Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 87 из 125

—Темный Лорд не нападет на дом чистокровного волшебника, — неуверенно проговорил он.

—Как знать, опыт Артура Уизли говорит об обратном. К тому же Лорд не единственная сила в Британии, например, от стихийных бедствий никто не застрахован.

Он посмотрел мне в глаза тщетно пытаясь проникнуть за специально грубо сделанную маску, чтобы понять на сколько мне можно верить.

—Вы мне угрожаете?

—Смотря как на это посмотреть, я только хочу договориться, — улыбнулся в ответ я. — Уверен, Вы будете разумным человеком.

Он на секунду задумался и медленно проговорил:

—Сейчас сложные времена, у моей сестры появились некоторые сложности. Мне кажется, что на первое время потребуются довольно значительные суммы.

—Наш фонд поможет Вам и Вашей сестре, можете не сомневаться.

—Я доверяю Вашему слову, Лорд Блэк. Мне кажется, мы пришли к взаимовыгодному соглашению.

Он улыбнулся и собрался уходить, когда я спокойно сказал:

—Чуть не забыл, к Вам есть еще одна просьба, — я передал ему папку с бумагами. — Это законопроект, который, я уверен, необходим магической Британии. Прошу ознакомьтесь и выскажите свое мнение.

Он углубился в чтение на несколько минут, мы ему не мешали. В бумагах говорилось об аналоге лоббирования в американской практике с небольшими поправками, например, ограничивало право политической деятельности маглорожденных.

—Хм, этот закон затрагивает многих, но вряд ли кто-то будет против, — усмехнувшись, сказал он.

— Я на то и надеялся. Я поручаю Вам передать эти бумаги кому-нибудь из членов Визенгамота, важно, чтобы род Блэк не был официально связан с законом. Так же я надеюсь, Вы сможете не потерять свое влияние и связи.

—Я смогу передать его Джексону, он близок к Малфою и у него ко мне есть должок.

—Замечательно, напоминаю, что сами Вы должны воздерживаться при голосовании, но никто не может помешать обсуждать его с кем-либо.

Он внимательно на меня посмотрел и кивнул. Засунув папку в небольшую сумку, он попрощался и направился к двери. Мы с Гермионой выдохнули, эта встреча была самым тонким моментом на сегодня. Мистер Грин хоть и не был значимой фигурой на политическом фронте, но его аппетиты были очень велики. Еще не известно, в какую сумму нам обойдется его лояльность, но теперь у нас всегда будет политический козел отпущения. В любой момент я смогу неожиданно обнаружить, что представитель рода Блэк скрывает от меня неофициальную политическую деятельность, которая противоречит идеологии Легиона.

Когда мы уже собирались уходить к нам за столик подсел молодой человек двадцати-двадцати пяти лет. Его широкое довольное жизнью лицо располагало к себе. Он похлопал большими голубыми глазами и вдохновенно проговорил:

—Мисс Грейнджер, мистер Поттер, как я рад, что встретил вас! Позвольте угостить вас десертом!

—И Вам доброго дня, — осторожно сказала Гермиона. — А кто Вы такой?

Я только нахмурился и попробовал применить к нему легиллименцию, но у меня не получилось сосредоточиться. Это была какая-то артефактная защита, я мог бы обойти ее волей, но это потребовало времени и точно не осталось незамеченным. Интересно, что это за тип и чего он от нас хочет. Бросив взгляд на Гермиону, я понял, что у нее в голове крутятся такие же мысли и в который раз пожалел, что ментальная магия пока слишком сложна для моих псевдо личностей.

—О, меня зовут Джек Брукс, — тем временем вещал он, растянув улыбку еще шире. — Я был другом Вашего покойного отца, Джека Грейнджера. Мы вместе учились и часто шутили о том, что у нас одинаковые имена. Все постоянно хотели встать между нами и загадать желание.

—И о чем же Вы желаете поговорить, мистер Брукс? — без тени улыбки сказала Гермиона.

—Я просто хотел познакомиться с дочкой своего старого приятеля и ее кавалером.

—Отец никогда о Вас не рассказывал.

—Мы довольно редко встречались, но поддерживали отношения. Как только увидел Вас, я понял, кто Вы. Вы так похожи на отца!

—А мне всегда говорили, что я пошла в маму, — глаза Гермионы подозрительно сузились.





