Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 87

— Вы ведь уже сделали мне подарок, господин профессор.

Алька обернулась к нему. В чёрных, бездонных глазах Снейпа плясали отблески пламени, и от этого его глаза казались ещё более загадочными и притягательными. Алька залюбовалась ими, не зная, что он в этот момент тоже восхитился игрой огненных бликов в её серых глазах.

— Ничего, — Снейп внимательно смотрел на неё. — Подарков много не бывает.

— Сказал человек, с которым пришлось чуть ли не драться, чтобы заставить его принимать подарки, — улыбнулась Алька.

Снейп тем временем вынул что-то из нагрудного кармана:

— Дайте вашу руку, мисс.

Алька послушно протянула ему свою руку. Он быстрым движением надел ей на запястье браслет. По виду — ничего особенного, обычная бижутерия. Браслет состоял из семи довольно крупных, объёмных камушков, похожих на аметисты, каждый из которых был закреплён в серебряной оправе.

— В этих камушках, Эйлин, находится зелье, помогающее против сильных магических воздействий — как от зелий, так и от заклинаний. Если вы почувствуете, что подверглись какому-то вредному вмешательству, вроде того отворота — помните? -или чему-нибудь в этом роде, нажмите на центр камушка, он выскочит из оправы. Лучше растворить его в воде и выпить. Но если под рукой не окажется воды, можно просто проглотить его.

С этими словами Снейп взял Алькину руку и продемонстрировал, как вынуть камушек из оправы и как вставить его на место. От его прикосновений у Альки по руке как будто пробегали маленькие электрические разряды. Бабочки из её живота разлетелись по всему телу. Когда он отпускал её руку, Альке удалось слегка провести кончиками пальцев по тыльной стороне его ладони, и от этого прикосновения Снейп ощутил такое же лёгкое электрическое покалывание. Чуть охрипшим голосом он заставил её вынуть камушек из оправы и вновь вставить его на место.

— Я хочу, чтобы этот браслет вы носили всегда.

— Спасибо, господин профессор. Он всегда будет со мной.

Наступила неловкая пауза, во время которой каждый из них пытался справится с внезапно охватившим их смятением. Наконец Алька, глядя на его тонкие пальцы, вспомнила кое-что и решила разрядить обстановку.

— Господин профессор, хотите, анекдот расскажу?

— Давайте, — он был рад любому выходу из этой ситуации.

— В кабинете зельеварения профессор Снейп и мисс Северинова варят зелье. Он ей говорит: «Мисс Северинова, какие у ваз узкие гибкие руки…» Она краснеет от удовольствия. «Какие изящные аристократичные запястья…» Она млеет от его слов. «Какие длинные тонкие пальцы…» Она тает от счастья… «Достаньте мне слизня из этой банки».

Давно уже Снейп так не хохотал. Впрочем, «давно» — это, пожалуй, не то слово. Он не смеялся так никогда в жизни. Отсмеявшись, Снейп взглянул на довольную Альку, только что хохотавшую вместе с ним:

— Сами придумали?

— А то! Не только придумала, но и растиражировала по всей школе.

— Зачем?

— Просто так. У меня на родине анекдоты рассказывают про тех персонажей, которых больше всего любят. Так что… народ должен знать своих героев.

— Ну, Эйлин… Умеете вы удивлять. Я думал, что знаю, чего от вас ждать. А у вас сюрпризов — как в рождественском пироге.

— Подумаешь… — вспомнился Альке кот Матроскин, — я ещё и вышивать умею… Только вот беда — никто не ценит, — притворно вздохнула Алька.

— Как это — никто? Думаю, вся школа оценила, — подыграл ей Снейп.

— Кроме того, для кого я, собственно, и стараюсь.

— Ну тогда — за ваши таланты, — Снейп поднял бокал и выпил. Алька тоже сделала глоток.

— А ещё есть анекдоты в том же духе? — поинтересовался Снейп.

— Есть, — охотно откликнулась Алька. — Думаю, вам понравится. Снейп на уроке говорит ученикам: «Сегодня утром ко мне прилетела белая полярная сова и принесла письмо, в котором было только одно слово — козёл. Я ещё ни разу не получал писем, состоящих лишь из одной подписи».

И снова наградой ей был хохот Снейпа. Да, это был неплохой подарок для Альки. Беззаботно смеющийся Снейп — кто мог похвастать, что видел такое зрелище?

— Эйлин, ведь Поттер, кажется, ваш друг? — спросил, улыбаясь, Снейп.



— Да, — кивнула Алька.

— И он не обижается на вас за такие анекдоты?

— А я ему их не рассказываю, — хитро прищурилась Алька.

— Почему? Боитесь обидеть?

— Нет. Просто он и без того считает, что я к вам слишком хорошо отношусь.

— Разве он не прав?

— Прав, если убрать слово «слишком».

— Эйлин, а есть среди ваших анекдотов обидные для меня? — поинтересовался Снейп.

