Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 89

— Нет, — Гарри довольно сощурился. — Потому как вряд ли Дамблдор и компания жаждут меня видеть и слышать после недавних событий. Говорю совсем не то и не так, как хочется нашему воскресшему покойничку. Кроме того, уважения и трепета, такой плохой я, к большим и умным магам не испытываю. Словом, ни по каким параметрам не подхожу на звание Героя. И, похоже, завтра некоторые будут усиленно в этом убеждать общественность.

— Ну, после сегодняшнего визита вряд ли у Дамблдора прибавится к тебе добрых чувств, — заметил Драко и словно между прочим, спросил: — И, кстати, что ты с ним сделал?

— Я — ничего. Его сделала собственная наглость, незнание защиты домов чистокровных и лондонская канализация, — невинно протянул Гарри, и понеслось.

Рита несколько раз погружалась в Омут памяти, и каждый раз находила в воспоминаниях все больше и больше забавных деталей. Прыткопишущее перо едва не задымилось от усилий отразить на бумаге «историю для потомков». Кроме обсуждения, в какую лужу сел Дамблдор и компания, Рита рассказала, что происходило в Министерстве после того, как Атриум покинул последний колдоврач и пострадавший от действий нынешней власти.

Разошлись они далеко за полночь. Усталые, но очень весёлые и предвкушающие. Будущий денёк обещал быть более чем щедрым на события.

========== Глава 17 ==========

Глава отбечена. Бета: Фантомка

Утром, аппарировав к красной телефонной будке, Гарри хмыкнул. Кроме прохаживающегося туда-сюда Маркаса, никого больше не наблюдалось. Видимо, «проснувшиеся» сотрудники отдела Тайн наконец-то разблокировали камины. Ну, или народ уже внутри. Они-то с поверенным решили прийти минут на двадцать попозже, потому что подобные сборища никогда вовремя не начинались.

Обменявшись приветствиями, Маркас вопросительно на него взглянул. В ответ Гарри криво улыбнулся и покачал головой.

— Признаться, я до последнего надеялся, что приглашение пришлют. Что же, значит, будет сюрприз, — буркнул он, открывая дверь кабинки и заходя внутрь.

— Люблю делать сюрпри… зы, — собравшись уж было последовать за старичком, Гарри недоумённо моргнул, когда уткнулся в невидимую преграду. — Какого драккла?

— Что случилось?

— А вот Дамблдор с компанией неожиданностей не любят, — отозвался Гарри. Он присел на корточки, провёл пальцем по границе прозрачного щита и незаметно наложил сканирующие чары. — «Ах, ты ж сука…»

Маркас тоже быстро определил природу преграды и за минуту её снёс. Гарри, как разрушителю заклятий, хватило бы и пяти секунд, но светиться перед поверенным было не время. Да и не те обстоятельства.





— Администрация клиники что-то делает по вопросу халатности целительницы Хогвартса? — спросил Гарри, заходя в будку и закрывая за собой дверь.

— Конечно. И первое, что сделал Герберт после вашего визита, это отстранил куратора, в прямые обязанности которого входил контроль работы целителей и целительниц учебных заведений. Сейчас идут тотальные проверки. Честно скажу, не ожидал выявления стольких нарушений за такой короткий срок.

— Не забудьте добавить к списку прегрешений несанкционированный забор крови у наследника чистокровного рода. Преграда, как вы понимаете, это последствие незаконных действий хогвартской шайки, — с металлом в голосе произнёс Гарри. — Дамблдору, видите ли, надо было знать, где я нахожусь.

Конечно, в свете того, что происходило в последние дни, подспудно он ожидал какую-нибудь гадость. Но не столь явную. Старикашка, похоже, совсем оборзел, раз попытался не допустить его к пресс-конференции. А вообще, забавно получалось. Магу, по сути, закончившему войну, не только забывают прислать приглашение на встречу с прессой, но и открыто противодействуют появлению в Министерстве. И основной причиной такой наглости, по-видимому, является выказанная нелюбовь Героя к представителям нынешней власти в целом и Дамблдору в частности. Ну, что же, сами напросились. Они с Маркасом ничего заранее не планировали, решив действовать по обстоятельствам. И сейчас эти самые обстоятельства диктовали предельную внимательность, жесткость и толику откровенности. Гарри качнул головой в ответ на предложение поверенного наложить лёгкие отвлекающие чары. Сегодня у него возникло острое желание ощутить на себе пристальное внимание общественности.