—И откуда Вы узнали, как зовут меня? — я был насторожен не меньше.

—Помилуйте, кто же не знает знаменитого Гарри Поттера! — ничуть не смущаясь, выдал Брукс. — Говорят, что Вы стали Лордом Блэк. Поздравляю!

Я начал понимать, кто это такой и чего он хочет, надо немного остудить его желание.

—Много кто и чего говорит, — холодно произнес я. — А кто сказал Вам?

—У меня много друзей, — неопределенно сказал он. — К тому же я умею читать.

Брукс выложил на стол страницу «Пророка», на которой было официальное сообщение, что род Блэк получил нового главу.

—Ваша схема с благотворительным фондом далеко не идеальна, — очень серьезно сказал он. — Я далеко не единственный, кто это понимает, но подход, безусловно, креативный.

—Сожалею, но нам пора идти, — сухо сказал я, — мы узнали вполне достаточно. Спасибо за десерт.

—Конечно, конечно, — Брукс откинулся на спинку стула и пододвинул к себе наши нетронутые порции мороженого. — Мы еще увидимся, мистер Поттер.

Не сговариваясь, мы развернулись и направились к двери. Что ж, ставки растут, и, наконец, еще один игрок открыто заявил, игра достойна его внимания.

========== Глава 55 ==========

Вернувшись домой с переговоров, мы оба были не в своей тарелке. Происходящее частично вышло из-под контроля, и было не понятно хорошо это или плохо. Так же у меня возникло непреодолимое ощущение всеобъемлющего затишья, которое бывает только перед сильной бурей, пожирающей все на своем пути. Мне казалось, что ураган жизни вскоре начнет подбрасывать и ловить меня, словно незначительную игрушку.

Делать ничего не хотелось, так что мы с Гермионой устроились в широком теплом кресле в гостиной дома Блэк. Она прижалась ко мне, и я блаженно прислушивался к ее размеренному дыханию. На несколько мгновений мир перестал существовать, остались только я, она, кресло и весело потрескивающий огонь в камине.

—Что теперь будет? — прервала уютное молчание Гермиона. Нам требовалось все меньше слов, чтобы понять друг друга, выразить невыразимое, понять недоступное.

—Не изменится ничего или все станет другим. Какая, в сущности, разница? — попробовал я выразить свой ответ неуклюжими и несовершенными средствами языка. Я знал, что она поняла меня, это было самое замечательное в ней.

—Ты прав, мы останемся. Но кто мы такие?

—Зачем искать ответ на глупый вопрос, если он совершенно неважен?

—Вся жизнь состоит из одних и тех же глупых вопросов, на которые нельзя найти ответа, — с грустью произнесла она. — Мы те, кем хотим быть.

Гермиона умиротворенно улыбнулась, закрыла глаза и положила голову на мою грудь.

—Мы сами строим свою судьбу, — прошептал я и поудобнее обнял ее.

За окном на безлюдную площадь Гриммо опускались сумерки. Между домами постепенно зажигались теплым желтым светом фонари, а в окнах соседних домов мелькали расплывчатые человеческие фигуры.

Мы молча обнимались, наслаждаясь спокойствием и безмятежностью, когда в кармане нагрелась и начала вибрировать пластинка связи. Гермиона встрепенулась, достала свою и начала читать мелкие строчки текста.

—Нападение на Хогсмид, их человек десять-пятнадцать. Началось две минуты назад, они взяли заложников. Вероятно, хотят запугать. Сегодня суббота, вечером там полно народа, хороший план, — быстро и точно сказала Гермиона.

—Нужно действовать и быстро. Мы должны быть первыми.

Она только кивнула, мы встали и аппарировали в штаб Легиона. Помещение наполнялось возбужденно галдящими ребятами, рвущимися в бой. Сигнал об экстренном сборе сработал отлично. Джинни и Невилл уже организовывали боевые пятерки, Луна деловито выдавала экстренные порталы, а Рон крутился, изображая активность. Я поднялся на возвышение, все почти сразу замолчали:

—На Хогсмид напали десять-пятнадцать человек. Две пятерки с Невиллом, две с Джинни, одна со мной. Гермиона, Луна и Рон координируют действия. Аппарируем в условленные точки, когда получите указания и порталы, и устанавливаем антиаппарационный щит максимального диаметра. Противника брать живыми и доставлять в штаб. Поехали.