— Ну-у-у… Разве что вот этот: «Возвращается пьяненький Гарри из Хогсмида в Хогвартс. Очёчки треснули, в каждом кармане мантии по бутылке огневиски. Дорога проходит через кладбище. Вдруг Гарри видит перед собой расплывчатое красное пятно. «Ты кто?», — спрашивает Гарри. «Я — красное кладбищенское чудовище» «Выпьем?» — спрашивает Гарри. «Выпьем», — соглашается чудовище. Распили бутылку огневиски, и Гарри побрёл дальше. Вдруг перед ним возникло жёлтое расплывчатое пятно. «Ты кто?» — «Я — жёлтое кладбищенское чудовище». «Выпьем?» — спрашивает Гарри. «Выпьем», — соглашается чудовище. Распили вторую бутылку огневиски. Дальше Гарри уже ползком, но всё-таки направляется в Хогвартс. Вдруг перед ним возникает чёрное расплывчатое пятно. «О, а я знаю, кто ты, — радуется Гарри. — Ты — чёрное кладбищенское чудовище» А оно ему и говорит: «Пятьдесят баллов с Гриффиндора! И месяц чистки котлов»

Снейп смеялся до слёз.

— Эйлин, вы чудо, — он даже не поскупился на комплимент. Алька была счастлива. Он взял бокал с остатками вина на дне и сказал:

— Спасибо вам, что дали себе труд родиться на свет.

— Ну, это, скорее, не мне, а моим родителям спасибо. Я здесь совершенно ни при чём.

— И им тоже, — согласился Снейп, допивая вино.

Костёр догорел. Угощение было съедено. Оба понимали, что пора отправляться обратно в замок, чтобы сохранить то хорошее настроение, которое принёс им этот вечер. Иначе вернутся тяжёлые мысли и тогда… Тогда воспоминания об этом вечере будут грустными, а им обоим этого не хотелось.

— Вы когда уезжаете? — спросила его Алька по дороге в замок.

— Завтра утром.

— Надолго?

— Не знаю.

— Передавайте привет Стинки.

— Хорошо. Он скучает по вам.

— А вы? — поинтересовалась Алька. После непродолжительной паузы он отозвался:

— Я тоже

.- И я… — вздохнула Алька.Они стояли перед дверью в комнату Снейпа.

— Спокойной ночи, господин профессор.

— Спокойной ночи, Эйлин. Спасибо вам за приятный вечер.

— И вам, господин профессор. — Алька чуть помолчала и тихонько добавила: — Берегите себя.

Снейп стоял, держась за ручку двери, провожая взглядом идущую по коридору Альку, которая спиной чувствовала этот взгляд, но изо всех сил сдерживалась, чтобы не обернуться. Остановившись перед дверью, ведущей в гостиную, она всё-таки не выдержала и посмотрела на стоявшего в коридоре Снейпа. И вдруг, сорвавшись с места, опрометью помчалась к нему, бегом преодолев разделявшее их расстояние и, чуть не сбив его с ног, бросилась к нему на шею. Быстро прикоснулась губами к его щеке и так же стремительно умчалась обратно, хлопнув дверью гостиной. Снейп медленно открыл свою дверь, захлопнул её за собой и привалился к ней спиной, откинув назад голову и упираясь в дверь макушкой. Ну, и какая теперь, к чёрту, спокойная ночь? Он разделся, лёг в кровать и попытался уснуть. Но это ему не удалось. Он думал о том, что любовь к нему этой девочки зашла слишком далеко, и что он сам в этом виноват. Давно пора было вызвать в ней ненависть и отвращение какими-нибудь мерзкими поступками, чтобы, единожды перестрадав от трагедии обманутого доверия, эта девчонка успокоилась и стала относиться к нему, как все. А он… он делал всё, чтобы привязать её к себе. Он боялся её нелюбви. Трус. Тряпка. Она влюбилась в тебя. А ты можешь ответить ей тем же? Ведь ты, кажется, любишь другую женщину? Ту, что никогда не любила тебя? Ту, которая погибла из-за тебя? Так какого же лысого тролля ты морочишь голову этой девочке? Потому что тебе приятна её любовь, её нежность и преданность? Скорее всего, тебя ждёт смерть. Так пусть хотя бы она не страдает по тебе, когда ты умрёшь. Пусть ненавидит, презирает, считает подлецом, но не оплакивает, как любимого человека. Трагедия обманутого доверия переносится гораздо легче, чем гибель любимого человека. Ты это знаешь, тебе довелось испытать и то, и другое. Она уже взрослая и не нуждается в твоей опеке. А ты не нуждаешься в её любви. Слышишь, ты? Чёртов Пожиратель смерти! Ты не имеешь права на её любовь! Снейп встал. Его душа выла, умоляя его не лишать её любви и привязанности к этому маленькому чуду, озарившему его мрачную безрадостную жизнь таким удивительным сиянием и согревшему окоченевшее сердце живительным теплом. Снейп отыскал бутылку огневиски и стал сосредоточенно заливать этот вой, стакан за стаканом, только бы не чувствовать ничего, только бы не думать…. Вскоре он провалился в пьяный сон, наполненный кошмарами, и на какое-то время забыл о том кошмаре, который он сам устроил из собственной жизни. Комментарий к Глава 20 Да простят меня читатели за то, что я имела наглость приписать героине авторство любимых анекдотов. К сожалению, авторы этих шедевров неизвестны и безымянны. Только этот факт позволил мне так вольно “распустить” свою фантазию. Если бы имена авторов анекдотов были известны, я бы никогда не позволила себе присвоить результаты их творчества. А так...Почему бы мне в своих измышлениях не сделать героиню способной выдумать хороший анекдот? В конце-концов, героиня моя, фанфик – тоже мой. А я на своей территории что хочу, то и делаю. Не судите меня за это слишком строго. Я художник, я так вижу :)