Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 17

Две концовки, что они так старательно рисовали в своих головах, сейчас растворились в воздухе, уступая место третей, самой непонятной, а потому самой лучшей из всех.

Комментарий к Венский вальс

Я НЕ ШИПИРЮ ИХ И ЭТОГО НЕ БУДЕТ

а)Они всё же враги

б)Их обоих вряд ли интересуют отношения

в) ей 10(!) лет

Г) Я не фанат педофилии

И сори за долгое отсутствие. Я вернулась, чтобы творить. Может получилось маловато и опять без действий, но мне жизненно необходима была эта глава (одна из первых картин, что родилась в моей голове). И да, метафоры уровня бог.

========== Правда, потерявшая вес ==========

Боуди снова скучала. Даже плен ей стал надоедать. Библиотека, музыка, огромный сад — уже через месяц всё это не вызывало интереса. Даже чёртов Мориарти перестал так сильно колыхать её чувства, превратившись в обыденность. Она не знала, что происходит за забором. Когда они летели из Англии сюда, ещё в самом начале, после того, как Мориарти убил Роберта, ей было интересно. Сейчас она скучала, развлекая себя горячо любимой литературой. И Мориарти это видел. Девчонка не действовала по его плану, она просто была в его доме.

В очередное утро, которое Боуди коротала за книгой, удобно усевшись на кровати. В дверь постучали. Нехотя подняв глаза, она лишь кратко крикнула:

— Войдите, — в дверях появилась высокая и чрезвычайно худая помощница Мориарти с красивым французским именем, что противоречило её, скорее всего, итальянскому происхождению.

— Мисс Холмс, — она улыбнулась, но не искренне, а сдержано, лишь так, как ей было нужно по контракту, не больше и не меньше. — Мистер Мориарти ждёт Вас в своём кабинете. Я Вас провожу.

— Не нужно, — Боуди спрыгнула с кровати, переворачивая книгу. — Я знаю дорогу.

— Но Вы там раньше не были, — Боудика стала раздражаться. В последнее время из себя её мог вывести чайник, что слишком громко кипел. И она сама прекрасно знала, почему так. Её мозгу нужна работа, нужны загадки, хоть что-нибудь. Здесь же лишь размышления и книги давали пищу для ума.





— То что Ваш интеллект не позволяет Вам найти один кабинет, не значит, что мне это так сложно, — Боуди сверкнула в сторону Шанталь глазами. Девушка неуверенно поджала губу, не понимая, почему должна подчиняться неуравновешенному ребёнку. Но всё же решив, что лучше она послушается Боудику, чуть кивнула головой и вышла.

Девочка замерла посреди комнаты. Старинное помещение, наверняка обставленное очень дорогой мебелью, немного напоминало ей её комнату в доме Майкрофта. Если честно, за весь этот месяц она почти не выходила отсюда. Хоть она старалась и не думать о Майкрофте, Шерлоке и Англии, тут она ощущала себя дома. Пусть она и жила так всего год, но ощущалось, будто вечность. Неспешно пройдя к зеркалу, она посмотрела на себя: худая, бледная и уставшая. Неужели так выглядят дети в девять лет? Она много читала, и в литературе образ ребёнка — это что-то лёгкое, нежное, изящное, что-то наивное и простое. Так Боуди — исключение, подтверждающее правило или же всё же ошибка?

— Подождёт, — она снова вернулась к кровати, усаживаясь на неё. Боуди так редко удавалась развлекать тут себя. Все те люди, что бегали по дому были слишком глупы, с ними не сыграешь. А Мориарти? А что Мориарти? Они уже играют. Жаль только, что Боуди пока не поняла во что. Но как только она узнает правила, она придумает, как выиграть. Звучит как-то слишком пафосно, верно. Видимо она всё же перечитала современной литературы.

