Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 100 из 112

Так разговаривая, мы дошли до беседки с плющом, которая располагалась неподалеку от нашего любимого места. Внезапно Эрик придержал меня за руку, призывая остановиться.

    Я и сама уже заметила, что в беседке кто-то есть. Ничего странного, если учесть что в замке гости. Мало ли кому там вздумалось погулять в теплый осенний день. Но, прислушавшись, поняла, что насторожило Эрика. За пологом плюща раздавались тихие всхлипывания, а ведь из гостей у нас - почти одни рыцари. Первым порывом было скорее бежать туда, выяснить, что случилось и с кем беда, но Эрик снова придержал меня, знаком показывая, чтобы не шумела.

    Решив, что не случится ничего плохого, если я заранее выясню в чем дело, я тоже прислушалась. Над ли описывать мои удивление и тревогу, когда я узнала голос своей горничной? Кати, всхлипывая, сердито выговаривала кому-то. А мужчина, чей силуэт был едва виден в просветах павильона, тихо оправдывался, пытаясь ее успокоить. По крайней мере, так показалось мне, поскольку в тихом гуле мужского голоса явно слышались виноватые нотки.

 — Вот даже как? Интересно-о-о... - Протянул Эрик, который понял явно больше, чем я.

- Что? - Одними губами спросила его я.

- Потом. - Так же тихо ответил он и показал мне, что мы уходим. Я пыталась, не создавая шума, объяснить ему, что там же Кати. Что я не могу ее просто взять и бросить с каким-то незнакомым мужчиной. В итоге, наша молчаливая перепалка не осталась незамеченной. Мужчина в беседке насторожился и одним резким движением отдернул в сторону плети плюща, другой рукой отталкивая девушку к себе за спину.

- Доброго дня, господин целитель! - невозмутимо поприветствовал его Эрик.

- И Вам доброго, Ваше Высочество! - Господин целитель отступил от проема и с явным облегчением склонился в вежливом поклоне.

- Ну вот, Синичка, - укоризненно шепнул мне Эрик. - Нашумели, теперь придется влезать в чужие дела.

    Я только пожала плечами. Во-первых, речь шла о моей Кати, а не о чужом человеке. Если ей понадобился целитель, значит, дело серьезное и, возможно, ей нужна моя помощь. Во-вторых, что бы там не происходило, это происходило в нашем парке, значит, что бы ни случилось, наша семья за это в ответе.  Пока я думала, как объяснить все то Эрику, мы обошли беседку и прошли в нее через входную арку.

    Кати, стоя за плечом у господина целителя, хмурила брови и старательно отводила глаза. Ее лицо было заплаканным. Но, в целом, больной она не выглядела, скорее расстроенно и сердитой. Господин целитель, которого я уже привыкла видеть невозмутимым, очень надежным и здравомыслящим мужчиной, выглядел виноватым, словно нашкодивший подросток.

- Ну, докладывайте, что у вас тут за скандал. - Таким сухим и будничным голосом предложил Эрик, словно не мы случайно наткнулись на этих двоих, а они сами по какому-то делу пришли к нему в кабинет.

- Да нет никакого скандала...

- Все в порядке, Ваше Высочество... - В один голос попытались уйти от ответа они.

- Не хотите - не рассказывайте. - Почти равнодушно пожал плечами Эрик. - Только тогда не надо ссориться там, где вас на полпарка слышно. Тем более, рано или поздно правда все равно выйдет наружу, а я мог бы помочь.

- Эрик, а что происходит? - Шепотом спросила я, пока те двое переглядывались между собой. - Ты знаешь, в чем дело?

- Догадываюсь. - Так же шепотом ответил мой принц.

    Первой не выдержала Кати, что меня совсем не удивило. Уж ее-то характер я, надеюсь, неплохо выучила за все эти годы.

 - Госпожа Гота! - Кати почему-то решила обратиться ко мне, а не к принцу. Хотя, правильно, наверное. Ведь это я - ее хозяйка, а не приезжий господин, хоть и Его Высочество. - Я не специально! Я же думала, раз он целитель, то... - Кати замолчала, сердито поглядывая на мага.

- То что? - Нетерпеливо уточнила я.

- То непременно женюсь на Катарине. - Ответил на мой вопрос господин целитель, заставив меня, буквально, застыть с открытым ртом. Ай да Кати! А ведь я давно замечала, что она то и дело крутится возле господина целителя.

- Вы хорошо подумали, господин целитель? - Спросил Эрик, слегка нахмурив брови.  - Я понимаю, Вы - человек взрослый. Но что скажет ваша семья?

- Да если бы он подумал, Ваше Высочество, - снова взвилась Кати, - Мы б сейчас тут не спорили! Я.…

- Цыц! Дома будешь шуметь. - Строго цыкнул на нее маг и снова задвинул мою горничную за спину. И уже вполне спокойно обратился к Эрику. - Родня рада будет, Ваше Высочество, что я хоть на старости лет остепенился. Я же из простых, из горожан. Это мне уже Ваш батюшка дворянство пожаловал, за верную службу и магический дар. Так что я за благородными девами никогда не гонялся, мне бы кого попроще...

- Да уж...  - Покачал головой Эрик.  - Прости, Синичка, похоже, наша прогулка только что закончилась.

