Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 13



Да, возможности были. Для личной катастрофы. Он не мог поменять название Руководства. И все же он шел к этому. Почему? — задался он вопросом. Почему я собираюсь сделать это? Я столь же загнан, как Джон Фаст. Его ум барахтался, ища выход. Я должен бороться с Харви Джейн, вот почему. Нет. Это не по этому. Это - что-то еще. Джон Фаст сказал, что название было неправильным. Новое название должно состоять из пяти букв. Он слегка подергал себя за усы, и затем наклонился к интеркому.

* * *

«Книги не всегда доставляют удовольствие».

Джордж Крабб

* * *

— Кон, — сказал Корд, — все не так и плохо. Несколько редакционных изменений выполнят эту операцию.

Лицо Патрика оставалось пустым. — Как насчет «Неол»?

— Это понятно. Самой близкой вещью является Неолан, зарегистрированный знак для текстиля.

Лицо Патрика прояснилось. — Понятно? Это - очевидный случай нарушения!

Корд уставился на него. — Что... что вы сказали?

— Я сказал, что это нарушение. И я спешу добавить, Корд, мой мальчик, что вы выглядите довольно странным с открытым ртом. Он потянулся к телефону и набрал Джейн.

— О, привет, Харви... Нет, я не звоню, чтобы возражать относительно мисс Уиллоу. Мы действительно благодарны, что вы можете сделать что-то для нее, Харви. Ее место с вами, Харви. При одном условии... Это – это хорошо, Харви, что вы удваиваете ее повышение. Она стоит этого. Хорошо, Харви, великолепно, что вы согласны с нашим видением... Техническое Руководство, Харви? Да, мы смотрим его прямо сейчас. Нет, Харви, я боюсь, что мы не можем сделать этого. Существует очень близкая предшествующая регистрация, которая, вероятно, убьет Неол, как торговый знак. Нет, Харви, выбросьте это из головы. Мисс Уиллоу не имеет никакого отношения к этому. Она перейдет с нашими самыми лучшими пожеланиями... Это - действительно ваша привилегия, Харви. Если вы хотите представить Руководство Совету в понедельник утром без юридической визы патентного отдела, действуйте. Но моя обязанность, конечно, передать Эндрю Бликеру уведомление с перечнем моих возражений, освободив патентный отдел от всякой ответственности за содержание Руководства. Конечно, будут копии, к... Вы будете? Да ведь это прекрасно, Харви. Он повесил трубку. — Он сейчас зайдет.

— Я поражен, — пробормотал Корд сухо.

— Держите пальцы, скрещенными на Уиллоу.

— Но вы сказали, что эта тля может получить ее с двойным повышением, — сказал Корд.

— Алек, вы бы не поверили мне, если бы я сказал, что собирается произойти. Таким образом, я не буду напрасно тратить время. Мы имеем только несколько минут до того, как появится Харви. Итак - Корд.

— Да, Кон?

— Нет, я не обращался к вам. Я просто назвал ваше имя. Оно легко вертится на языке, как честный бекон на сковородке. Прекрасное имя. Корд, Корд, Корд. Хорошее слово для произношения. Здесь, я еще напишу его. Легко ложится на бумагу. Корд выглядит хорошо. Хорошо для слуха. Очаровательно. Имя человека является лучшей вещью в нем. Как Нарцисс. Привет, у вас красивое имя!

Корд вспыхнул до корней волос. — Кон, ради бога. Что вы такое говорите!

— Да, мой мальчик, это... для вас. Он искоса посмотрел на своего заместителя. — Имя человека - его самое очаровательное владение. Для вас, для меня, для Харви Джейн, для любого.





— Итак?

— Вот как мы найдем замену для Неол. Мы выведем новое слово, от «Джейн». Харви не сможет от него отказаться. И это станет хорошим торговым знаком. Подумайте, какие проблемы имел Американский , пытаясь найти торговый знак для своего акрилового волокна. Они, наконец, назвали его в честь руководителя проекта, Артура Крессуэлла. Они назвали его «Кресланом». И в Клюэтт-Пибоди дали название «Сэнфорайз» процессу для ткани с предварительной усадкой по имени изобретателя, Сэнфорда. И подумайте, сколько продукции Вилларда Доу содержат «Доу». «Доуицайд», например. И взгляните на «Сантовакс», «Сантовайт» и «Сантомерс» Монсанто. И «Дюпонол» Дюпона и полиэтилен «Грэкс» В. Р. Грэйса. Таким образом, мы назовем наш терпинеол в честь Харви Джейна. «Джейн-ол». Мы должны будем зафиксировать его так, что он не узнает этого. Некоторый фонетический эквивалент.

