на лице у зельевара была написана только одна из них — обречённость. — Но тут я сам виноват. Надо было сразу отобрать вашу палочку. Надеюсь, невербальные заклинания вы творить не умеете?
— Они у меня не выходят, — вздохнула Гермиона, пряча палочку в задний карман джинсов. Отдавать она её не хотела, хоть и толку от неё сейчас не было. С ней Гермионе было спокойнее.
— Вашу палочку, мисс Грейнджер, — Снейп недвусмысленно протянул раскрытую ладонь. Но Гермиона заупрямилась. — Зачем она вам сейчас? Вы всё равно не сможете колдовать, пока не поправитесь, — Северусу не понравилось своеволие ученицы, но зная её характер, легче было договорится. Последствий будет меньше.
— Я знаю, — кивнула Гермиона. — Но с ней мне спокойнее.
— Здесь вам ничего не угрожает, — голос Снейпа стал тише, глубже. Он прекрасно понимал чувства сидящей перед ним девушки. Он и сам, после этой треклятой войны, долго спал с палочкой под подушкой. — Я не позволю кому-либо причинить вам вред.
— Эви и без вашего позволения это легко сделает, — буркнула себе под нос Гермиона, чем вызвала на лице Снейпа подобие улыбки.
— Глупости. Эви не станет делать то, что вызовет мой гнев или сможет меня огорчить, — терпеливо объяснял Снейп. — И если бы вы не отказались принять её в качестве подарка от Малфоя, то…
— И кто бы я после этого была? — румянец окрасил щёки Гермионы. Правда, теперь не от смущения, а от возмущения. — Люциус Малфой даже подарком пытался меня подставить. Все знают о моей борьбе за права домовых эльфов. И как бы я выглядела, если бы после своих слов вдруг приняла в услужение себе эльфа?!
— Некрасиво, — кивнул Снейп, соглашаясь с её точкой зрения. — Если вам станет спокойнее, я дам Эви прямой приказ насчёт вашей неприкосновенности. А теперь — вашу палочку, мисс. Не желаю, чтобы мои труды пропадали зря из-за вашего несвоевременного любопытства. Ну же, мисс Грейнджер, неужели вы мне не доверяете?
— Доверяю, — тяжело вздохнув, Гермиона вытащила палочку из кармана джинсов и отдала Снейпу. Она прекрасно помнила о том, что Снейп обещал её обучать и защищать. Но ей тяжело было вот так взять и вручить свою жизнь даже ему — одному из сильнейших магов. Но, подумав, Гермиона пришла к выводу, что «если уж ему не довериться, то кому?» Именно поэтому она и рискнула — отдать свою палочку и жизнь в руки стоящего перед ней мужчины. Пусть не сразу, но она это сделала.
— Отлично, мисс Грейнджер, — кивнул Снейп, стараясь подавить вздох облегчения. — А теперь расскажите, зачем вы перевернули песочные часы, если уже доварили зелье?
— Ах, это? — Гермиона опустила взгляд в пол и загадочно улыбнулась. Северус уже начал подозревать её ещё в какой-нибудь глупости, но тут Гермиона всё же решила ответить на вопрос и робко на него взглянула: — Я хотела навести порядок в лаборатории. В смысле — убрать всё по местам, после того, как доварила зелье. Но я так устала, что решила немножко отдохнуть. Но ведь вы знаете: понятие «немножко» — растяжимо. Поэтому я решила, что, перевернув часы, смогу ограничить себе время отдыха.
— Но сил у вас не хватило даже на бодствование, не говоря уж об уборке, — костантировал Снейп. — Мисс Грейнджер, я уже говорил, что вам нельзя сейчас перетруждаться.
— Но вы же сами доверили мне доварить зелье, — возмутилась Гермиона. А Северус отметил для себя, что она сказала именно «доверили». Не «попросили», не «заставили», а именно «доверили». Вопрос доверия в этот день был как никогда актуальным. — Кстати, а что именно мы варили, сэр?
