Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 66

— Слушаюсь. — и я наконец села обратно. Знаки отличия, блин, ещё и над этим голову ломать.

— По поводу ларька с хлебобулочной продукцией. — теперь уже Томоё встала. — Пока что никаких жалоб не поступало. Народ в целом рассредоточился между двумя точками, так что проблему толпы во время обеденного перерыва, как я считаю, удалось решить. — Она обвела комнату взглядом на случай возражений. — Фурукава-сан и её мать справляются с продажами, а также передали, что готовы работать и во время фестиваля, пообещав все заботы по организации и расширению ассортимента взять на себя. Фуджибаяши-сан, загляните к ним перед этим и проконтролируйте.

— М, Сакагами-сан, насколько я знаю, Фурукава-сан планировала устроить спектакль во время фестиваля, а значит, работать на точке не будет. — язык сломаешь официозом, но президент требует.

— Хм. Хорошо тогда, я предупрежу администрацию. — Томоё взглянула на часы. — Думаю, мы можем расходиться.

— Сакагами-сан, можно мне остаться? — подняла я руку. — Личный разговор.

— Ну ладно. — немного удивлённо ответила она. Я подождала, пока все разошлись, и облегчённо потянулась.

— Томоё, меня такой язык убивает. Мы можем не говорить так, чтобы выглядеть как бюрократы?

— Кё, Хирано-сан ведёт протокол. — указала Томоё на опустевший стул, где только что сидела и строчила в блокноте наш секретарь. — Записывает быстро и всё, что прозвучало, не всегда даже вдумываясь в смысл написанного. В любой момент школьная администрация может взять и проверить её записи, чтобы посмотреть, чем мы занимаемся, не бьём ли баклуши и просто для порядка. И вот открывают они и видят — сленг, мат, фамильярность.

— Блин.

— Он самый. Даже если мы скажем и докажем, что так удобнее и быстрее общаться, решать проблемы и проводить собрания, то нас всё равно натянут. Меня, по крайней мере, точно. Потому придётся общаться так — хотя у самой язык побаливает.

— А я так хотела во власти зашибать деньги и наглеть…

— А пришлось работать, неожиданно. — Томоё и не думала сдерживать улыбку. — Ничего, Кё, продержишься до конца года и не уронишь успеваемость, так тебя в любой колледж возьмут.

— Только из-за этого ещё здесь.

— Ага. Об этом и хотела поговорить?

— Не только. Томоё, я тебя на день рождения приглашаю.

— Свой?

— Нет, он осенью. Хотя и на него тоже, да, но сейчас у Котоми будем всем драмкружком в воскресенье отмечать. Точнее, он у неё несколько недель назад был, но отпраздновать только сейчас получится.

— Воскресенье… — Томоё уставилась в потолок. — В какое время?

— В какое хочешь. Ребята обещались подтянуться днём и посидеть до вечера, но никто никого не держит.

— Днём… хорошо, постараюсь. Адрес потом в учительской посмотрю.

— Кстати, что там по жалобе о плохом влиянии на неё?

— Я поговорила с учителем, и представила ситуацию так, что это Ичиносэ-сан влияет на твоего парня, и в лучшую сторону, потому что его успеваемость и посещаемость растут с каждым днём.

— Поверил?

— Задумался.

— Ну, и то хлеб. — я удовлетворённо вздохнула. — Ладно, спасибо, Томоё, теперь мне пора.

— Удачи. — помахала она.

Томоя приказ выполнил и платье нашёл.

— А вот плаката не нашёл. — развёл он руками. — Все только и сказали, что нет в продаже.

— Ладно, не критично, да и сама успею, может быть. — мы стояли в том, что условно называлось садом Котоми, и задумчиво осматривали сорняки. Сама хозяйка дома сидела внутри и, по заверениям Томои, шерстила книги.

— Было бы неплохо с садом что-то сделать. — я задумчиво топнула по сорняку. — Но полтора дня осталось, какое уж там.

— Посмотрю что-нибудь. — не очень уверенно ответил Томоя.



— Посмотри. А я побежала, надо будет платье глянуть. Значит, чёрное, с бежевыми полосами на животе, говоришь?

— Оно самое. Взглянул, и подумал — хочу увидеть в нём.