Выходя из телефонной будки, Гарри едва ли не присвистнул. Ну, ничего себе! Народа в Атриуме набилось под самую завязку.

— Прямо аншлаг, — пробормотал он. Рядом раздалось ворчание. Леди весьма почтенного возраста недовольно посмотрела на них с Маркасом и потёрла плечо. Похоже, открывая дверь, они её зацепили. Поверенный назвал даму — мадам Рожер — и немедленно раскланялся в извинениях, а также наложил на ушибленное место исцеляющие чары. Гарри тоже не остался безучастным. Он приложил к губам старческую ручку и виновато улыбнулся: — Прошу простить меня великодушно.

— Ах, ничего-ничего. Сама виновата, — отмахнулась леди, кокетливо обмахиваясь веером. — Но я рада получить вместе с извинениями улыбку потомка Певереллов и его поцелуй.

— Вы так добры. И чтобы, не приведи Мерлин, вы снова не пострадали, разрешите вас проводить, — Гарри галантно предложил даме согнутую в локте руку. Старушка с видимым удовольствием в неё вцепилась, и они медленно двинулись к месту сосредоточения прессы. Маркас последовал за ними.

— Я давеча слышала, — громким таинственным шепотом начала мадам Рожер, едва они «ввинтились» в толпу, — что защита Блэк-хауса потрепала каких-то глупцов, вздумавших ломиться в обитель чистокровного рода. Неужели приспешники Неназываемого потеряли всякую осторожность и захотели вам отомстить, лорд Поттер? — последнее она произнесла достаточно громко, чтобы быть услышанной не только рядом стоящими зеваками.

— Сильно в этом сомневаюсь, — в тон отозвался Гарри. — Как вы понимаете, интересоваться личностями не очень умных магов мне было недосуг. Но, надеюсь, урок они усвоили.

Он улыбнулся юной прелестнице, опознавшей его, и теперь рассказывающей всем радостную весть. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы все те, кто собрался в Атриуме, узнали о появлении Героя магического мира. Теперь Гарри приходилось поддерживать разговор с мадам Рожер, сдержанно улыбаться, раскланиваться в ответ на приветствия окружающих, цепко за всем следить, разглядывать восседавших на трибуне четверых магов, среди которых Дамблдора с Бруствером не наблюдалась (что просто замечательно), и размышлять. Появление на трибуне старшего Уизли было, по меньшей мере, странным. Исходя из рассказа мальчика он пришел к выводу, что глава рыжего семейства не того полёта птица, чтобы находиться на первых ролях. Это же касалось и Снейпа. Маминого сокурсника он видел только на школьных колдографиях, но был совершенно уверен в личности мага, сидевшего по правую руку от Уизли. Однако если руководствоваться историей приключений, то якобы двойному шпиону, якобы помощнику и якобы спасителю Поттера действительно самое место на трибуне с орденом Мерлина на груди. Вот только Гарри не ребёнок, напуганный и загнанный в угол, и не верил в бодягу из логических и эмоционально подобранных отрывков, выданных на смертном одре. Они скорее походили на тонкие зацепки, ментальные закладки и пинки, чем на трагедию мага, недопонятого и недооценённого девчонкой и миром.

— О, лорд Поттер! Наконец-то вы почтили нас своим присутствием! — воскликнула Рита, отрывая его от размышлений. — Моя дорогая мадам Рожер, рада вас видеть! Присаживайтесь, сделайте милость, — усадив милую старушку в трансфигурированное кресло, она криво улыбнулась, хитро прищурилась в ответ на словесный спич, выданный подскочившим старшим Уизли, и шагнула в сторону, уходя с дороги рыжей толпы.

Галдела женская половина семейства Рона почти хором. И несмотря на то, что вроде бы галдела по делу, беспокойно заглядывала в глаза, обнимала и чмокала в щеку, Гарри все это раздражало. Ну, не любил он бабских балаганов, что же тут поделать? Только Рита успокаивала нервы, сверкая белоснежной улыбкой и хитрющими глазами. Подправлял настроение и Снейп. От его скривившегося лица, желчной ухмылки, полного ненависти взгляда, который словно по мановению волшебной палочки превратился в усталый и даже снисходительный, появился азарт и желание действовать.