    С этими словами принц, совершенно не стесняясь свидетелей, крепко поцеловал меня. А пока я стояла, пытаясь сообразить как реагировать на такой прилюдный жест, Эрик обратился уже к Кати.

- Проводи свою госпожу до ее комнаты. Заодно, расскажешь по дороге, что и почему. А мы тут с твоим женихом побеседуем. - Кати, то ли не посмев ослушаться принца. То ли радуясь возможности сбежать, тут же схватила меня за локоть и потащила в сторону замка. Последнее, что я успела услышать, выходя из беседки, были слова Эрика:

- Только не говорите, что Вы не нарочно...

    Кати упрямо тащила меня дальше, пока я не вспомнила, кто тут вообще кто. Понимая, что в замке нам, скорее всего нормально поговорить не дадут (тут Эрик, как обычно, оказался прав), я свернула в сторону ручья, откуда сегодня начиналась наша прогулка.

- Ладно, Кати, рассказывай.  - Потребовала я, нетерпеливо оглядываясь. Куда бы присесть, чтобы не снова не измазаться мхом.

- Да что тут рассказывать, госпожа Гота. - Кати совсем не выглядела счастливой невестой. Хотя, если так подумать, а что я знаю о невестах? Только то, что сама несколько месяцев притворялась, что ничего нет и не было. - Маг, да еще и целитель. Их знаете как все уважают?  Собой не противный. Не жадный. Язык хорошо подвешен...

- То есть, он тебе понравился? - Сделала выводы я.  — Значит. Не зря мне тогда показалось, что вы много времени проводите вместе.

- Так-то ж время проводить. - Обижено протянула Кати. - Он же умный, столько всего интересного рассказывал. - Тут я согласно кивнула. Собеседником господин целитель был замечательным. - И благородный. А то - жениться. Да еще и так... Я ведь думала, что целители так умеют, чтобы не попадаться! Понимаете?

- Так, Кати, я уже ничего не понимаю. Нравится тебе господин целитель или нет? Кому он не должен был попадаться? И что вообще происходит?

- Госпожа Гота, - Кати, плюнув на приличия, присела рядом со мной и вздохнула, - А еще невеста! Я было думала, что Вам Его Высочество уже все рассказал и показал, а Вы, выходит, все книжки с ним по ночам читаете.

- Кати! - Не на шутку возмутилась я.

- Да что, Кати. Это вам, благородным, того нельзя, этого нельзя... А нам, простым, за хорошее приданое мелкие грешки-то прощаются. Надо только, чтоб не со своими, деревенскими, и чтоб без следа. Вот я и смотрю, мужик, вроде, неплохой. Думала, что уж целитель-то точно должен уметь так, чтобы без следа. А получилось, что срочно замуж надо. Я думала, он мне кого попроще найти поможет. А он уперся: „Мое дитя - мне и жениться“.

    Я смотрела на Кати широко открытыми глазами и понятия не имела, что ей сказать. Во-первых, я была шокирована тем, как просто, оказывается, люди относятся к таким вещам. Получается, дети бывают и просто так, без свадьбы? Просто потому, что кому-то нужно приданое, а кто-то - „мужик, вроде, неплохой“?

    Во-вторых, я не понимала, почему Кати так огорчилась. Разве это плохо, что господин целитель хочет на ней жениться? Ну да, он пожилой уже, конечно, почти как папа-барон. Мне бы и в голову не пришло, что с ним можно... ну, как с Эриком. Но если Кати ждет его ребенка, то, выходит, можно. Кати, истолковав мое молчание на свой лад, подытожила.

- Посудите сами, госпожа Гота, какая из меня благородная? .

- И это все, что тебя тревожит? - Мне стало немного смешно.  - Знаешь, Кати, за эти месяцы я поняла одно: прежде чем начинать тревожиться, спроси своего жениха, стоит ли оно того. Ты лучше скажи, он тебе нравится?

- Ну-у... - Кати задумалась, смешно наморщив лоб. - Вообще, он ничего так. Староват, правда, но по нему и не скажешь. Целитель, опять же. Нравится!

- Тогда чего ты ревешь?

- А кто ж его знает. - Моя горничная пожала плечами. - Как-то все странно выходит.

    Кати заметно успокоилась. Я подумала, что нам пора бы уже и вернуться в замок, но один вопрос не давал мне покоя. Я понимала, что вернувшись в покои,  уже ни за что не решусь его задать.

- Кати, скажи, - мой голос предательски сел, - а как это бывает?

    Я уже хотела уточнить вопрос, боясь, что не сумела объяснить толком, что я хочу услышать, когда Кати ответила.

- Так сразу и не скажешь. Давайте-ка, госпожа Гота, я сперва у вашего жениха спрошу, что можно рассказывать, а что нет. А то кто их, принцев, знает, обидится еще потом.

    Наверное, в чем-то Кати была права. Но мне все равно стало обидно, что мне опять рассказывают только половину правды. Поэтому я встала и, напомнив, что у нас обеих еще на сегодня много дел, пошла в сторону замка. Подумаешь! Могу и у Эрика спросить. Обидится или нет, но он, в отличие от остальных, мне еще ни разу не соврал.