Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 112

Несколько поколений фон Роде собирали эту библиотеку, тратили на ее создание немалые деньги, а они, его предки, само собой учили разные языки. Обычно, те которые были нужнее в их время.  С тех пор моей детской мечтой стало выучить столько языков, чтобы уметь понять любую книгу из замковой библиотеки.n    Кроме занятий языками, я начала изучать магию. Папа-барон сказал, что магии во мне не так много, поэтому он не будет приглашать специального учителя. Основы он объяснит мне сам, а остальное, когда подрастет братик, нам вместе будут объяснять учителя. Жаль, конечно. Даже если я и не выйду замуж то тех пор, я не представляю, чему можно одновременно учить взрослую даму и маленького ребенка. Но мне ли жаловаться! Еще месяц тому назад я вообще знать не знала ни о какой магии, а теперь сама заряжаю магомарки, почти как настоящая аристократка!n    К сожалению, с тех пор, как сбежала Лили, папы-барона почти не было дома, так что магию пришлось пока отложить. И сегодня, наверное, тоже ничего не получится. Как мне сказали слуги, гость уже прибыл и они с папой-бароном вот уже час как закрылись в кабинете. „Наверное, разбираются с бумагами“, - как шепотом сообщила мне одна из горничных.n    Я только улыбнулась. Нелюбовь папы-барона к бумажной работе была известна всем, гораздо более охотно он проводил время в седле, объезжая поместье и разбираясь с вопросами поселян и арендаторов прямо на месте. Господин Бент потом волосы на себе рвал, пытаясь привести в порядок отрывистые записи из папиной походной книжки.

А после многочасовой работы с бумагами в кабинете, папа-барон обычно выходил оттуда измученный и недовольный, становился ворчливым. В таких случаях слуги старались не попадаться лишний раз на глаза, пока хозяин не успокоится. Когда-то, когда я была еще маленькой, я спросила папу-барона, зачем он не поручит это кому-нибудь, раз он так устает от бумаг? На что он ответил коротко и просто, как обычно: „Потому что работа сама не сделается“. Оставалось надеяться, что сегодня они с этим странным господином фон Балье нашли себе более интересные занятия, чем счета и отчеты.

nЭрик Люнборгскийn    Прибыв в качестве гостя в уже знакомый замок, Эрик, первым, как и положено безземельному рыцарю, поприветствовал барона. Фон Роде, в свою очередь приветливо кивнув, пригласил гостя в кабинет для беседы.  Глядя на такого деловито-спокойного барона, Эрик даже удивился: неужели он ни капли не волнуется за дочь? Или же, барон и правда так хорош, что до такой степени умеет скрывать свои чувства? Барон же, пройдя с гостем в кабинет, так же неспешно закрыл дверь, проверил, закрыто ли окно, достал из ящика стола шкатулку с артефактами и расставил их по периметру стола...n- Защита от прослушки. - С одобрением заметил принц, и, прислушавшись к исходящей от артефактов силе: - Маргитсены, ничего удивительного.n    Барон же, закончив с приготовлениями, так же неспешно налил в два бокала темно-красной жидкости из графина и сел, наконец-то, в кресло, неспешно потягивая ягодный сок.n - Сок??? - Да, надо сказать, барону удалось удивить своего гостя. Бывало дело, принцу приходилось отказываться от выпивки. Бывало, если отказаться было нельзя, приходилось изо всех сил делать вид, что пьет, весь вечер перемещаясь по залу с одним бокалом. Бывало.... Да всякое бывало. Но наливать принцу не спрашивая, чистый сок - такого с ним не бывало лет с четырнадцати, когда отец официально отправил его на практику в Службу, тем самым, признавая его взрослость.n- Не удивляйтесь, Ваше Высочество. - Барон отметил удивление гостя, но по его лицу все еще не удавалось прочитать, доволен он вызванной реакцией или нет. - Ваши детские выходки ясно дали мне понять, какой напиток Вам стоит предлагать.

- Барон? - Язвительность в голосе Эрика можно было измерять кружками.  Да, чего греха таить, он действительно не ожидал, что именно барон поведет себя как хозяин положения.