— Боуди, — она подняла глаза. В дверях стоял Джеймс Мориарти. Да, Боуди в тайне восхищалась им. Так искусно, так ловко вести игры, всегда оставаясь на коне, а он уже ведь не молод. Сколько ему? Сорок пять? Даже если и больше, Мориарти вызывал в ней уважение не из-за возраста, не из-за количества жертв, и даже не из-за отсутствия тюремного срока. Она восхищалась его умением играть, обдумывать всё на много шагов вперёд. А главное, его эмоции, их просто не было. Даже Майкрофт не смог стать таким.. таким идеальным. Во всех отношениях идеальным человеком. Если бы Мориарти можно было направить в правильное русло, то государство бы не знало проблем с преступностью. Но тут возникает одна проблема: Джеймс Мориарти —неуправляемый. И здесь не поможет армия, деньги или даже сам Шерлок Холмс. У него нет болевых точек, а значит его нельзя контролировать. Именно к этому стремилась Боуди, это стало её целью в шесть лет, когда она увидела на экране телевизора Шерлока Холмса. Именно в ту секунду Боуди почувствовала, что она кто-то больше, чем все эти дети, что окружают её. Тогда она поняла, что она умнее, что она лучше всех, кого знает. Шерлок Холмс стал её проводником, что вёл её в ночи сквозь тьму. И это была не просто темнота, это был мрак того, что происходило почти со всеми в детском доме. И лишь Шерлок Холмс, гениальный детектив с Бейкер-стрит не давал ей упасть. Безумный страх стать такой же, как все вокруг полностью поглотил её, заставляя учиться быть кем-то большим. Может поэтому она так рано потеряла детство во взгляде? Поэтому в зеркале кто-то столь взрослый и уставший? Возможно.

— Да, Джеймс? — она подняла на него спокойный взгляд, будто совершенно не помнила, зачем заходила Шанталь. — Ты что-то хотел?

— Не строй из себя дурочку, Боудика, — он спокойным шагом прошёлся до рабочего стала, замечая на нём одну из прочитанных книг. Его взгляд зацепился за обложку. — Тысяча девятьсот восемьдесят четыре? Помню только что-то про цилиндры. Меня не впечатлило.

— А мне понравилось, — Боуди с лёгкостью пересела на край кровати, свесив ноги. Её большие глаза с интересом смотрели на Джеймса. Он явно пришёл не о литературе говорить. Хотя… Боуди всё ещё были непонятны его мотивы. — Атмосфера мрачности в начале невероятно впечатляет, невольно сам погружаешься в этот серый мир. Но книга лишь на один раз, не более.

— Кстати о цветах, — он развернулся, неожиданно преобразившись. С лица исчезла серьёзность, сменяясь лёгким весельем и предвкушением. — Здесь скоро банкет по случаю открытия бутика, не хочешь выбраться в свет?

— Бутик? — Боуди проигнорировала его вопрос. Это больше походило на глупую шутку, а не на предложение. Он же сам говорил ей, что она не может покидать особняк. — С каких пор ты интересуешься модой и бутиками? Решил изменить направление бизнеса?

— Лишь чуть подсобил им, — он усмехнулся, положив книгу обратно. Размеренным шагом он прошёлся к двери, открывая её. — Кстати, прошёл уже месяц, а твой папочка так и не вступил в игру. Может ты знаешь, почему? Он вообще проявлял к тебе интерес?

— Не имею понятия, — она спокойно посмотрела на него, сдерживаясь, хотя от этих слов стало непонятно внутри. — У меня нет с ним связи.

— Наверное стоило похитить его беговую дорожку, — Мориарти засмеялся, уже прикрывая дверь, но неотрывно смотря на Боуди. — Может было бы больше проку. И не забудь, послезавтра ты выходишь в свет.

Дверь хлопнула, а Боуди так и осталась сидеть, смотря на деревянную поверхность. Майкрофт. Шерлок. Где они? Мистер Холмс распутывал дела в сотню раз сложнее её похищения и без помощи правительства, даже с его сопротивлением. А сейчас у них есть всё: машины, люди, вертолёты, новая техника. Но она тут. Неужели? Неужели её и правда не ищут? Неужели её и правда забыли? Как забыли Эвер. А если она мешала Майкрофту? Действительно, кто она такая? Зачем держалась в его доме? Майкрофт никого не любит разве что брата. Её он забрал из уважения, он сам это говорил. Но что если после той ночи, когда она позволила выйти эмоциям, уважение в нём угасло? Если сейчас он спокойно пьёт чай у себя дома и просто ждёт, ждёт, когда ему пришлют условия её выкупа?

В глубине души Боуди боялась этого. Хотя сознанием она понимала, что её ищут, хотя бы из-за того, что Шерлок любит загадки, но ощущение, что её все бросили не покидало Боуди с самого первого дня. Всю жизнь она была одинока, но найдя человека, что так походил на неё, уже через год потеряла его. И она снова одна. Снова она не знает, когда придёт спасение. А придёт ли? Может план Мориарти заключается в том, чтобы свести её с ума? Ей нужно знать ответ. Нужно, чтобы оставаться в себе, чтобы держаться.