— Может быть, может быть. — мы прямо тут и поцеловались, а затем я побежала. Денег Томоя мне дал, пожалуй, больше нужного, но и ладно, вдруг ещё на что потрачу.

И завтра ночью всё верну с процентами.

========== Томоя Оказаки ==========

Хоть и отпуск, а всё равно после учёбы вместо отдыха приходится куда-то мотаться. Вот и сейчас Кё попросила сбегать по магазинам и накупить кучу всего, да ещё и платье ей присмотреть. Отказываться не стал — и так хотел набрать всякой всячины для Каппея и завтра после школы его навестить.

Есть у меня одна мысль, которой можно попробовать переубедить.

В итоге проходил по магазинам весь вечер, купив всё кроме разве что плаката. В магазине с одеждой вообще завис надолго — осматривал платья, представлял, как Кё в них будет выглядеть, ушёл в фантазиях совсем не туда, продавщицы стали смотреть настороженно и пришлось выйти. Платье всё равно успел присмотреть, скажу Кё, там сама разберётся.

Ещё немного задержался в супермаркете, тщательно разбирая, какие продукты для кого, и зашёл в магазин садоводства, купил пару книг по избавлению от сорняков, грабли и защитные перчатки. В итоге домой пришёл уже когда Котоми поужинала и вновь села за книги, забыв про окружающий мир. К счастью, на этот раз она мне ужин оставила, а там вскоре и Кё ненадолго заскочила, тоже притащив еды.

— К обеду завтра приду, скорее всего, только домой немного заскочу. — сказала она, немного расстроившись при виде того, что я уже ужинаю.

— Только я не сразу буду, к Каппею хочу заглянуть.

— А, ну хорошо. — она ещё больше расстроилась, и пришлось утешать поцелуями. Уже простил за то, что не рассказала мне об Каппее. Кё в последнее время задалбывается по максимуму, удивлён, что не забывает мне обеды готовить.

Вскоре она убежала за платьем, а я попытался немного разобраться с сорняками. Те держались крепко — конечно, столько лет росли — но всё же позволяли себя вырывать. Работы тут, конечно, много, дай бог до воскресенья от сорняков избавиться, а уж про клумбы и тем более и говорить нечего, не факт, что в одиночку сумею. Хотя помогать некому, Кё так прямо в заросли и рухнет без сил, Котоми даже не обсуждается, а так кого ещё, разве что Сунохару, но его ещё заинтересовать надо. Наконец выдрал часть сорняков, поднял валявшиеся стулья и зашёл в дом. Котоми так и не вышла, так что ванну и сон организовал себе сам.

После уроков прошёлся до электрички вместе с Кё. Погода стояла уже летняя, солнце припекало, и Кё активно обмахивала нас принесённым ещё утром веером.

— Слушай, Томоя, я тут добралась до Ёхея и попросила его магнитофон притащить. — сказала она. — Дома захвачу пару кассет классической музыки, для Котоми сойдёт, думаю.

— У тебя есть кассеты классической музыки? — удивился я.

— У меня всякие кассеты есть, накупила, пока разбиралась со своими вкусами. А потом поняла, что музыка меня слишком от уроков отвлекает, и увы. — Кё грустно пожала плечами. — Хотя надо остальные посмотреть и на всякий случай притащить, вдруг Котоми не будет против джаза.

— Мне кажется, она из вежливости любую музыку послушает.

— Нам нужна не вежливость, Томоя, нам нужно вылизать именинника со всех сторон. — ткнула она в меня веером. — День рождения — это день, когда прекрасный ты появился на свет и пошёл смущать умы и сердца людей, поэтому отпраздновать такое надо как можно лучше.

— Я запомню это, когда мой день рождения наступит.

— Запомни. — Кё сверкнула улыбкой. — Окей, пришли. Когда там электричка?

— Минут через пять. — посмотрел я на расписание.

— Хорошо. Возьмёшь веер?

— Не, оставь себе, я с ним буду глупо выглядеть, особенно в электричке.

— Смотри не зажарься тогда. Тебя вообще скоро ждать?

— Думаю, что нет. Часа два, может, три.

— Долго. — вздохнула Кё. — Ладно, всё равно будет чем заняться. Котоми рассказал?

— Ага, и она вся в предвкушении.

— Ещё бы. Ну давай, до скорого. — мы быстро обнялись, и я направился к подъехавшей электричке, а Кё помчалась к выходу со станции.