Страница 27 из 28
Я попыталась успокоиться и мыслить здраво, но… ничего не получалось! И почему я вообще вышла из комнаты?! Могла ведь отсидеться, принять предложение Себастьяна и спрятаться! Зачем меня вообще понесло на встречу неприятностям?! Почему я постоянно стараюсь влезть куда не следует? Чер-рт! Я так больше не могу! Как же хочется провалиться под землю, сбежать туда, где никто меня не достанет или…
Стоп.
Хватит с меня этих мыслей! Я решила идти до конца. Значит, я добьюсь своего, не смотря ни на что! Сбежать и спрятаться? Ну, уж нет! Не тому меня учили. Я не могу так просто взять и бросить все на полпути! Не получится. Я должна как-то выпутаться из этой ситуации и отвести от себя подозрения.
Бабушка говорила, что мы можем сделать все, что угодно, если постараемся, поэтому я приложу все усилия, чтобы остаться на плаву! По крайней мере, я попытаюсь…
Я сидела на диване, запертая в одной из гостиных и размышляла о своем незавидном положении. Граф Грей находился рядом и не спускал с меня колючего взгляда. В такой компании, очистить сознание от посторонних мыслей и попытаться найти выход из сложившейся ситуации не получалось.
Самое паршивое заключалось в том, что от этого взгляда возникало почти непреодолимое желание спрятаться. Вот только любое неосторожное движение с моей стороны может быть последним — похоже Чарльз Грей не собирается оставлять в живых «лишних» свидетелей произошедшего.
— А Вы на удивление спокойны, — произнес дворецкий королевы, продолжая меня разглядывать. — Для преступницы…
— Я никого не убивала, — произнесла я тихо.
Возмущаться и доказывать что-то, было глупо. Он просто не захочет выслушивать моих объяснений, а унижаться перед этим человеком я не собираюсь. Похоже, что-то такое отразилось на моем лице, и граф Грей ухмыльнулся.
Черт! Да он просто насмехается надо мной! И ведь ничего с этим поделать нельзя…
Вскоре вернулись гости во главе с Сиэлем, и Артур озвучил мой «приговор». Похоже, он до сих пор сомневался, что я убийца, но доказательств моей непричастности к этому делу не было. Сиэль же… Пока что он просто наблюдал, похоже, ждал появления Себастьяна и последующего разрешения дела. Думаю, на мистера Вудли, как и в каноне, повесят убийства в особняке, вот только мое вмешательство многим спутало карты. Даже если меня оправдают, сами подозрения в убийстве могут значительно осложнить мою жизнь здесь.
О втором варианте, когда виновной сочтут еще и меня, я старалась не думать.
Гости с хозяином поместья опять ушли в другую комнату, чтобы обсудить следующие вопросы. Меня прислуга проводила до собственной комнаты, тщательно проверила ее на наличие тайных ходов и незапертых окон и оставили одну, предварительно посоветовав сидеть тихо, иначе ситуация еще больше осложнится. Я и сама это знала, поэтому с тихим вздохом присела в стоящее у окна кресло и принялась наблюдать за дождем на улице. Предстояло долгое ожидание…
— И все же, я никак не могу до конца поверить в то, что это сделала Кэтрин, — в который раз произнес мужчина в простом смокинге светло-коричневого цвета.
— Неужели у Вас есть другие варианты, сэр акула пера? — произнес юный граф насмешливо.
— Нет, но…
— В таком случае, давайте мыслить объективно. Кэтрин — единственная из всех присутствующих в особняке, кто мог совершить все три убийства. Этот факт никто оспаривать не будет? — Сиэль оглядел сидящих рядом с ним людей и усмехнулся. — В таком случае, нам остается лишь найти мотив…
— Простите, граф, — вмешался дворецкий королевы, — раз эта девушка работала у Вас, думаю, Вы знаете ее лучше нас всех… Возможно, Вы и скажете нам, зачем она это сделала?
— Не имею ни малейшего понятия, — пожал плечами Сиэль. — Эта девушка с самого начала была какой-то странной…
— Странной? — переспросил Артур. — В каком смысле?