— Он узнает это, Кон. Это просто сделает его сумасшедшим.

— Нет, я не думаю, что он дойдет до этого. У человека есть эгоистичный комплекс относительно его собственного имени. Он любит его, и он не хочет, чтобы у других людей оно было. Он испытывает затруднения при запоминании людей, у которых аналогичные имена. Таким образом, если мы сделаем всё правильно, то он не опознает его, когда услышит его. Это очарует его, но он не поймет почему. Он одобрит его на месте. Но сначала, мы должны будем обработать его, смягчить его немного. Поэтому послушайте внимательно о том, что вы должны сделать.

* * *

— Харви, — многозначительно заявил Патрик, — вы заставляете нас пересмотреть брошюру нашей компании о торговых знаках.

— Я не знал, что у вас есть такая, — ответил Харви Джейн подозрительно.

— В ней перечислено все, что не следует делать - все возможные ошибки. По крайней мере, это сделало. Теперь, вы добавили еще немного. Мы должны будем пересмотреть это издание.

— Эта брошюра. Нет ли у вас, случайно копии?

Патрик вручил ему брошюрку. — Совершенно новый выпуск, сегодня днем только из печати.

Джейн стал медленно читать: — Торговый знак должен капитализироваться, и предпочтительно, должен иметь отличительный тип. Если торговый знак зарегистрирован в Патентном Ведомстве Соединенных Штатов, он должен сопровождаться регистрационным символом, ®. Если заявление о регистрации не было подано, или, если было подано, но полномочия еще не предоставлены, то используйте звездочку после торгового знака с идентификацией сноски. Торговый знак компании Хоуп Кемикал для... Он поднял глаза.

— Я не уверен, что следую вашему умозаключению на этом конкретном пункте. Например, я не капитализировал «неол». Я не беспокоюсь, капитализируется ли он, или нет. И я не говорил «торговый знак» каждый раз, когда я говорил «неол». Я просто говорил про старый, добрый неол. Я хочу, чтобы он стал настолько привычным для наших клиентов, что они будут думать о нем, как о бытовом слове.

Патрик печально покачал головой. — Харви, я понимаю вашу точку зрения, и глубоко ей симпатизирую. Такая благотворительность и филантропия являются слишком нечастыми в этой корпорации с сердцем топора.

— Благотворительность? Филантропия?

— Да. Действительно трогательно. Получите меня, здесь. Патрик ударил себя кулаком в грудь. — Вы хотите передать торговый знак широкой публике, включая наших конкурентов. Приходите один, приходите все, любой может использовать это название, которое больше не является торговым знаком, потому что Харви не хочет, чтобы оно писалось с заглавной буквы.

— Я не понимаю, как написание его со строчной буквы препятствует тому, чтобы оно было торговым знаком.

— Это преобразовывает его в саму вещь. Помните «целлофан»? Раньше это был торговый знак Дюпона для прозрачной обертки, и записывался с заглавной буквы «Ц». И затем это название стало настолько широко известным, что газеты и журналы начали записывать его в нижнем регистре; и они никогда не упоминали, что это был бренд продукции Дюпона, потому что все к тому времени думали о целлофане, как о самой прозрачной обертке. Оно стало обычным названием самой вещи: оно стало универсальным. Теперь любой может продать его собственную прозрачную обертку и назвать ее «целлофаном». Целлофан теперь вошел в список неотразимых торговых знаков, которые являются широко открытыми для общественности: измельченная пшеница, минеральное масло, линолеум, эскалатор, аспирин, .

— Что-нибудь еще неправильно?

— Нам не нравится ваш торговый знак, «Неол», — продолжил Патрик. — Мы думаем, что он нарушает, по крайней мере, один знак, уже зарегистрированный. И, кроме того, это - слабый знак, составленный из слабых слогов.