Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 47

— Даже не буду спрашивать, что ты с ними сделала, — усмехнулся Джейме. — Я был рад отомстить за нашу дочь.

— Я не сир, Ваша милость королева Серсея, — одновременно с ним сказал Стрикленд. — Я не рыцарь.

Серсея проигнорировала реплику Джейме и посмотрела на Стрикленда горящим взглядом.

— Вы будете рыцарем, Гарри Стрикленд. Даю Вам слово королевы. Только разбейте наших врагов, — она протянула наёмнику руку для поцелуя.

На лице Джейме заходили желваки.

— Ещё к нам идут около двадцати тысяч пехоты, — сказал Стрикленд. — С севера. