Страница 30 из 125
—Библиотека? Проект? — почти закричал Рон, когда убедился, что матери нет поблизости. — Что с тобой случилось? Тебя покусала Гермиона?
—Не то, чтобы прямо совсем не кусала, но мне интересно, и я не вижу в этом ничего плохого.
—Ты абсолютно прав, Гарри, — кивнула порозовевшая Гермиона. — А тебе, Рон, тоже следовало бы больше читать, а не думать, что на экзамене получится списать.
—Рон, ты списываешь на экзаменах? — раздался громогласный голос миссис Уизли, подошедшей сзади вместе с Джинни.
—Н-нет, — промямлил Рон, стараясь быть, как можно меньше, что с его комплекцией было подвигом. — О, мы уже пришли. Привет, Фред, Джордж.
На пороге небольшого магазина с красочной вывеской стояли близнецы в одинаковых темно-зеленых кожаных куртках с классическими широкими улыбками во все лицо и приветствием в своей излюбленной манере:
—Добро пожаловать в лучший…
—И единственный в своем роде…
—Магазин всевозможных магических изобретений и вредилок…
—«Ужастики умников Уизли»!
—А почему единственный в свое роде? А как же «Зонко»? — прищурившись, спросила Гермиона.
—Так он в Хогсмиде, так что не считается, — весело ответил Фред.
— К тому же мы ведь уникальные, — подхватил Джордж
—И обладаем непродаваемым стилем и харизмой, а это главное!
—Да, стиля вам не занимать, — протянул Рон, впившись взглядом в куртки близнецов. — Это же драконья кожа! Стоят, наверное, целую кучу денег.
—Ты абсолютно прав, братишка! Можем же мы хоть иногда себя порадовать, правда, Дред? — картинно удивился один из них.
—И ты так же, как и наш маленький братик, прав, Фордж, иначе зачем вообще иметь собственный бизнес? — подмигнул другой покрасневшему Рону. — Проходите, осматривайтесь!
Мы прошли внутрь и Фред с Джорджем принялись расхваливать свои товары, среди которых были весьма полезные, например, удлинители ушей, порошок ночной тьмы и известные всему Хогвартсу карманные болота.
—Так и быть, сегодня получаете пятидесятипроцентную семейную скидку, но только сегодня! — громко сказал Джордж, увлекая миссис Уизли и Джинни к розовой витрине, явно предназначенной для девушек. Гермиона пошла вдоль полок с различными шкатулками, читая их описания, а Рон погрузился в выбор забастовочных завтраков и фейерверков. Фред тем временем увлек меня в подсобку за прилавком.
—Гарри, мы с Джорджем хотим, чтобы ты знал, что все это, — он обвел рукой окружающее пространство, — благодаря тебе и хотели бы тебя как-нибудь отблагодарить.
Я задумался, это был хороший шанс для сохранения и приумножения капитала. Учитывая неординарную ситуацию с моим счетом вложить излишки средств в прибыльное дело было не самым глупым решением.
—Я думаю, что смогу сделать еще инвестиции в ваш бизнес в скором времени, — задумчиво проговорил я, — в обмен на долю, скажем, в пятьдесят процентов и возможность опробовать ваши новые разработки. А ту тысячу галеонов будем считать первым траншем.
—А ты не так прост, каким кажешься, — улыбнулся Фред. — Двадцать пять процентов, часть средств была нашей.
—Согласен на сорок.
—Хорошо, пусть будет сорок, а специально для тебя мы придумаем губозакатывательную машину.
—Как скажешь, полезная в хозяйстве вещь, — весело сказал я, пожимая ему руку. — Надеюсь, сотрудничество будет взаимовыгодным, жду от вас контракт.
—Конечно, — Фред вдруг стал очень серьезным. — Есть еще кое-что, что я хотел бы тебе сказать.
—И что же это?
—Хм, я очень рад за вас с Гермионой, — он сложил руки на груди и отвел взгляд, — но мне кажется, что мама и Джинни не будут сильно довольны этой новости.
—Ты знаешь что-то еще?
—Нет, больше ничего.
Я внимательно посмотрел на лицо Фреда, было очевидно, что он что-то недоговаривает, но пока я решил оставить его в покое. Надавив, я, скорее всего, ничего узнать не смогу.
