Страница 51 из 56
- Не буду.
- Ладно. Мы вернемся в комнату, и я заставлю их раздеть тебя.
Она отпрянула, зажав рот рукой. В округлившихся глазах застыл ужас.
- Заставишь раздеть меня-спросила она, не отнимая руки ото рта.
- Заставлю, - сказал он. - Я должен знать, что случилось с этой банкнотой, и никакая девичья скромность меня не остановит.
- Ты меня не так понял. - Она снова положила руки ему на грудь. - Я не стесняюсь раздеваться перед тобой... понимаешь-. но не так. Неужели тебе не ясно, что если ты заставишь меня... то убьешь что-то важное между нами
Спейд не повысил голоса.
- Я ничего такого не знаю. Знаю только, что я должен выяснить, где банкнота. Раздевайся.
Раздевшись донага, она отступила в сторону и взглянула на него. В ее гордом взгляде не было ни вызова, ни смущения.
Спейд положил пистолеты на крышку унитаза и, стоя лицом к двери, опустился перед ее одеждой на колено. Он поднимал вещь за вещью, тщательно осматривал и ощупывал ее пальцами. Тысячедолларовой банкноты он не нашел. Закончив осмотр, он встал и протянул ей охапку одежды.
- Спасибо, - сказал он. - Теперь я все знаю.
Она взяла свою одежду, не проронив ни слова. Он поднял пистолеты. Закрыв дверь ванной, вернулся в гостиную.
Гутман улыбался ему дружески из кресла-качалки.
- Нашли-спросил он.
Кэйро, сидевший на диване подле мальчишки, поднял на Спейда свои темные вопрошающие глаза. Мальчишка не пошевелился. Он сидел, уперев локти в колени, обхватив голову руками, и смотрел в пол.
Спейд сказал Гутману:
- Нет, не нашел. Это ваших рук дело.
Толстяк хмыкнул.
- Моих
- Да, - ответил Спейд, позвякивая пистолетами. - Сами признаетесь или мне обыскивать вас
- Обыскивать..
- Вам придется признаться, - сказал Спейд, - или я обыщу вас. Третьего не дано.
Гутман взглянул на суровое лицо Спейда и рассмеялся.
- Ей-богу, сэр, я верю, что вы так и сделаете. Верю. Ну вы и тип, сэр, если позволите мне так выразиться.
- Ваших рук дело, - сказал Спейд.
- Да, сэр, моих. - Толстяк вынул мятую банкноту из жилетного кармашка, разровнял ее на громадной ляжке, вынул конверт с девятью купюрами из кармана пальто и положил в него десятую банкноту. - У меня неистребимая тяга к шуткам, и, кроме того, мне было очень интересно посмотреть, как вы поведете себя в такой ситуации. Должен сказать, что вы превосходно выдержали испытание. Никогда не поверил бы, что вы найдете такой простой и убедительный способ дознаться истины.
Спейд усмехнулся презрительно, но без горечи.
- Таких выходок можно ожидать разве что от ровесников вашего сопляка.
Гутман хмыкнул.
Бриджид О-Шонесси, одетая, как раньше, только без шляпки и пальто, вышла из ванной, сделала шаг в сторону гостиной, передумала, пошла на кухню и включила свет.
Кэйро придвинулся поближе к мальчишке и снова начал шептать ему на ухо. Мальчишка раздраженно пожал плечами.
Спейд, скользнув взглядом по пистолетам в своей руке, посмотрел на Гутмана, вышел в прихожую и остановился около шкафа для одежды. Открыв дверцу шкафа, он положил пистолеты на верхнюю полку, закрыл дверцу, запер ее, опустил ключ в карман брюк и подошел к кухонной двери.
Бриджид О-Шонесси возилась с алюминиевой кофеваркой.
- Все нашла-спросил Спейд.
- Да, - ответила она холодно, не поднимая головы. Потом отставила кофеварку в сторону и подошла к двери. Щеки ее зарделись, в больших укоряющих глазах стояли слезы.. Напрасно ты так со мной, Сэм, - сказала она тихо.
- Я должен был выяснить, ангел. - Он наклонился, поцеловал ее в губы и вернулся в гостиную.
Гутман улыбнулся Спейду и, протягивая ему белый конверт, сказал:
- Скоро он будет ваш; можете взять его прямо сейчас.
Спейд конверт не взял. Сев в кресло, он сказал:
- У нас еще много времени. Мы пока не договорились о деньгах. Десяти тысяч долларов мало.
- Десять тысяч-немалые деньги, - сказал Гутман.
- Вы верно цитируете меня, - ответил Спейд, - но бывают суммы и побольше.
- Да, сэр, бывают. Здесь вы правы. Но это немалые деньги, особенно если учесть, что вы получаете их за несколько дней весьма несложной работы.
- Вам кажется, что мне все далось очень просто-спросил Спейд, пожимая плечами. - Впрочем, может, так оно и было, но это уже мое дело.
- Разумеется, - согласился толстяк.
Скосив глаза, он кивнул в сторону кухни и понизил голос:
- Вы берете ее в долю
- Это тоже мое дело, - сказал Спейд.
- Разумеется, - еще раз согласился толстяк, - но-...он заколебался, - хотите совет
- Валяйте.
- Если вы дадите... беру на себя смелость утверждать, что какие-то деньги вы дадите ей в любом случае... так вот, если вы дадите ей меньше, чем она, по ее мнению, заслуживает, мой вам совет... берегитесь.
Спейд смотрел на него издевательски-участливо.
- Может обидеться-спросил он.
- Непременно, - ответил толстяк.
Спейд ухмыльнулся и начал сворачивать сигарету.
- Давайте поговорим о деньгах, - сказал он, прикурив.
- С превеликим удовольствием, сэр, - откликнулся толстяк, - но должен честно предупредить, что, кроме этих десяти тысяч долларов, у меня сейчас нет ни цента.
Спейд выдохнул дым.
- Мне следовало получить двадцать тысяч.
- Воистину так. И я бы с радостью дал их вам, но десять тысяч долларов-это все, что я мог собрать, клянусь честью. Разумеется, сэр, вы понимаете, что это только первый взнос. Позднее...
Спейд засмеялся.
- Я знаю, что позднее вы заплатите мне миллион, но давайте пока сосредоточимся на первом взносе. Пятнадцать тысяч
Гутман улыбнулся, нахмурился, покачал головой.
- Мистер Спейд, я вам искренне, чистосердечно, поклявшись честью джентльмена, сказал, что десять тысяч долларов-это все, чем я сейчас располагаю до последнего пенни.
- Без дураков
Гутман рассмеялся и ответил:
- Без дураков.
Спейд мрачно проворчал:
- Паршиво, но раз уж это все, что у вас есть, отдайте-ка их мне.
Гутман протянул ему конверт. Спейд пересчитал деньги, и в тот момент, когда он опускал его в свой карман, в комнату с подносом в руках вошла Бриджид О-Шонесси.
Мальчишка от еды отказался. Кэйро ограничился чашкой кофе. Девушка, Гутман и Спейд поели яичницы, ветчины, тостов и джема и выпили по две чашки кофе. Потом все устроились коротать остаток ночи.