Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 66

— Слушаюсь, босс. — какая-то она сегодня игривая. С сакурой всё в порядке? Или влюбиться умудрилась? Надеюсь, не в Куросаки, тогда я не одобрю. Но ладно, пора переключаться на свои проблемы — сбегать до дома Котоми, оставить там Томое завтрак — и дуть утешать Рё.

Вчера сестрёнка позвонила вечером, когда мы начали становиться на уши, после чего мама съездила на такси и забрала её. Как оказалось, Каппей попал в больницу с какой-то болезнью, которую я ещё не выучила — но болезнью серьёзной, едва ли не смертельной. Сестрёнка после этого окончательно впала в столбняк, не то что улыбки — жизни не было заметно, передвигающаяся механическая кукла. Мои мелкие попытки тормошить пока ни к чему не привели, поэтому сегодня надо расчехляться по-крупному.

И сейчас бегом марш, чтобы успеть и туда, и туда.

У калитки дома Котоми, оказывается, был звонок — вчера я его просто не увидела. Теперь же нажала на него — и через несколько секунд входная дверь открылась, и хозяйка дома вышла наружу.

— О. — она открыла калитку и тут же поклонилась. — Здравствуйте, Кё-тян. А Томоя-кун не с вами?

— Как видишь. Пусти внутрь, всё равно ненадолго.

— О, простите. Проходите. — она посторонилась, и я сразу направилась в дом.

Там, похоже, устраивали большую уборку — в гостиной прямо посредине стояло ведро с водой и окунутой в него шваброй.

— А когда именно Томоя-кун придёт? — не унималась Котоми.

— Через час. — поглядела на висящие в гостиной старинные часы, а в душе вспыхнула ревность. Они друзья, они только друзья.

— О, тогда мне надо переодеться и начать готовить ужин. Располагайтесь, Кё-тян. — и Котоми ушла. Они только друзья, чёрт побери! И это я должна готовить ужин! И если бы не Рё, то осталась бы тут именно это и делать…

Так, стоп, Кё. В том, что произошло с Рё, виновата только ты, потому и нечего на неё ворчать, лучше помоги сестрёнке — всё равно тебе тут делать нечего. Я достала из сумки бенто, поставила на стол и приложила к нему записку:

«Томоя, это тебе на завтрак, съешь, даже если Котоми тебе что-то приготовит. Не могу сегодня тут посидеть, семейные проблемы, но забегу перед школой, кое о чём надо поговорить. Не тревожься, ничего серьёзного. Люблю, Кё».

— Котоми, я ушла! — крикнула в сторону, где должна быть кухня. Там вроде бы ответили, но уже выходила из дома и захлапывала за собой дверь.

Рё, я бегу к тебе.

Бежать пришлось ещё больше — когда пришла домой, то узнала, что сестричка уехала в больницу к Каппею, и на мопеде помчалась следом. Посмотреть, что да как, а то и обратно отвезти, не настолько богатые, чтобы каждый день на такси мотаться.

Увы, но в саму больницу меня не пустили, ибо для Каппея я никто и звать никак. Правда, дежурная медсестра после того, как услышала фамилию, сжалилась и сказала, что Рё тут и могу подождать её снаружи. Так и поступила, благо взяла сумку с собой и домашку начала делать прямо на лавочке.

Рё вышла на улицу вскоре после того, как стало темнеть, увидела меня и остановилась. Я быстро закинула оставшуюся тетрадку в сумку и встала.

— Рё, я пришла отвезти тебя домой. — сказала сразу, прежде, чем она вздумает убежать. Рё некоторое время постояла, а затем лишь кивнула. Мы направились к мопеду, где я взяла второй шлем и передала его сестре.

— Держись за меня, когда поедем. — Рё вновь кивнула в ответ и, когда мы забрались на мопед, обхватила меня за пояс.

Мы помчались по городу, и сегодня была внимательна к правилам как никогда. Рё всю дорогу держалась за меня и молчала. Это настолько меня воодушевило, что когда мы приехали домой и Рё слезла с мопеда, то я сказала ей:

— Рё, если тебе нужна помощь, хоть какая-нибудь, то обращайся.

Думала, что сестра не отреагирует, но та неожиданно повернулась и тускло ответила:

— Найди мне машину времени, чтобы я смогла всё исправить.

После чего отвернулась и зашла в дом. Я сжала руль и не отпускала его до тех пор, пока не завела мопед в гараж, и уже там заплакала. Что бы там ни было с Каппеем, но для сестрёнки опять настала тёмная полоса, и вновь ничем не могу ей помочь.

Говорить о произошедшем с Томоей или нет? Каппей всё-таки его друг, хотя они давно не общались. Но чем он поможет, лекарство не добудет, разве что моральная поддержка… если для Рё и Каппея беседа с ним будет хоть какой-то поддержкой.

Утром я прискакала к Котоми как раз вовремя — она и Томоя выходили из дома, намереваясь вместе отправиться в школу. Очень захотелось вдарить кому-нибудь портфелем, но вместо этого крикнула:

— Доброго утра!



— Кё! — Томоя повернулся ко мне с такой улыбкой, что сразу простила его и за будущие прегрешения. Мы обнялись, поцеловались — и только потом сообразили, что Котоми никуда не ушла и с любопытством смотрит на нас.

— Прости, Котоми. — виновато сказал Томоя, при этом не отпуская меня.

— Томоя-кун и Кё-тян такие счастливые. — ответила Котоми, молитвенно складывая ладони. — Я так рада. — она говорила настолько искренне, что остатки моей ревности развеялись по ветру.

Мы втроём продолжили путь к школе, и я рассказала Томое о полученных вчера претензиях.

— Это странно. — удивился он. — Ладно бы один я Котоми доставал, но ведь и ты тоже, о каком плохом влиянии может идти речь?

— А я знаю? Но вот увы, придётся вам двоим в школе особо не общаться. Да и мне с Котоми, видимо, тоже.

— Вы меня бросаете? — в глазах девушки заблестели слёзы.

— Успокойся, дурочка, никто тебя не бросает. Просто в школе будешь куковать одна — хотя к чёрту одна, в кружке же состоишь, поболтаешь там с девочками. А по вечерам с Томоей, да и я буду заскакивать. Кстати, как у вас вчера всё прошло?

— Хорошо. — улыбнулась Котоми, мигом позабыв плакать. — Немного помогла Томое-куну с его работой, но поговорить особо не успели.

— Она, оказывается, знает, как читать схемы приборов. — прошептал мне Томоя, и червячок неудовольствия вновь высунул голову.

Кем и какой бы не была Котоми, но самой лучшей и полезной девушкой для Томои должна быть я.

========== Томоя Оказаки ==========

Перед школой Кё попросила меня зайти в кружок для пятиминутного дела. Отказываться не видел смысла, так что после уроков сразу зашёл туда.

— О, Оказаки-сан, здравствуйте! — всполошилась Нагиса, почему-то заглядывающая в кладовку, когда я вошёл. — Я вас ожидала увидеть лишь в субботу!

— А прибыл сегодня. Ну, где это обещанное пятиминутное дело, с которым придётся провозиться целый час?

— Ох. Не шутите так, Оказаки-сан. — хихикнула Нагиса. — Вам всего лишь надо перенести этот фонарь в комнату. Справитесь?

— Фонарь? — я подошёл к ней и тоже заглянул в кладовку. А, это тот самый, о котором Кё полуиздевательски просила меня рассказать ещё в первый день, как мы сюда добрались. По счастью, тогда не стали заставлять его ящиками, так что действительно требовалось лишь взять его и аккуратно перенести.

— Он такой тяжёлый, что ли, что сами не смогли? — спросил я Нагису. Не касался его, но вряд ли металлический, тогда бы больше был.

— Он из пенопласта. — подтвердила девушка. — Но больше двери, так что нам трудно оказалось его вынести.

Хм, и в самом деле больше. Придётся как-то его тут изгибать, дабы вынести аккуратно… и потребуется две пары рук, причём не факт, что Нагиса справится…

— Йоу! — Сунохара как по приказу заглянул в кладовку. — Чем вы тут занимаетесь?

— Ничем таким! — почему-то взволновалась Нагиса, а я указал на фонарь.

— Надо его вынести, сможешь? Только чтобы аккуратно и ничего не поломать.

— Ха! — усмехнулся он. — Одной левой!

— Ловлю на слове, приступай! — я отошёл и сделал пригласительный жест. Сунохара осекся, взглянул на фонарь, на меня и уже не таким уверенным тоном сказал:

— Оказаки, давай ты всё-таки поможешь.