Выйдя из подсобки я отошел к ящику с удлинителями ушей и начал их задумчиво перебирать. Гермиона, заметив мое подавленное состояние, подошла и взяла меня за руку, но я только покачал головой.
—С тебя пять галеонов, братишка, — Фред хлопнул по плечу Рона, вывалившего на прилавок множество разнообразных коробочек.
—А как же скидка? — с надеждой спросил тот.
—Без скидки было бы десять, — подошел с другой стороны Джордж, — так что выкладывай деньги на бочку.
Рон издал безнадежный возглас и стал рыться в карманах.
Покинув магазин близнецов, мы всей компанией отправились во «Флориш и Блоттс». Всю дорогу миссис Уизли совершала какие-то неоднозначные маневры, пытаясь оттеснить меня от Гермионы, и пробовала уговорить меня поехать в Нору. Особого успеха она не добилась, я только чуть сильнее прижал к себе девушку и твердо стоял на своем. Особого смысла в этих действиях я не уловил и только пожал плечами, заметив озадаченное лицо Гермионы. Джинни шла притихшая, стараясь быть поближе ко мне. Рон никак не мог успокоиться и возмущался высокими ценами на фейерверки, ни на кого не обращая внимания.
В книжном миссис Уизли с Роном и Джиннни отправились выбирать учебники, а мы с Гермионой задержались у полки с книгами по арифмантике. Надежда найти хоть один стоящий внимания труд, объясняющий фундаментальные основы этой науки, пока не оставляла нас. Успехов в поиске мы не добились, все книги давали исключительно формулы для расчетов разной сложности, но совершенно не объясняли, откуда они берутся.
—Это что Малфой? — Гермиона сжала мой локоть и кивнула в сторону окна. Я оторвался от примера расчета анимагической формы, считавшегося в магическом мире наиболее сложным, и посмотрел в окно. Упомянутый персонаж, гордо выпрямившись и с пренебрежением посматривая вокруг, шествовал по центральной улице.
—Возможно, он тоже приехал купить учебники или еще что-то, — пожал плечами я, возвращаясь к расчету. Собственно расчетом это все было назвать сложно, необходимо было только подставить конкретные для каждого человека значения, полученные от применения особых зелий и заклинаний, в одну из зубодробительных формул в зависимости от фазы Луны. Откуда взялись формулы и при чем тут Луна оставалось загадкой. Я с раздражением захлопнул книгу и поставил на полку.
—Да это же Малфой! — воскликнул неожиданно появившийся позади нас Рон. — И он, кажется, сворачивает в Лютный переулок!
Проводив его взглядом до поворота в узкий проход, Рон взял нас под локти и сбивчиво зашептал:
—Отец говорил, что Боунс, она глава ДМП, смогла выбить проверку у Малфоев после того, как старшего поймали в Министерстве. Он наверняка попытается продать какой-нибудь темный артефакт, чтобы его не нашли. Мы должны за ним проследить!
Гермиона уже открыла рот, чтобы возмутиться далеко не гениальной идеей, когда я повернулся и тихо, но отчетливо сказал:
—Рон, это не наше дело, такими вещами должен заниматься ДМП и, в частности, аврорат. А мне еще надо просмотреть новые поступления книг по зельям.
—Да как ты можешь! Мы же, возможно, смогли бы поймать Малфоя с поличным и засадить его в ту же камеру, что и отца!
Я лишь пожал плечами и, взяв Гермиону за руку, пошел к шкафу с книгами по зельям, оставив насупленного Рона позади.
—Я думала, ты согласишься с Роном, раньше бы так и было. Молодец! — она обняла меня и поцеловала в щеку, а я попытался перехватить ее губы, но не преуспел.
—Это ты на меня хорошо влияешь. К тому же, я ведь не могу на пустом месте подвергать тебя опасности, да и себя тоже.
Мы продолжили разбирать книги, не обращая особого внимания ни на что вокруг. Особо хорошим содержанием они тоже не отличались, но нам все же удалось найти пару томов по теории составления зелий. Написаны они были довольно тяжелым языком, но зато содержали расчетные формулы, которые можно было сравнивать с арифмантическими. Было бы гораздо полезнее сходить в магазин в Лютном переулке, там полезные книги попадались гораздо чаще. Вздохнув, я перешел к стеллажу с трудами по древним рунам, от прилавка в этот момент послышался возглас миссис Уизли: