Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 55

- А я думал, что для заявления прав нужно жениться, - нахмурил лоб Чарли.

- Это традиционный подход, - кивнул Артур. - Но есть и обходные пути.

- Например, взять подопечного в ученики, - озвучила своё понимание Джинни.

- Или в любовники, - отозвался Билл, который в своё время всё же нашёл время и желание ознакомиться с витиеватым текстом кодекса.

- Да, всё верно, - снова согласился Артур. - Снейп, как порядочный человек, предложил Гермионе ученичество. Вот только и все остальные права на Гермиону у него теперь всё равно есть. Поэтому, Рон, нельзя просто прийти и поговорить с ней. Сперва надо получить на это разрешение у Снейпа.

- Да вот ещё! - вспылил Рон. - Будет мне тут всякий Пожиратель указывать когда и как общаться с моей подругой. Ведь так, Гарри? - Рон по привычке искал поддержки у другого своего друга.

- Рон, послушай, - Гарри поднятой ладонью остановил Артура, прося дать ему высказаться. - Сейчас любая несогласованная попытка увидеться и поговорить с Гермионой, и не дай Мерлин, коснуться её, может быть восприняла как покушение на неё. И Снейп предпримет шаги для её защиты. Практически любые шаги и ему за это ничего не будет, потому что он - в своём праве.

- Так, ладно. Гермиона под защитой и это главное, - прервала назревающий конфликт Молли. - А что страшного в том, что ты не подписал протокол собрания?

- В том протоколе было записано, что мы все согласны с вынесенным на совете решении, что те, кто будут покушаться на Гермиону Грейнджер буду наказаны не только взявшим её под опеку Снейпом, но и членами собрания. Понимаете? Зная вспыльчивый характер многих из нас, я предположил, что может возникнуть ситуация, где вы всего лишь повздорите или как-то ещё обойдётесь с Гермионой, что будет расценено как покушение. И вот тогда мне, как главе семейства, пришлось бы наказывать своих же детей. И я был бы не вправе заступиться за вас. А если на Гермиону нападёт кто-то другой, нам пришлось бы наказывать его. И неизвестно чем бы всё это обернулось. Но явно ничем хорошим.

Тишина и серьёзные лица подсказали Артуру, что своей цели он достиг - его как минимум услышали. И, скорее всего поняли и приняли его слова к размышлению.

- Мистер Уизли, - нарушил тишину Поттер. - Но если выяснится, что вы не подписали протокол, то вас могут счесть одним из потенциальных охотников.

- Ты всё верно понял, Гарри, - с тяжёлым вздохом констатировал Артур. - Как я уже и сказал, чтобы в итоге защитить, я подставил нас под удар.

========== Глава 12 ==========

— Так, перемешать деревянной ложкой двенадцать раз по часовой, и три раза — против часовой стрелки, — пробормотала Гермиона, вычитывая последний пункт в инструкции. Пот лил с неё градом, слабость не давала нормально сосредоточится на элементарных вещах. Но подвести своего наставника Гермиона не желала.



Гермиона понятия не имела, что это за зелье. Рецепт лежал на столе, перед ней, но ни название «Suum Imperium», ни ингредиенты подсказками не стали. Даже интересный и редкий цвет зелья — ярко-жёлтый — не помог догадаться, что же это такое булькает в котле, ведь запаха зелье не имело. Пытливый мозг вечной отличницы пытался решить загадку, опираясь даже на минимальное количество имеющихся фактов. Похоже, только это и помогало Гермионе ещё держаться на ногах и быть в сознании.

— Так, название написано рукой профессора, стало быть, это его зелье, — рассуждала гриффиндорка. — Хотя, он мог просто переписать рецепт откуда-то. Но это вряд ли. Он ведь даже известные всем зелья переделывает. Экспериментатор. Ну ладно, что ещё я тут знаю. Так, «Suum» — не говорит буквально ничего. А вот «Imperium» — очень похоже на «Империус», значит это что-то связано с силой. Вот только какой? Или что эта сила должна делать?

