Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 119



— Подойди к стене слева. Нагнись. Ниже. Говори тихо…

Девушка опустилась на колени и увидела, как из небольшого отверстия в стене высунулась рука.

— Я здесь, рядом. Буду теперь твоим соседом.

Галатка схватила руку узника и с благодарностью сжала её.

— Мне страшно, — она всхлипнула, из глаз брызнули слёзы. — Они такие большие и мерзкие. Бр-р…

— Ну-ну, не плачь, — рука исчезла, и сквозь дыру на неё уставился поблескивающий в полумраке глаз.

Неяркий свет факела высвечивал половину сурового, покрытого шрамами лица узника. Густая неухоженная борода закрывала подбородок и рот, над которым нависал большой нос.

— Стена здесь тонкая, вот я и проковырял дыру. Внизу камень рыхлый, а у меня есть металлическая пряжка от пояса. До тебя там был какой-то сумасшедший, по-моему, евнух. Он выл с полмесяца, всё просил выпустить. Из-за него никому не было покоя. А потом начал буйствовать. Его бросили в яму, не кормили. Когда дня через три он сюда вернулся, то стал тихим и спокойным, как мертвец. Только кашлял до рвоты.

— И куда он девался? Выпустили? — в девушке проснулась надежда.

— Кгм… Кхр-р… — то ли прокашлялся, то ли так странно рассмеялся узник. — Вот уж чего не знаю… Был — и нет. Я крепко сплю… — и поторопился перевести разговор на другое. — Тебя как зовут?

— Селино… — девушка устроилась поудобней, подмостив под себя побольше соломы. — А ты кто? Как сюда попал?

— Как все, кто здесь гниёт. Привели под руки, чтобы нечаянно не споткнулся… — узник помолчал немного, затем спросил: — Кто теперь правит в Понте?

— На троне моя госпожа, Лаодика. Разве ты этого не знаешь? — удивилась галатка.

— Я тут начинаю забывать, как меня нарекли родители. А стражники с нами разговаривают только пинками и зуботычинами.

Это был гопломах Тарулас. Авл Порций оказался человеком весьма предусмотрительным — кроме Пилумна, нанятого Макробием, он пустил по следу Таруласа-Рутилия и своего телохранителя, рудиария[135] по имени Зоил, с которым никогда не расставался в своих скитаниях по Востоку. И бывший гладиатор-ретиарий[136] доказал, что не забыл, как пользоваться сетью…

Авл Порций пришёл в подземную темницу через сутки после того, как там оказалась Селино.

— Отвратительно… — бормотал он, зажимая нос куском ткани, обильно политой благовониями. — Но — впечатляет. Думаю, наш друг останется доволен своими хоромами, — зло рассмеялся.

— Чего сказал, господин? — повернул к нему тупую физиономию тюремный страж, топавший впереди с факелом в руках.

— Иди, иди… Тебе послышалось.

Возле камеры Таруласа стражник остановился и рявкнул:

— Вставай, лежебока! Раскормили тут тебя, как борова.

— Дай сюда… — Авл Порций забрал у стражника факел и осветил угрюмого гопломаха, который, щурясь, поднялся и стал вычёсывать пальцами запутавшиеся в бороде соломинки. — Оставь нас одних, — приказал он стражнику.

— Не положено, господин…

— Убирайся! — властно прикрикнул на него римлянин. — Ты смеешь мне перечить?! Вон!

— Слушаюсь и повинуюсь, господин, — стражник неуклюже поклонился и поторопился уйти. — Этим римлянам всё можно, — злобно бормотал он себе под нос. — Он на меня кричит. Будто я скотина. Клянусь своим мечом, он мне заплатит за это…

— Сальве[137], Рутилий! — иронично улыбнулся Авл Порций. — Не узнаешь?

— Старого барана в котле слышно по запаху, — невозмутимо ответил Тарулас.

— Ты всё такой же строптивец, бывший стратег Аристоника. Но, по-моему, ты забыл, что мы сейчас не в Пергаме.

— Я это помню. Что ты хочешь? Говори и проваливай отсюда.

— Конечно же, я уйду. А ты останешься. И будешь здесь гнить до тех пор, пока тебя не выбросят на поживу воронью.

— Хочешь меня запугать? — гопломах неожиданно рассмеялся. — А ведь ты меня боишься, Авл Порций.

— Признаюсь честно — побаивался. Но теперь… — римлянин пренебрежительно пожал плечами. — В этом эргастуле ты уже мертвец, Рутилий. Впрочем… — Авл Порций понизил голос. — Если мы с тобой договоримся…



— А вот это и впрямь на тебя похоже. Я никогда не сомневался, что ты недоношенный выкидыш Эриды[138]. Какую новую гнусность затеваешь?

