Страница 55 из 90
Канкуро потряс головой, чтобы точно вытряхнуть всё лишнее, и попытался вспомнить, о чём думал раньше. Да, о Хьюга. О том, что победить можно каждого, даже Казекаге всех поколений. Что Хьюга в сравнении с этими людьми…
Перейти на прежнюю тему удалось на удивление просто.
— Бьякуган видит на триста шестьдесят градусов, к тому же… малоэффективная тактика, если Хьюга — из главной семьи.
Любопытно.
— У некоторых из них есть защитная техника, называется Вихрь. Хьюга раскручивается с высокой скоростью, при этом выплёскивая чакру, которая окружает его голубым куполом и отбивает не то что сенбоны, но даже кунаи. Разумеется, Вихрь легко развеет и облако яда.
Представить по описанию картинку у Канкуро получилось не сразу, но он справился. Слой чакры, отбивающий и летящие кунаи, должен был оказаться очень крепким, чтобы стать преградой лезвиям Ветра. Темари легко справилась бы с Неджи, попросту лишив его зрения. Ниндзя Песка это любили. Устроить подобие бури, чтобы враги ненадолго ослепли, направить воздух им в лицо, мешая, раздражая, отвлекая, терзая ветряными клинками их тела, чтобы в решающий момент — ударить по слабым точкам. Так, чтобы наверняка.
Но Канкуро был кукловодом и победить хотел как кукловод.
Как сделал в своё время Сасори-сенсей.
Воодушевившись, Канкуро провернул карандаш в пальцах, взял его удобнее и набросал на бумаге примерный список преимуществ Бьякугана. Доджутсу, конечно, являлось лишь оружием, оно не делало владельца сильнее, однако давало немало удобств. Которыми надо ещё уметь пользоваться. Те же Хината и Неджи — как небо и земля, и Канкуро хотел обдумать каждый случай, чтобы победить.
Разобравшись с делами в Резиденции Хокаге и получив для своей команды право оставаться в Листе до конца экзамена, Баки шёл по улице. Он не собирался покидать эту Деревню, пока не завершится муть со Звуком, и решимость эта была крепче железа. Ещё бы она оказалась слабее! Весть о смерти Казекаге-сама всё перевернула вверх дном. Каждая мысль, что Баки так долго подчинялся врагу, плясал под его дудку, точно послушная кукла… Каждая такая мысль была подобна пощёчине. Раздражало и то, что пришлось жать руку Сарутоби Хирузену — обезьяне, столько лет унижавшей Песок. Чёрт побери, и Баки не знал, как из такого положения выйти!
Баки, ощутив чужое внимание, замер и дождался, когда Сасори появится. Тот никогда не приходил просто так, а в свете последних событий стоило готовиться к худшему.
— Насколько я знаю, ты один из лучших в тайджутсу, — сохраняя надменный вид, равнодушно произнёс Сасори. — Лучше, чем я.
Баки нахмурился. Сасори действительно уступал ему в тайджутсу, предпочитая театр марионеток и иллюзии, но чтобы открыто это заявить?..
— К чему ты клонишь?
— Некоторые обстоятельства требуют моего непосредственного внимания. — Сасори чуть повернулся, как бы освобождая дорогу, и скоро Баки вместе с ним шагал по улице. — И, к сожалению, даже я не могу быть в двух местах сразу целую неделю. Здесь мне требуется замена.
— Касательно какого дела?
— Тренировки с Гаарой.
— Тренировки? — Баки покосился на Сасори с хорошо скрытым недоумением. Тот и бровью не повёл.
— У Гаары возник интерес к ним. Думаю, ему будет полезно. Если ты переживаешь насчёт его поведения с тобой, то сперва я буду с вами. Он не натворит глупостей. К тому же, полнолуние миновало.
— Это меня не беспокоит, — покачал Баки головой. — Но учитывая обстановку, могу сказать, Гаара — не самая важная из наших проблем. Разве что ты не справился и он…
— …держит себя в руках. Гаара отличает разумный поступок от глупости, особенно здесь, в чужой Деревне, где спуску ему никто не даст. Однако меня не будет по меньшей мере неделю, в то время как Канкуро и Темари заняты делами третьего этапа.
Баки хмыкнул. Он не общался с Гаарой и вполовину так часто, как Сасори, и о многом не знал, но настораживало не это. Тайджутсу. В начале разговора Сасори упомянул тайджутсу. Основным техникам Гаару обучил Казекаге-сама, и этого оказалось достаточно, чтобы Деревня Песка пострадала. Но сейчас сложилась другая ситуация. Если надо лишь наблюдать за Гаарой, зачем тренировки в тайджутсу? Сасори недоговаривал.