Гермиона уже совершила все требуемые помешивания и теперь ждала, пока песок в часах, отмеряющий десять минут, пересыплется вниз. Тогда огонь под зельем можно будет погасить и пойти поискать незнакомое слово в книгах. По-хорошему Гермионе надо было бы лечь в постель и отдыхать, но вопросы мучили её намного сильнее, чем плохое самочувствие.

Мысли скакали с одной темы на другую, и Гермиона не заметила, как стала думать о своём профессоре. Вернее, о мотивах его поступков. Ну ладно, изначально его позвали Гарри и целитель Сметвик. А потом он стал помогать, потому что заинтересовался её проектом. Но вот «заявление на неё прав» — это не вписывалось ни в какие логические цепочки. Гермиона стала перебирать возможные причины такого поступка профессора.

Её ученичество? Можно было его и так просто предложить, не заморачиваясь с ответственностью.

Грейнджер как ассистентка? Заманчиво, но даже это можно было предложить, или даже потребовать в качестве платы за помощь с её выздоровлением.

Он увидел в Гермионе — женщину? Ну даже если и так, в чём она очень сомневалась, то можно было… Тут Гермиона споткнулась об отсутствие идей. Ну не могла она представить, что такой угрюмый, достаточно замкнутый, жёсткий и принципиальный в своих взглядах человек, мужчина, умудрённый огромным опытом и знаниями, разглядел в ней не просто «заучку Грейнджер», «невыносимую всезнайку», а женщину. И что по доброй воле захотел бы, чтобы она находилась рядом с ним. На Снейпа, в понимании Гермионы, это было совсем не похоже. Даже Гарри, пытавшийся после войны наладить с ним отношения, добился ну очень скромных результатов. А ведь Гарри такой же упрямый, как и Гермиона.

Тогда что же подтолкнуло Снейпа к такому шагу?

А тут ещё Гермиону озадачил другой вопрос: «Почему она сама всё это позволяла?»

Может, она просто устала всё делать сама? Ведь с самого детства родители воспитывали в ней самостоятельность. Вот только это чувство ответственности у неё гипертрофировалось и получилось то, что все и наблюдали — невыносимая всезнайка, которая точно знает как надо всё делать правильно и делящаяся своим мнением со всеми вокруг, совершенно не интересуясь мнением этих самих окружающих. Это потом она выбрала объектом своей заботы Рона, Гарри и, отчасти, Невилла. Но она всё равно продолжала чувствовать ответственность за каждый шаг не только свой, но и своих друзей. Она больше походила на их маму-курицу, чем на подругу. Потом она отдала Джинни ответственность за Гарри, а Рона — просто бросила на произвол судьбы. Хотя нет, она вернула его Молли. А сама нашла для себя новые объекты для опеки.

И вдруг случилось невероятное: контроль уплыл из её рук, но мир от этого не рухнул. Этот контроль просто взял на себя более сильный, а Гермионе позволил быть слабой, какой, по сути, и должна быть женщина. Нет, он не принижал её достоинства. Он просто забрал у неё то, чего у неё быть не должно — контроль над ситуацией. Он сам всё решал, фактически ставя её перед фактом. Ну, для порядка он предложил ей выбор, но ведь для себя он всё уже решил. И Гермиона, почувствовав себя комфортно даже без контроля в своих руках, согласилась на его более чем щедрое предложение. Вот только недавно вспоминая тот разговор, с предложением Снейпа, Гермиона отметила для себя, что там было даже что-то про «быть его женщиной», вернее, что он теперь её мужчина во всех смыслах, вот только сказано это было как-то быстро, скомкано, вскользь.

— Наверно профессору эта тема была неприятна, — рассуждала Гермиона, затушив, наконец, огонь под котлом. — И для него я не представляю интереса как женщина. Но, в любом случае, раз нам какое-то время предстоит жить в одном доме, то было бы неплохо отблагодарить профессора за все его хлопоты. Для начала, убрать тут всё по местам.

Идея была хорошей, вот только организм Гермионы возражал. Он хотел покоя, ну или, на крайний случай, отдыха. Решив не сдаваться, девушка перевернула песочные часы и положила голову на руки, лежащие на столе. «Вот пересыплется песок, — подумала Гермиона, — и я встану и всё приберу. А пока…»