Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 42

— Я понимаю тебя, Джей. Так сложно удержаться на этой грани! И даже когда думаешь, что поступаешь правильно, по справедливости и согласно ситуации, часто позже оказывается, что ты все испортил и сделал еще хуже… — Кас угрюмо замолчал и опустил взгляд на свои руки, как будто них остались следы совершенных им ошибок.

— Тебе ведь тоже это знакомо, да? Только…

— Только я совершал такие, мягко говоря, промахи, что повторить нечто такого же масштаба не сможет ни один охотник.

— Эй, — окликнула его девушка, выводя из задумчивости. — Но ведь все не так уж плохо, правильно? Ты жив, живы твои друзья, и, значит, есть перспектива! Есть возможность исправить то, что можно, простить друг другу то, что нельзя изменить, и жить дальше! И нельзя недооценивать то хорошее, что ты делаешь, следуя своему сердцу. А масштаб… это штука очень и очень относительная – любого картографа спроси.

Поймав боковым взглядом улыбку Кастиэля, Джей продолжила:

— Вот сегодня ты меня спас, когда Эйприл чуть дух из меня не вышибла. Возможно, для целого мира это ничтожная капля, но для меня-то это просто запредельно важно!

— Для меня это тоже было… запредельно важно. — И Кас с минуту не сводил глаз с профиля охотницы, живописно освещенного заходящим солнцем.

— Ее звали Зофиэль, — тихо произнес он, переводя взгляд на дорогу, освещенную светом фар, которые Джей вскоре включила из-за наступившей темноты.

— Что? Ты о ком? — удивилась девушка.

— Этот ангел. Эйприл Келли — это имя сосуда, который она заняла. Я не мог узнать ее, когда у меня не было благодати. А теперь, когда я забрал ее благодать и ощутил ее в себе, я вспоминаю — мы с ней встречались пару раз, когда она еще занималась своей непосредственной работой — собирала души умерших.

— Так значит, ангельская благодать — это не просто батарейка, которую можно доставать и ставить в любое подходящее устройство?

— Ты права — это не просто батарейка, — объяснил Кас. — Благодать — это божественная энергия ангела, с которой он появляется на свет. Она содержит часть личности ангела, некоторую информацию о нем, но сама по себе не может обладать сознанием.

— Ясно. Ладно хоть не обладает сознанием. Значит, теперь ты по крайней мере не начнешь уничтожать самого себя, как собиралась сделать… Зофиэль. — Джей на секунду задумалась. — Это скорее похоже на пересадку органа, да? То есть теперь ты практически такой же ангел с суперсилами, каким был раньше?

— Практически — пока да. Я не знаю точно, Джей. Никто из ангелов, которых я знаю, такого не делал. Это для меня очень странно и незнакомо… Но со мной все будет в порядке! — поспешил добавить Кастиэль, когда охотница смерила его взглядом, в котором читалось нешуточное беспокойство.

— Так, стоп… То есть ты, не зная, чем это может для тебя обернуться, вот так просто взял и… пересадил себе чужую благодать?! — повысив голос, девушка затормозила машину на обочине прямо посреди темного шоссе и в упор уставилась на смутившегося ангела. — Кас, ты совсем обалдел? Зачем ты так рисковал? — Она схватила Кастиэля за плечи и встряхнула так сильно, что у него едва не клацнули зубы.

— Джей, я… не знал… — начал объяснять Кас.

— Я поняла, что не знал! – продолжала бушевать охотница. — Ты же обещал мне, что будешь беречь себя! А что теперь? Когда людям пересаживают органы, они после этого всю жизнь вынуждены принимать лекарства, чтобы эти самые органы их не убили! А ты? Может, тебе тоже нужно что-то подобное, а ты не знал!

Кастиэль аккуратно, но уверенно перехватил ее запястья и внимательно заглянул в сердитые серебристо-серые глаза.

— Послушай, Джей! — его негромкий голос стал непривычно твердым, и девушка от неожиданности замолчала. — Я хотел сказал, что не знал, жива ли ты, после того, как Зофиэль напала на тебя. Ты выглядела довольно…

— Мертвой?.. — подсказала охотница, растерянно отводя взгляд.

— Моя Джей… — Кас нежно взял ее лицо обеими руками и поцеловал в разгоряченный лоб. — Я мог бы просто убить ее, у меня была такая возможность. Но без благодати я бы не смог бы вернуть тебя, если бы ты умерла, понимаешь? Я не мог потерять тебя.



