Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 66

— Похоже, праздник заканчивается, Томоя-кун? — Котоми вернулась на стул с грустной мордашкой.

— Он был замечателен. — успокаивающе ответил я. Дверь веранды вновь открылась, и Кё с Юкинэ зашли внутрь.

— Ичиносэ-сан, извините, но я, пожалуй, тоже пойду. — Юкинэ поклонилась Котоми. — Ёхей-сан, вы меня проводите?

— Разумеется! — тот стал выбираться из-за стола.

— Котоми-сан, я ухожу. — Нагиса высунулась с веранды в комнату. — Сакагами-сан меня проводит до дома. Огромное вам спасибо за стол, всё было очень вкусно!

— Спасибо, Нагиса-тян, надеюсь увидеть вас ещё. — поклонилась Котоми.

— Я сейчас помогу убраться и тоже соберусь, наверное. Рё, не торопись, если что, с собой захватим. — Кё отправилась на кухню, а Рё посмотрела на оставшийся кусок торта, вздохнула и пошла в ванную умывать успевшее запачкаться шоколадом лицо.

— Магнитофон сейчас понесём? — спросил Сунохара Юкинэ.

— Лучше оставьте тут, потом заберёте. — улыбнулась она, и парень беспрекословно подчинился. Похоже, между ними и впрямь что-то есть, как бы странно это не выглядело.

Нагиса ушла, зачем-то дополнительно попрощавшись со мной, и я начал помогать нацепившей фартук Кё собирать тарелки и убирать со стола. Торт мы накрыли попавшейся под руки коробкой — вернувшаяся Рё не стала доедать, а больше никто пока не хотел. Котоми сунулась помогать, но Кё шуганула её провожать Юкинэ и Сунохару, заявив, что мы и так справимся.

— Томоя, пойдём вместе домой? — спросила Кё, подхватывая тарелки и унося их на кухню.

— А… а да, давай пойдём. — точно, я и забыл совсем, что для всех живу не у Котоми. Придётся прогуляться с близняшками, пройти кружным путём и уже тогда вернуться.

Наконец мы снесли всё на кухню, помыли, разложили и только после этого собрались. Котоми, к счастью, была в курсе нашего притворства, не моргнула и глазом, когда я сказал «До завтра», только помахала в ответ.

И вот я впервые за долгое время иду по уже темнеющей улице с близняшками Фуджибаяши и смирно цокающим у наших ног Ботаном. И вновь, как обычно в таких походах, мы молчим, не зная, что сказать друг другу.

— Томоя, если мы пойдём завтра в сад убираться, то ты к нам присоединишься или всё-таки работать пойдёшь? — наконец нарушила молчание Кё.

— Я думал отпуск ещё на неделю взять…

— Не стоит. Ты и так потратился, а без денег жить нехорошо. Мы справимся с садом, обещаю, так что вернись к работе.

Рё промолчала — как и я, пока не зная, что ответить. Сказал бы, что со стороны это будет выглядеть так, словно парень спихнул немалую часть работы на девушек — но Кё и тут найдёт что ответить. Посему мы продолжили молча идти, пока наконец не остановились на одном из перекрёстков.

— Ну что, Томоя, расходимся? — обратилась ко мне Кё.

— Ага. — кивнул я. — Рё, я завтра опять к Каппею съезжу, примерно после работы.

— Я тоже где-то в это время. — кивнула она. — Может, там увидимся. — Рё посмотрела на меня и вроде как хотела что-то сказать, но вместо этого неожиданно расхохоталась.

— Ты чего? — я ажно испугался.

— Да так. — махнула она. — До завтра. — и Рё отправилась дальше по улице, продолжая хохотать.

— Кё? — покосился я на свою девушку.

— Всё в порядке, Томоя. — ухмыльнулась она. — Кажется, я знаю, чего она так. — И вместо пояснений поцеловала меня, попрощалась и убежала вслед за сестрой. Я покачал головой и свернул в сторону, делая вид, что ухожу к центру города, но на деле на первом же повороте сворачивая обратно к дому Котоми, словно меня кто-то выслеживал.

Не знаю, что там на них нашло, но близняшки Фуджибаяши наконец-то помирилсь — и это главное.

Уже у дома Котоми я обнаружил человека во всё тех же плаще и шляпе, внимательно оглядывающего сад и прислонившегося почти к самой калитке. Попытался подкрасться незаметно, но он всё равно услышал, посмотрел на меня, вздрогнул — и бросился бежать.

