Страница 35 из 59
Армия орков начала отступать от стен. Они были близки к победе, но потерпели неудачу и знали, что их ждет.
Но было слишком поздно.
Калгар услышал звук, похожий на рев двигателей грузового корабля. Это летели снаряды типа «сотрясатель». Они упали в шестистах метрах к югу от Ванахеймских ворот, вздымая фонтаны земли, а ударная волна раздвинула струи дождя.
— Бета Примарис. Все стволы на цели. Огонь на поражение!
По всем южным районам города минометные команды разом опустили снаряды в стволы орудий. На его глазах в небо во вспышках взметнулись десятки мощных бомб. Зрелище было великолепным. А над ними, описывая ровные дуги, летели новые «сотрясатели».
Банды орков бросились врассыпную, но минометный ливень уже настиг их в момент, когда они стояли близко друг к другу и промахнуться было невозможно. Равнина к югу от Ванахейма расцвела яркими бутонами взрывов, а сверху обрушились «сотрясатели», выбросив гигантские фонтаны грязи. Инфракрасным зрением Калгар различил десятки взлетевших орочьих тел, после чего экран стал зеленым от взрывов.
— Прицельный огонь. Повторяю: прицельный огонь. Режимы стрельбы «примарис» и «секундус».
Он наблюдал адское пламя, гигантские столбы огня, отражавшиеся в черных линзах Проксиса. Его авточувства приглушили шум, оберегая органы слуха.
— Всем постам перенести огонь южнее по оси альфа-два. Враг на открытой местности. Зарядить прометиевые снаряды.
Подтверждение пришло в виде серии мигающих сигналов на дисплее вокса. Шипение помех в поврежденном шлеме раздражало, и он снял его, вдохнув воздух Залидара, пропитанный дымом и смертью. На лицо упали теплые, но все равно освежающие капли дождя.
Проксис тоже снял шлем. Авила перемещался по вершине Ванахейма со своим отрядом, занимая все тяжелые орудия, что остались. За ними ходили солдаты Януса — сотня ополченцев, большинство из которых не видели орков до сегодняшней ночи.
Небо становилось светлее, в вышине показались огни, летящие с юга.
— На подходе истребители-бомбардировщики, — произнес Калгар. — Всем батареям ПВО, стрельба по готовности.
По всему периметру раздался протяжный рев «Гидр» на башнях, и рассветное небо расчертили линии трассеров, столь яркие и многочисленные, что осветили низкие тучи.
Атакующие самолеты ворвались в стену огня, но продолжали нестись вперед. Четыре из них оказались сбиты до подлета к ней. Их пылающие корпусы, бешено вращаясь, рухнули прямо на орков, спасавшихся от артиллерийского огня. Еще два были сбиты над городом и, пролетев по инерции, упали недалеко от шпиля Альфон, полыхнув.
Но это был не конец. Разразилась серия новых взрывов, более мощных, и целый блок складов и мастерских погиб в грохоте и пламени, озарившем район.
Последний истребитель был подбит, но его пилот сумел направить его в шпиль. Калгар смотрел, как горит Альфон, чья вершина уходила в облака, а на крутых стенах светились огни. Теперь в одной из них зиял огромный пролом.
Он отвернулся, чтобы оценить масштабы разрушений, и, глядя на пожары, все больше мрачнел.
Эта атака оказалась последней. Наступил день, и можно было оценить последствия жуткой драмы, разыгравшейся ночью.
На истерзанной снарядами равнине громоздились тысячи орочьих тел, дымящихся кровавых ошметков. Здесь полегла целая армия. Поле битвы превратилось в кровавое болото, в котором плавали куски мяса.
Город тоже сильно пострадал. Верхние этажи Ванахеймских ворот оказались сильно повреждены. Из почерневшей монолитной конструкции, возвышавшейся над стенами, шел дым, ее орудийные гнезда исчезли, а крыша представляла собой смердящую пустошь, полную убитых и умирающих среди искореженного металла, над которым висел кордитовый смог.
В основании шпиля Альфон пылали пожары. Сотни людей боролись с огнем. Остальные с помощью тяжелой техники и взрывчатки разрушали дома, чтобы пламя не распространилось далее. Глухие взрывы раздавались с монотонной периодичностью, словно залпы на похоронах.
