Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 56

- Но ведь когда мы были у тебя, ты же сам видел, что он околачивался около твоего дома, - возразила она.

Спейд пожал плечами.

- А почему ты думаешь, что он работает один Кроме того, он мог отправиться на Саттер-стрит, убедившись, что мы остались ночевать у меня. Возможностей здесь тьма, только на "Коронет" я его не выводил.

Это ее не ускопоило.

- Но он-или кто-нибудь другой-нашел мою квартиру.

- Конечно. - Он хмуро смотрел на ее ноги. - Может, это Кэйро В отеле он не ночевал и пришел туда всего несколько минут назад. Мне он сказал, что его всю ночь допрашивали в полицейском участке. Что-то сомнительно.

Спейд повернулся и, открыв дверь, спросил Эффи Перин:

- Не удалось связаться с Томом

- Его нет на месте. Попытаюсь еще раз через несколько минут.

- Спасибо.

Закрыв дверь, Спейд вновь повернулся к Бриджид О-Шонесси.

Она смотрела на него, нахмурившись.

- Ты ходил сегодня утром к Джо-спросила она.

- Да.

Какое-то время она колебалась.

- Зачем

- Зачем-он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз.. Затем, любовь моя, что если я хочу разобраться в этом запутанном клубке, то должен обращать внимание на все детали и поддерживать отношения со всеми участниками этой истории.

Спейд обнял ее одной рукой за плечи и повел к своему вращающемуся креслу. Чмокнув в нос, усадил в кресло. Сев на стол напротив нее, сказал:

- Теперь нам надо найти для тебя новое жилье, верно

Она энергично закивала.

- Я туда не вернусь.

Он постучал рукой по столешнице и сделал задумчивый вид.

- Кажется, я нашел, - сказал он вскоре. - Подожди минутку. - Он вышел в приемную, закрыв за собой дверь.

Эффи Перин потянулась к телефонной трубке.

- Сейчас еще раз позвоню.

- Позже. Твоя женская интуиция по-прежнему говорит тебе, что моя гостья непорочная мадонна

Она бросила на него строгий взгляд.

- Что бы с ней ни приключилось, я по-прежнему ей верю, если, конечно, я поняла тебя правильно.

- Ты поняла меня правильно, - сказал он. - У тебя хватит силенок помочь ей сейчас

- Как

- Ей надо пожить где-нибудь несколько дней.

- Ты имеешь в виду, у меня дома

- Да. Ее квартиру снова кто-то обыскивал. Это уже второй случай за неделю. Сейчас ей лучше не оставаться одной. Было бы здорово, если бы ты смогла взять ее к себе.

Наклонившись вперед, Эффи Перин с тревогой спросила:

- Ей действительно угрожает опасность, Сэм

- Думаю, что да.

- Мама, конечно, позеленеет от страха. Но я скажу ей, что она твой самый ценный свидетель, которого ты прячешь до последнего момента.

- Ты прелесть, - сказал Спейд. - Тогда сразу же и отправляйтесь. Я возьму у нее ключ и заберу из ее квартиры самое необходимое. Давай подумаем. Вас не должны видеть вместе. Поезжай сейчас домой. Возьми такси и убедись, что за тобой нет хвоста. Его и не должно быть, но все-таки. Ее я посажу в другое такси и позабочусь, чтобы за ней никто не увязался.

11. ТОЛСТЯК

Как только Спейд вернулся в свой кабинет, отправив Бриджид О-Шонесси на такси к Эффи Перин, на его столе зазвонил телефон. Он поднял трубку.

- Алло... Да, я у телефона... Да, получил. Я ждал вашего звонка... Кто? Мистер Гутман? Ах, да, конечно!.. Сейчас, чем скорее, тем лучше... Двенадцатый? К... Хорошо. Скажем, через пятнадцать минут... Хорошо.

Спейд сел на угол стола рядом с телефоном и свернул сигарету. Губы его были плотно сжаты в подобие улыбки. Глаза, следившие за пальцами, тлели угольками из-под полуопущенных век.

Открылась дверь, и в кабинет вошла Ива Арчер.

Лицо Спейда неожиданно приняло приветливое выражение.

- Привет, солнце мое.

- О, Сэм, прости меня! Прости меня! - сдавленно закричала она. Она стояла в дверях, не сняв перчаток, комкая носовой платок с черной каймой, и покрасневшими припухшими глазами старалась заглянуть ему в лицо.

Он так и остался сидеть на углу стола. Только сказал:

- Конечно. О чем речь Я уже забыл.

- Но, Сэм, - завопила она, - это я прислала к тебе полицейских. Я сошла с ума от ревности и позвонила им. "Если хотите узнать что-нибудь о смерти Майлза, - сказала я, - немедленно отправляйтесь на квартиру Спейда".

- Почему ты так решила

- Я так не думала, просто рехнулась и хотела сделать тебе больно.

- Ты поставила меня в затруднительное положение.. Он обнял ее одной рукой и притянул к себе. - Но теперь все в порядке, только больше ничего такого не устраивай, пожалуйста.

- Не буду, - пообещала она, - никогда. Но вчера вечером ты плохо со мной поступил. Был какой-то холодный, чужой и хотел поскорее от меня отвязаться-а я так долго ждала у твоего парадного, чтобы предупредить тебя, а ты...

- Предупредить О чем

- О Филе. Он как-то узнал о... о том, что ты любишь меня, а Майлз еще раньше говорил ему, что я хочу развестись с ним, хотя, конечно, он не знал, с какой целью, и теперь Фил думает, будто мы... Будто ты убил его брата, потому что тот не давал мне развод и мы не могли пожениться. Он сам мне все это выложил, а вчера пошел в полицию и рассказал.

- Очень мило, - сказал Спейд вкрадчиво. - И ты, значит, приехала предупредить меня, а поскольку я был занят, ты закусила удила и помогла этому ублюдку Филу Арчеру устроить шум в полиции.

- Я виновата... Я знаю, ты никогда не простишь меня. Прости меня... прости, прости, я виновата.

- Безусловно, - сказал он, - и перед собой, и передо мной. Данди приходил к тебе после заявления Фила в полицию Или кто-нибудь из его людей

- Нет. - Лицо ее все яснее выражало тревогу.

- Они придут, - сказал Спейд, - и было бы лучше, если бы они застали тебя не здесь. Ты назвала себя, когда звонила им по телефону!

- О нет! Я только сказала, что если они не мешкая поедут к тебе домой, то узнают кое-что об убийстве, и повесила трубку.

- Откуда ты звонила

- Из аптеки рядом с твоим домом. О, Сэм, любимый, я...

Он похлопал ее по плечу и сказал примирительным тоном:

- Это была грязная шутка, но кто старое помянет... Отправляйся-ка лучше домой и подумай, что ты скажешь полиции. Они не заставят себя долго ждать. Может быть, лучше все отрицать с самого начала. - Он едва заметно нахмурился. - А может быть, тебе повидаться с Сидом Уайзом. Он снял руку с ее плеча, вынул из кармана визитную карточку, нацарапал что-то на ее обратной стороне и протянул карточку ей. - Сиду ты можешь говорить все. - Он снова нахмурился. - Или почти все. Где ты была в тот вечер, когда застрелили Майлза