— Зачем грубишь? Можешь не поверить, но я пришёл в эту зловонную дыру, чтобы вытащить тебя отсюда. Ты считаешь меня своим врагом — не имею возражений. Это твоё личное дело. Но я зла на бывшего стратега Аристоника не держу. И, согласись, победил тебя я. Как сумел — на мечах, сам понимаешь, я тебе не соперник.

— Что тебе нужно?

— Вот так оно лучше… — римский агент приободрился. — Ты выйдешь отсюда. Сегодня. Прямо сейчас. Но дай слово, что исполнишь одно моё поручение. Я знаю, клятве ты верен, потому не сомневаюсь, что не обманешь.

— Какое поручение?

— Поклянись, Рутилий. Только тогда я скажу. Поклянись, и ты снова увидишь солнце, будешь свободен, как птица. Свобода стоит дорого, и это тебе хорошо известно. А я прошу всего лишь о незначительной услуге. Дай слово.

— Я тебе не верю. Сквозь твои медовые уста проглядывает змеиное жало.

— Рутилий, подумай. Повторяю — я тебе не враг. Так уж случилось, что наши пути пересеклись. Сражаясь против римских легионеров, ты просто заблуждался. Не обещаю тебе прощение Сената, но жизнь и свободу ты получишь. Мы ведь с тобой римляне. И помощь, оказанная тобой, будет во благо Рима. Цель не менее достойная, чем та, за которую ты сражался в Пергаме.

— Красно говоришь, Авл Порций. Не растрачивай понапрасну свой ораторский пыл. Он тебе пригодится в другом месте. И больше не упоминай Пергам. Ты всё равно ничего не поймёшь. По поводу твоего предложения… Любому человеку прежде всего нужна свобода. Всё дело в том, какими дорогами ты к ней идёшь. А вот тут мы с тобой и расходимся во мнениях. Потому я не хочу заниматься твоими грязными делишками, а что это так, готов побиться об заклад. Я достаточно хорошо знаю тебя, Авл Порций. Ты всегда мягко стелешь, да жёстко спать приходится. Уходи.

— Это окончательное решение?

— Да, — твёрдо ответил Тарулас, глядя прямо в сузившиеся от гнева глаза римского агента.

— Пожалеешь… — зашипел Авл Порций, приблизив лицо вплотную к прутьям решётки. — Ты ещё не знаешь, что тебя ждёт. Внемли и содрогнись! Ты будешь закован в кандалы и отправлен в Рим, где тебя распнут, как паршивого раба. А затем положат твою голову на весы, и я… — Авл Порций торжествующе рассмеялся, будто зарычал, — слышишь, я! — узнаю точно, сколько она весит.

— Думаю, больше, чем твоя, — гопломах совершенно успокоился и стоял, скрестив руки на груди. — За мою голову ты получишь золотом, а вот за твою я бы не дал и медного асса[139]. Разве что мне когда-нибудь понадобится огородное пугало.

Авл Порций не ответил — захлебнувшись гневом, он круто повернулся и почти побежал по коридору темницы, мысленно изрыгая самые страшные проклятья.

Лишь на городской агоре возле фонтана он немного успокоился. «Строптивец негодный… — думал, наблюдая за радужными струйками. — Надо отдать должное, ты разгадал мои замыслы. Живым из Понта после этого я, конечно же, тебя бы не выпустил… Но мне так нужен был твой меч и верная рука. Один удар — и юный Митридат лёг бы на погребальную колесницу. Чего проще для тебя, Рутилий. Отказаться от свободы, чтобы заживо гнить в эргастуле или быть распятым? Нет, я этого не понимаю…»

— Кто этот человек?

Робкий девичий голосок прервал размышления Таруласа. Он сел и дружески подмигнул испуганным глазам, смотревшим на него сквозь дыру в стене.

— Негодяй, по ком давно плачет петля.

— Он убьёт тебя, — с тоской сказала Селино. — И я останусь здесь одна. И крысы…

— Не бойся, девочка. От судьбы ещё никто не ушёл.

Тарулас неожиданно встрепенулся: какая-то новая мысль пришла ему в голову.

135

Рудиарий — гладиатор, получивший свободу.

136

Ретиарий — гладиатор, вооружение которого состояло из трезубца и сети.

137

Сальве — римское приветствие.

138

Эрида — богиня свар и раздоров.

139

Асс — медная денежная единица Древнего Рима; во 2 в. до н.э. 16 ассов = 1 денарию.