Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 112

- Боюсь, - вздохнул Эрик, - настоящие подельники уже далеко. И чтобы их поймать, придется немало побегать. А магии ты в ней не чуешь, потому что там чуять нечего. По документам девица - полнейшая бездарь, зато с хорошим потенциалом для передачи по наследству.n- То есть, ты узнал, кто она? - уже более мирно поинтересовался Гуннар.n - Узнал. Не поверишь, но это племянница графа фон Биркхольц.n- Что? Одного из отцовских внештатных советников?!n- Именно. Точнее, это племянница его жены. И, чтобы было совсем весело, дочь одного из моих доверенных агентов.n- Хороши же у тебя агенты! - Подколол Эрвин. Эрик только вздохнул, своим умением подбирать людей молодой фон Пехштайн славился еще с кадетского возраста. Принц сильно подозревал, что заслугой тому зачаточный дар менталиста, которым обладал Эрвин. Но официально это нельзя было ни подтвердить, ни опровергнуть, поскольку ни одного дипломированного менталиста в государстве не было. И как восполнить этот пробел, не знал никто.n-Какие есть. Агента, само собой, немедленно отстранят и проверят. Графа, естественно, тоже. Отец рвет и мечет. Мне уже досталось по первое число.n- А при чем тут ты? - Непонимающе поднял бровь Гуннар.n- А мне Кароль подавал докладную, что на графине, помимо обычных родовых украшений (ну, сами знаете, там почти в каждой побрякушке - артефакт) он заметил новоделы иностранной работы, так мало того, еще и магонакопители. Я, естественно, поручил младшим сотрудникам проверить, но особо в результаты не вникал. За что и получил.n    Но, во-первых, графа мы же все с детства знаем, и знаем, что ему можно доверять. Как-то не ожидал я от их семьи такого подвоха. Да и графиня сама из вполне приличного рода, брат у нее служит, на хорошем счету...n    Во-вторых, графиня, сколько я ее помню, всегда была, как сорока. Во время визитов во дворец она без украшений, кажется, даже в купальню не выходила. Мало ли, что она на себя могла нацепить? Тем более, ни продавать заграничные украшения, ни работать у нас мастерам иностранной выучки никто не запрещал.  А теперь-вот оказалось, что именно на один из таких накопителей и запитана была заветная булавочка.n    Представляешь, Гуннар, там, пока над тобой целители кудахтали, отец вызвал Йенса фон дер Шпее, а также Кароля и дядю Мертена. Они там все блокноты уже, наверное, исчеркали, стремясь воссоздать схему плетения. В самой побрякушке магии было - всего ничего. Это вообще чудо, что Эрвин заметил мигнувший маячок, когда вы с девицей выходили на балкон. Но как только срабатывало маскирующее заклинание, включалось заклинание основное. А оно-то, как раз, было запитано на магонакопители графини.  И, поверь, если бы они успели разрядиться хоть наполовину, мало бы тебе не показалось.n- Мне и сейчас не кажется. - Ворчливо парировал Гуннар.n- А откуда у графини такие чудные украшения? - Вмешался в разговор Эрвин, подавая Эрику чайник для заварки и кипяток.n- А тут-то и начинается самое интересное. Украшению, по оценкам Кароля и дяди Мертена, года два, от силы - пять. Графиня говорит, что это - подарок мужа. А граф говорит, что он уже лет десять как никаких украшений для жены самолично не выбирал. И, что характерно, оба не врут.n- Ай-ай-ай! - Поцокал языком принц Гуннар, - Граф - такой умный мужчина, как же он так не подумал... А интересного тут ничего нет. Графиня ваша, скорее всего, получила эти украшения от кого-то, а потом просто подсунула графскому секретарю счет к оплате. Вот и получается, подарок от мужа. Если проверите счета, скорее всего, окажется, что я прав. И скорее всего, счет окажется на подставное лицо.n- Не глупее тебя - Теперь пришел черед Эрика ворчать. Он на миг замолчал, засекая по часам время, пока настаивался чай. - Все, готово. - Он махнул рукой в сторону двери, показывая, что можно идти. - Наши ребята сейчас копают счета и, конечно, будут искать продавца. Но, скорее всего, ты, Гуннар, прав.n- А что графиня говорит о племяннице? - Поинтересовался Эрвин, уже открывая замок.n- Да ничего. Говорит, хотела удачно выдать крошку замуж. Решила подстраховаться.n- Неслабая вышла подстраховка - Совсем неаристократично присвистнул Эрвин. - Ладно, пошли, послушаем нашу птичку.

При воспоминании об этом, так называемом, допросе, Эрик до сих пор не знал, смеяться ему или стыдиться.  Нет, на что рассчитывали заговорщики, подсылая к принцу этого почти ребенка, он примерно понимал. Не понимал он, на что рассчитывали сама юная баронесса и ее тетя. Девочка была настолько наивна, что привлечь внимание более опытного принца она могла только совершенно случайно. А уж удержать его ей вряд ли помог бы даже приворот. На что уж Эрвин, за годы службы во дворце повидавший всякого, и тот был удивлен ее ответом на вопрос о булавке.n — Это тетин талисман. Она дала его мне на счастье.n- На счастье? - Сказать, что господа были удивлены, означало не сказать ничего. - И на какое же счастье Вы рассчитывали, баронесса? Чем Вам мог помочь талисман?n- Ну, это счастливая тетина булавочка. Дядя влюбился сделал ей предложение, когда она подарила ему это украшение.n    Принцы переглянулись, в отличие от девчонки, они прекрасно знали, что пресловутой булавке нет и вполовину столько лет, сколько лет женат фон Биркхольц. Эрвин же, которого подробности личной жизни графа мало интересовали, только картинно закатил глаза и тихо, одними губами протянул:n- Ну и ду-у-ура!n    В общем, ничего нового от баронессы он так и не узнали, кроме того, что идею выйти замуж непременно за принца ей внушила именно тетя. Она же сыграла роль доброй волшебницы, организовав девушке приглашение на бал. Последнее, к удивлению Ее Величества, оказалось пустяковым делом.

Фон Биркхольцы изначально были включены в список приглашенных, но вместе с сыном. Потом граф выпросил у королевы еще пару лет свободы для своего наследника (и в этом вопросе Гуннар был с ним полностью солидарен, он бы и сам охотно подождал еще пару лет). А уже графине ничего не стоило („Право слово, сущие гроши, Ваше Высочество!“) добиться, чтобы ее фамилию внесли в список вновь. Королеве, само собой, исправленный и дополненный вариант списка не показали.n    Даже король не сильно переживал по этому поводу: „Подумаешь! Обычные накладки. Чем больше народу занято делом, тем чаще случается.“ - отмахнулся он от разъяренной супруги. Так что нечистой на руку фрейлине можно сказать, повезло: ее просто отчислили из дворца, а не отправили под следствие, как того требовала Ее Величество. Эрику, правда, удалось немного успокоить мать, пообещав ей проверить даму еще раз (после случая с графиней он уже ничему не удивлялся), только ли в деньгах было дело.

n