- Да, Ваше Высочество, я - барон в Творец знает каком поколении. А Вы - принц. И поэтому объясните мне, пожалуйста, с какого перепугу Вы бегаете по кишащим заговорщиками окрестностям почти без охраны и совсем без прикрытия?! Или Вы забыли, как выглядит та карта, что Вы давеча показывали нам в охотничьем замке? Вы представляете себе, ЧТО будет, если Вы попадетесь?n- Барон, не перестарайтесь. - Эрик недовольно поморщился. Правоту барона он и сам отчасти понимал, но когда тебя носом тыкает твой же подчиненный, то это как-то неприятно. И не так важно, что этот подчиненный вполне годится тебе в отцы.  - Прикрытие у меня хорошее. Лучшее из того, что можно было себе позволить в таких условиях.n- Хорошее? Прикрытие было хорошее???  - Барон неожиданно рассмеялся. - Ваше Высочество, не хочу Вас огорчать, но это, с позволения сказать, „хорошее прикрытие“ шестнадцатилетняя девочка раскрыла за пять минут разговора. Вы вообще представляете себе, что Ваше лицо на парадном семейном портрете можно встретить в каждом более-менее зажиточном поместье страны?!  

- Барон!  - Вспомнив один такой портрет, висящий на лучшем месте в гостинице, где он остановился, Эрик настолько развеселился, что даже обида прошла. - Вы вообще представляете, сколько стоит заказать хорошую копию с картины? А Вы представляете, сколько в королевстве настоящих мастеров-художников и сколько они берут за работу?  После того, как какой-нибудь местный самоучка снимет копию с третьей-пятой копии этого парадного портрета, я сам не ручаюсь, что смогу опознать там хоть кого-нибудь, кроме отца. И то, только по наличию короны. Как Ваша девочка узнала, что я - принц?n- А она не знает.  - Барон тоже немного поостыл. - Простите, Ваше Высочество, но как принц Вы ей не особенно интересны. В отличие от моей старшей дочери, Агата - на редкость здравомыслящий ребенок, совершенно не склонный к пустым мечтам.n- Но Вы же говорили, что она меня раскрыла?n- Так и раскрыла. Поговорив с Вами пять минут, она мне уже через пару часов доложила о том, что Вы ей врали, причем, четко определив, где. Доложила, кто из слуг и куда Вас подвозил. Доложила о нестыковке в Вашей легенде и подробно описала внешность. Вам этого мало?n - Постойте, барон. - Принц недоуменно прервал собеседника.  - Как она меня описала?  Она просто не могла меня запомнить. Как Вы вообще за общими фразами узнали, что я — это я.n- Ва-аше Высочество! - Хендрик фон Роде только покачал головой. - За какими общими фразами? Я получил от дочери Ваше описание с точностью до стоимости ткани, использованной для пошива рубашки, и выражения глаз. Как Вы думаете, тот, кто Вас многажды видел или детально изучал, сможет не узнать Вас по такому описанию?n    А заподозрил я немного раньше, когда получал описания от своих людей (они, кстати, действительно были довольно общими), Вы еще и действовали по стандартной схеме рядового агента. Нашего рядового агента. Вам вообще не стыдно? Что скажет Старый Лис, когда узнает, что один из его лучших учеников позволил себе такое разгильдяйство?!n - И Вы, конечно, ему все доложите? - Снова обиделся Эрик.n - Я? Вы, Ваше Высочество! Вы сами ему все доложите в подробностях. Как Вы, я и любой из наших людей делает после каждой проваленной операции. А эту операцию по незаметной слежке за мной (за мной ведь, я правильно понимаю?) Вы, уж извините, провалили вчистую.n- Ну, вообще-то, провалил. - Покаянно признался Эрик.  - Теперь мне можно нормального вина, или это Вы таким образом мстите?n - Да при чем тут месть? И за что, кстати? Не за то же, в конце концов, что я за своей дочкой сам не уследил. Вы себя в зеркало давно видели, Ваше Высочество? Нормального вина, извините, не держу, а хорошее подадут за обедом. И я боюсь, что Вы просто заснете после лишнего глотка. Вы когда последний раз спали нормально?n- Что значит нормально? Должен сказать, у Вас в городке прекрасная гостиница. Так что спал я там последние четыре ночи вполне уютно. Жаль только, что мало.n    Барон только вздохнул. Потом, немного подумав, все же решился сказать.n- Ваше Высочество, послушайте старого служаку. Служба службой, но отдыхать надо хоть иногда. Иначе недолго глупостей наворотить. Не берите пример с меня: увлекся работой - не уберег жену, занялся семьей - упустил графиню, попытался успеть там и тут - проглядел дочку... И сейчас-вот...  - Барон махнул рукой. Потом, словно опомнившись, стер с лица горькое выражение и продолжил уже нормальным тоном. - Вам еще и потому нельзя было лезть самому в эту кашу, что Вы же нас - всех местных агентов, знаете.

n