Потрясенная охотница почувствовала, как по спине пробежал неприятный холодок, а потом внезапно кровь прилила к лицу. Она села на колени на водительском сиденье лицом к Кастиэлю, обняла, прижавшись щекой к его виску, и прошептала:

— Прости меня, Кас. Спасибо тебе… Что, я тоже имею право за тебя волноваться!

Он потянулся к ее губам, и Джей ответила долгим глубоким поцелуем, поглаживая его мягкие темные волосы, которые пахли дождем и озоном, и сильные плечи, покрытые грубой тканью холщовой куртки. Через минуту она отстранилась, и их взгляды встретились, как будто медленно погружаясь друг в друга.

…Серебро и лазурь, словно изысканное украшение, смешиваясь, переплетались причудливым узором, рождая ощущение невесомости, мягкости, теплой безмятежности, тихой и нежной музыки с неуловимым мотивом, вибрирующей где-то в отдалении и в то же время в самой глубине сердца…

Почувствовав легкое головокружение, охотница зажмурилась и снова ровно уселась лицом к рулю.

— Ух ты… Кас, это что сейчас было?.. — удивленно спросила она, глубоко вздохнув от новых, странных, но потрясающе приятных ощущений, названия которым она еще не успела придумать.

— Это было… что-то определенно необычное и интересное, — с улыбкой ответил ангел. — Любопытно. Мы как будто соприкоснулись…

— Мыслями?..

Мимо их машины, все еще стоявшей на обочине, с грохотом промчался огромный грузовой фургон, ударив по глазам дальним светом фар, а через несколько секунд донесся громкий двойной гудок уносящегося вдаль многотонного гиганта.

— Ладно, и нам пора. Поехали, поздно уже.

— Конечно, едем, Джей. Ты устала.

Уже в глубокой темноте доехав до Уэндовера, они остановились в местном мотеле с непритязательным названием «Мотель 6». В комнате в бело-персиковых тонах слабо пахло свежим бельем, немного хлоркой и почему-то пончиками. Видимо, доносился запах из ближайшего кафе, и Джей, принюхиваясь, поняла, что жутко проголодалась. С другой стороны, ей ужасно хотелось сбросить с себя грязную одежду и срочно залезть в душ, чтобы смыть с себя всю пыль, пот и кровь, покрывшие ее тело за этот насыщенный по большей части ужасными событиями долгий день. Также давала о себе знать жуткая усталость, и девушка боролась с желанием просто упасть на широкую мягкую кровать и отключиться до утра. Пока охотница решала, что ей в данный момент нужно больше, Кастиэль с любопытством рассматривал комнату, поставив их большую дорожную сумку рядом с кроватью.

— Кас, — обратилась она к ангелу усталым голосом, — а что бы ты выбрал прямо сейчас? Душ, еду или сон?

— Это сложный вопрос. Ведь теперь у меня нет необходимости во всем, что ты перечислила. Давай отправим тебя в душ, а я принесу тебе еды, согласна?

— Ой, вот елки-палки, — утомленно улыбаясь, бормотала Джей, пока Кас, взяв ее за обе руки, вел измученную девушку в ванную, — я еще не привыкла к тому, что ты теперь настоящий ангел. В самом лучшем смысле этого слова…

Приняв долгожданный душ, Джей надела свою любимую домашнюю майку и фланелевые пижамные брюки с узором в виде смешных котят — те самые, что когда-то носил Кас в ее доме в Тринидаде. Она как раз вспоминала их первые дни вместе, вытирая волосы махровым полотенцем, когда он вернулся, неся с собой коричневый бумажный пакет с надписью «Медный чайник» и рисунком в виде этого самого чайника с забавной рожицей.

— Картошка фри, чизбургер и мороженое для отважной воительницы, — объявил он, сел на кровать рядом с Джей и вручил ей восхитительно пахнущие сокровища.

Голодная охотница быстро проглотила почти всю картошку, и спросила, разломив пополам чизбургер и протягивая Кастиэлю половинку:

— А ты точно не хочешь?

С некоторым сомнением Кастиэль протянул руку, взял предложенную еду и осторожно откусил кусочек. На его лице отразилось смесь недоумения и разочарования.