— Ну… — Сиэль нахмурился. — Я не знаю, каким образом ей это удавалось, но мысли о ней вылетали из моей головы буквально в тот же миг, когда она покидала поместье. Я несколько раз спрашивал ее об этом, но она предпочитала отмалчиваться. Не хотела, или, что вероятнее, сама не знала, как это происходит…
— То о чем вы все говорите больше похоже на магию! — воскликнул мистер Вудли. — А этого просто не может быть в наш век!
— Я бы не был так уверен, мистер Вудли, — ответил тому юный граф, — но спорить с Вами не буду. Вполне возможно, что это связано с чем-то другим, пока нам всем не известным.
— В таком случае, не лучше ли расспросить обо всем саму Кэтрин? — внес неожиданное предложение Лау.
— Хм… — задумался писатель. — Пожалуй, это может сработать…
— Вот только никто не может дать гарантию того, что она расскажет нам правду, — заметил Чарльз Грей.
— Согласен с графом Греем, — произнес Сиэль. — Но, думаю, попробовать все же стоит…
Внезапно в дверь гостиной, где находились гости вместе с самим хозяином, постучали.
Пока гости недоуменно переглядывались, Сиэль разрешил войти тем, кто стоял по ту сторону двери.
В дверном проеме показалась прислуга поместья. Рядом стоял незнакомый человек в насквозь промокшем черном костюме.
— Господин, этого мужчину, разгуливающего по поместью, мы поймали рядом с кухней, — отчитался Бард.
— Ого! Неужели в этом поместье есть ЕЩЕ ОДИН неучтенный гость? — удивленно произнес Лау.
Напряжение достигло апогея, когда незваный гость начал разговор. Недоверие на лицах гостей сменилось озадаченностью, а потом — надеждой. Всем уже надоело играть в детективов, да и страшно было оставаться в одном особняке с убийцей. Возможно, этот странный человек сможет найти ответы на многочисленные вопросы и объяснить целых три таинственных убийства? По крайней мере, многим очень хотелось в это верить.
Расследование решено было начать сейчас же. Для начала «Джереми Ретбоун» хотел осмотреть тела убитых, а уже потом поговорить с предполагаемой убийцей.
Такой необычный подход немного удивил гостей, но спрашивать они не решились. В самом деле, зачем лишний раз привлекать внимание этого «Джереми» к своей персоне? Да и, если он действительно найдет виновного (хотя, у многих уже не оставалось причин не верить в то, что ту троицу действительно убила Кэтрин), то каким образом он это сделает — не так уж и важно…
Все пошло как по нотам.
Осмотрев все тела, святой отец направился в спальню Кэтрин. В качестве свидетелей там должны были присутствовать граф, Артур и Чарльз Грей.
Девушка в это время сидела в кресле около окна, и задумчиво рассматривала унылый пейзаж на улице.
— Хм… Так, значит, Вы и есть та самая Кэтрин? — спросил Джереми.
Темноволосая девушка отвернулась от окна и посмотрела на гостя.
— Простите? Мы с Вами знакомы?
— Кэтрин, — обратился ко мне граф, — это отец Джереми, он приехал в поместье, чтобы расследовать убийства.
— Ах, вот, значит, как…
Склонив голову, я начала разглядывать этого «Джереми». У дворецкого на удивление точно удаются различные перевоплощение. Впрочем, о чем я говорю? Это ведь демон…
— И зачем же Вы пришли сюда? — спросила я мужчину.
— Я хотел бы задать Вам несколько вопросов, — улыбнулся он. — Буду очень признателен, если Вы ответите на них максимально честно.
— Хорошо, я постараюсь, — ответила я и уселась в кресло поудобнее.
Начался долгий и нудный допрос, после которого демон в облике святого отца ушел вместе с остальной компанией. На пороге чуть задержался только Чарльз Грей.
Когда я в недоумении посмотрела на него (а ему-то чего надо? Они уже узнали все, что хотели, или нет?), то поймала задумчивый взгляд дворецкого королевы.
Черт! Не нравится мне это все. Если он и правда собрался убить меня, то остановить его не удастся. Так что же делать?
Ответа на этот вопрос у меня пока не было…
Я просидела в комнате еще три часа. Время шло ужасно медленно и казалось, что этот день никогда не кончится. Единственным моим занятием было наблюдение за тем, что творилось на улице. А там без остановки лил дождь.