Надо будет завтра предупредить Кё и, возможно, позвонить в полицию, это уже опасно оставлять на самотёк. Наверное, тогда мне придётся у неё не жить некоторое время, ну для её безопасности и сойдёт, Юкинэ на недельку в архив пустит без колебаний, особенно когда ситуацию объясню. Но сейчас же, вызванивая Котоми, я сделал спокойное лицо. День рождения ещё не закончен, тревожить незачем.

— Томоя-кун. — Котоми радостно открыла мне и тут же завела в дом. — Томоя-кун, можно эти шарики ещё повисят? Мне так радостно на них смотреть.



— Да разумеется, кто ж заставляет убирать. — наверное, любовь к шарикам в крови не только у детей, но и у девушек. — Прости, что в подарок лишь колпаки, я хотел как следует украсить сад, но не успел…

— Всё хорошо, Томоя-кун. — мягко улыбнулась Котоми. — Честно говоря, то, что ты рядом со мной, уже огромный подарок. Я так долго тебя ждала… — она опустила голову, но не заплакала, как я успел испуганно подумать.

— И в итоге дождалась. Жаль, что поздно.

— Лучше поздно, чем никогда… — она тихо опустилась на один из стульев, а я сел на другой напротив неё.

— Устала?

— Очень много людей, Томоя-кун. — призналась Котоми. — Мне даже пришлось дважды в ванную выходить, чтобы побыть наедине с собой и расслабиться.

— Так это нормально. — по крайней мере я надеюсь. — А так ты просто молодец, никаких истерик и затыканий, даже поговорила со всеми нормально. Привыкнешь постепенно.

— Да, только… — Котоми замялась. — Томоя-кун, можешь пока побыть рядом со мной это время? Мне так гораздо легче общаться.

— И в Америку вместе с тобой лететь? И всякие научные конференции, или что там будет, с тобой посещать? И на экззаменах, когда будешь учителю рассказывать, рядом с тобой сидеть?

— Томоя-кун, ты задира. — обиженно сказала она. — Нет, просто… пока я учусь общаться и пока ещё тут… помогай мне с этим, пожалуйста.

— Да помогу, разумеется. — вздохнул я. — Магнитофон Сунохара завтра или когда там заберёт, я тебе потом другой куплю.

— Хорошо, Томоя-кун.

— Торт себе оставь, скушаешь завтра, коли говоришь, что шоколад полезен для мозгов.

— Хорошо, Томоя-кун.

— А сейчас мы вместе сходим в ванную и как следует вымоем друг друга.

— Хорошо… Томоя-кун!

— Шучу, шучу. — усмехнулся я, глядя на её мигом покрасневшее лицо. — Иди первой, я тут ещё поприбираюсь.

Мы заранее пожелали друг другу спокойной ночи, и после ванны разбрелись по своим комнатам. Лишь в кровати я понял, как же устал за день, но это была приятная усталость.

Всё прошло хорошо. Замечательно. Да просто идеально — пришли все, кого мы хотели увидеть, никто ничего не испортил, никто не заставил Котоми плакать. Даже игра в короля прошла одновременно и весело, и без воспоминаний, которые нужно было бы стирать из всеобщей памяти.

Только тот странный мужчина меня напрягает, но и он не угроза. Посмеет хотя бы пальцем тронуть Котоми и будет иметь дело со мной и Кё как минимум, а как максимум со всей празднующей сегодня компанией. Никто в здравом уме не решится на такое.

Уже засыпая, я решил, что послушаюсь Кё и с завтрашнего дня вернусь на работу. Денег и в самом деле осталось мало.

========== Нагиса Фурукава ==========

Ещё вчера вечером предупредила маму и папу, что мы идём в гости к Ибуки-сенсей. Тем не менее, папа ещё одевался, когда я пришла из школы.

— У Акио возникла небольшая проблема с рубашками. — сказала спустившаяся ко мне мама, уже переодевшаяся в светло-коричневое шёлковое платье. — Он слишком давно их не надевал. Перекусишь перед выходом, Нагиса?

— Да, конечно, мам. — я как была, в школьной форме, села за стол. Мама быстро организовала чай с парой булочек и уселась напротив меня.

— Нагиса, забыла вчера спросить: Ибуки-сан знает, что мы придём к ней в гости?

— Нет, мам, но я всё равно хочу её навестить.

— Просто это невежливо. — вздохнула она. — И Ибуки-сан сегодня за хлебом не заходила, так что не смогла предупредить. Нехорошо получается.