— У вас есть догадки? — полюбопытствовал Снейп, радуясь, что вопрос с зельем принял такой оборот. Ему было проще рассказать об этом зелье, тем более, что Грейнджер всё равно бы скоро узнала о его назначении от одного из заказчиков.
— Название мне мало что сказало, профессор, — с радостью стала делиться информацией Гермиона. Ей было приятно, что Снейп не отмахнулся и не проигнорировал вопрос. — «Suum» — мне не встречалось, а вот «Imperium» очень похоже на первое непростительное и, скорее всего, связано с силой.
— Неплохо, — похвалил Снейп.
— Неплохо было бы, если я смогла бы найти полный перевод, — не согласилась Гермиона, всё же внутренне радуясь похвале.
— Но название вам всё равно мало бы что объяснило, — Северус ухмыльнулся. — Состав зелья так же не дал вам информации. И неспроста. Это зелье — личный заказ начальника аврората. Он подал идею, раскрутив на оплату этого эксперимента самого министра Магии. Так что таким шансом было бы грех не воспользоваться. Итак, название переводится как «Личная сила», и, как вы правильно провели параллель, должно помочь противостоять первому непростительному заклятию — «Империусу». Но, к моему огорчению, Малфою приспичило поделиться информацией именно тогда, когда остановить процесс приготовления зелья я уже не мог.
— Завершающая фаза, — кивнула Гермиона. Она об этом уже догадалась. Именно на последней фазе зелье нельзя ни заморозить, ни приостановить приготовление.
— Да, именно так, — Северус радовался, что не приходится всё расжёвывать своей ученице.
— Надеюсь информация мистера Малфоя стоила того, чтобы вы бросили свой эксперимент и помчались к нему? — Гермиона состроила невинное выражение лица. Вот только интонация на фамилии белобрысого лорда выдала её истинные чувства с головой.
— Да, информация себя окупила, — кивнул Снейп. — А вот насколько — это вы сможете и сами решить, на пару с вашим другом Поттером.
Часы на каминной полке пробили четыре часа, и камин полыхнул зелёным. Секунда, и через каминную решётку переступил глава аврората. Сухое «Здравствуйте» в купе с нахмуренными бровями ясно дали понять, что новости у Поттера отнюдь не радужные.
========== Глава 13 ==========
— Уизли не причастны к нападению на Гермиону, сэр, — ошарашил присутствующих Гарри, едва устроившись в предложенном Снейпом кресле.
— А вот с этого момента поподробнее, — прокомментировала со своего места Гермиона. Разумеется, она и не думала обвинять Уизли. Не те это люди, кто стал бы ей так мстить из-за разбитых ожиданий. Они ведь уже практически видели её членом своей семьи. Но… не сложилось. А тут вдруг Гарри выдаёт такое, едва переступив порог. Вернее, каминную решётку.
— Мне, конечно, приятно, что вы цените моё время, мистер Поттер, — ухмыльнулся Снейп, — но это как-то уж совсем коротко. Я, как и мисс Грейнджер, жажду подробностей.
— Как скажете, сэр, — Гарри вздохнул поглубже, подбирая слова. — После собрания чистокровных, про которое рассказывал Забини, все подписали его протокол.
— Не все, — перебил Снейп, показывая, что эта тема ему знакома.
— Да, мистер Уизли его не подписал, — кивнул Гарри, сразу отбросив подготовленное предисловие. К чему оно теперь, раз Снейп и так всё знает? — Именно по этому поводу и были собраны почти все Уизли за сегодняшним обедом. Мистер Уизли поставил всех в известность, что совершил такой вот поступок, и объяснил, почему он это сделал.
— Вернее, не сделал, — внёс комментарий Снейп, про себя отмечая, что Поттер, скорее всего не знает, что «совершивших такой вот поступок» — несколько. Вопрос стоял только в одном — посвящать ли его в эти «интимные подробности», или не стоит. Просто так делиться информацией Снейп не привык. Вот только если припахать главу аврората на пользу дела — тогда да, тогда есть смысл его ввести в курс. Но пока стоило послушать оправдание Уизли, хоть и не из первых рук. — Так что его сподвигло на это?