— Твои подозрения бессмысленны, Баки, — заявил Сасори всё тем же тоном. — Во время отборочных перед третьим этапом Гаара едва не потерпел поражение от мальчишки по имени Ли, и ты знаешь, что как раз из-за тайджутсу. Это видели многие джонины Листа и люди Звука. Так что… мне рассчитывать на тебя или нет?
Баки всё понял.
Спрятать в потоке слов настоящий ответ было искусством, которым рано или поздно овладевал каждый мало-мальски толковый ниндзя, что уж говорить об АНБУ. Гаара оставался учеником Сасори и при этом — оружием Деревни, таким же, как все сильные шиноби. И бросать его без присмотра здесь, в окружении врагов? Пусть Песок и заключил с Листом союз, это не умаляло опасности даже с учётом того, что необходимость в участии Гаары в экзамене отпала.
— Можешь на меня рассчитывать, Сасори. Когда первая тренировка?
Сасори улыбнулся, едва показав зубы.
— Сегодня. Тебя устраивает?
— Вполне.
Найти Гаару труда не составило. Тот оказался на крыше дома, в котором располагалась их с командой квартира. Уже нагретая летним солнцем черепица обжигала теплом даже сквозь подошвы, когда Сасори и Баки остановились за спиной Гаары, и последний медленно, с явной неохотой повернул к ним голову. На наставника он посмотрел особенно внимательно. Снова.
— Тебе не помешает тренировка, — обратился к Гааре Сасори. — Но сегодня ты будешь заниматься не только со мной.
— С Баки? — перевёл тот взгляд на упомянутого.
— Да.
Проблем не возникло, и все трое отправились на шестой полигон. По дороге никто не проронил ни слова, но Сасори заметил, что Баки держался настороже, а Гаара на него презрительно поглядывал. В целом, это было ожидаемо. Ничего не изменилось, и когда ворота шестого полигона остались позади. Для тренировки подошёл другой берег реки, с более просторной площадкой, частью заросшей травой.
— Что за тренировка? — Гаара скрестил руки на груди и повернулся лицом к Сасори.
— Тайджутсу, — ответил он. — Думаю, ты помнишь бой с Рок Ли и наш разговор по его окончании.
Сам Сасори не любил это вспоминать. «Телесная боль — неприятна», — признался тогда Гаара, на что получил ответ: «Если ты понял это, значит, от тренировок тайджутсу отказываться больше не будешь». Казалось бы, обычные слова, но что-то в них неуловимо мешало и никак не могло оставить равнодушным.
— Баки в искусстве ближнего боя лучше, чем я, — продолжил Сасори, — так что считай, ближайшую неделю у тебя два наставника.
— Мне не нужен второй наставник.
Гаара посмотрел на Баки, как на мусор.
— Я не собираюсь слушать капризы.
Ответом послужило напряжённое молчание. В нём ощущалось недоверие, густое, как смола, но это было лучше жажды убийства. Минута ещё не прошла, когда в глазах Гаары стала заметна задумчивость, а через несколько мгновений он стащил со спины тыкву и, особо не напрягаясь, поставил её у ближайшего дерева. Сасори одобрительно кивнул и, дав Баки знак отойти, приказал нападать. Как угодно, хоть спереди, хоть сзади, хоть с неба, главное — без песка.
Гаара посмотрел на свои руки, размял кулаки, принял боевую стойку, замер так на пару-тройку секунд — и сорвался в лобовую атаку. Сасори без труда перехватил удар, отклонив его в сторону, и Гаара пролетел мимо. Он развернулся, тыльной стороной кулака метя противнику в голову, но лишь подставился: Сасори вцепился в его запястье и одним резким жестом вывернул руку, прижав её к спине Гаары. Миг — и его горла коснулся кунай. Сасори плашмя прижал сталь к коже:
— Ты был бы мёртв без абсолютной защиты, — и отпустил. — Есть способ вырваться из столь простого захвата, и ты о нём знаешь. Но промедлил.
Он чувствовал на себе взгляд Баки, цепкий, тяжёлый, внимательный. Гаара, пошевелив пострадавшей рукой, ответил Сасори молчанием. Тренировка началась. Сасори не ждал мгновенных успехов, но видеть, сколько ошибок делал его ученик, оказалось пренеприятно, причём винить его было не в чем. Необходимости в тайджутсу никогда не возникало, абсолютная защита справлялась со всем, сам Сасори не уделял этому время. И вот к чему это привело.