Калгар внезапно почувствовал усталость. Не в теле, но в душе, где пряталась его слабина, с которой он боролся молитвой и гневом. Он глубоко вздохнул.
— Ну что ж, Проксис. Полагаю, пора начать уборку.
Глава 14
— Враг оказался более предприимчивым, нежели я предполагал, — резко говорил Калгар. — Это моя ошибка. Я не думал, что у него окажется столько штурмовых войск для броска с воздуха.
— Зато теперь их больше нет, — с удовлетворением заметил Проксис.
— Атака была отбита с большими потерями среди орков, и это главное. Я поздравляю вас с этой победой, милорд, — сказал адмирал Гленк.
Все члены командования собрались в зале с картой. Калгар бросил раздраженный взгляд на флотского офицера, но промолчал.
Владыка Макрагга снял броню и теперь был одет в простой синий балахон, наспех сшитый швеями в нижнем городе и не имевший ни эмблем, ни символов. Его броне требовался ремонт, и брат Орхан с лучшими мастерами Залатраса трудились над ней. Древняя броня была сильно попорчена в последнем бою, и даже ее исключительно мощная конструкция кое-где не выдержала, а наспинные магазины требовали перезарядки болтерными снарядами местного городского производства.
Все Ультрамарины пользовались временным затишьем, чтобы привести в порядок экипировку, а раненых брат Парсифаль лечил в апотекарионе, устроенном прямо в здании дворца. Один из космодесантников, брат Тарс, был сильно обожжен и не мог вернуться в строй, но остальные быстро поправлялись. Невероятные гены и имплантаты защищали Адептус Астартес от смерти и помогали выздороветь.
— Несомненно, это была победа, — подчеркнул Фенник. — Но этой ночью мы сожгли почти треть наших артиллерийских боеприпасов. Особенно в дефиците снаряды для «Василисков».
Калгар окинул губернатора ледяным взглядом.
— Милорд Фенник, вы должны исправить это.
Фенник встретил его взгляд уверенно. Не единожды находясь в присутствии Калгара, он уже не испытывал того благоговейного восхищения, которое чувствовал вначале. Он говорил с уважением, но без страха, обуявшего его во время их первой встречи.
— Чтобы создать с нуля новое производство тяжелой индустрии, потребуется время, милорд. В данный момент станки перепрограммируются. Но пока мы не начнем выпускать собственные снаряды, мы должны бережно расходовать то, что есть. Еще один такой обстрел исчерпает наши ресурсы.
— Наверное, нам надо бросаться в орков камнями и вежливо просить их убежать, — заметил Проксис и презрительно скривился.
Фенник побледнел, но храбро встретил его взор.
— Я сообщаю факты. А что с ними делать, решать вам.
— Ну хорошо, — решил Калгар, поднимая руку. — С этого момента прекратить превентивную стрельбу и отставить острастку. Снаряды беречь для настоящих штурмов, по крайней мере пока не заработает наш новый завод.
Проксис поклонился, нахмурившись.
— Полковник Борос, я полагаю, у вас есть доклад для нас, — продолжал Калгар. Он сидел в огромном кресле, сделанном из железного дерева. Оно было похоже на трон, и даже сидя в нем, владыка Макрагга казался выше всех стоявших.
Фенник исподтишка наблюдал за магистром ордена Ультрамаринов, собирая свои бумаги со стола и стуча пальцами по планшету. Ему показалось, или владыка Макрагга выглядел уставшим? Нет, такого быть не могло. Он просто казался равнодушным, словно человек, которому говорят то, что он уже знает. Человек, ожидающий дурных новостей.
Борос шагнул вперед, держа в руке список, и озвучил его, почти не читая. Он все еще опасался присутствующих здесь Адептус Астартес, как и большинство офицеров. Единственным, кто, казалось, чувствовал себя спокойно при Калгаре и его братьях, был Роман Ласелл, задумчиво стоявший позади всех, держа руку на эфесе рапиры.
— Мы потеряли почти шестьсот человек этой ночью, — отчитывался Борос. — Большинство из моих первых дивизий. Хорошие обученные солдаты, их трудно будет заменить. Ванахеймские ворота целы, но много тяжелых орудий уничтожили во время орочьей атаки. Вот список. — И он передал листок Калгару, в чьей огромной ручище кусок пергамента показался крохотным. Калгар пробежался по нему и помрачнел.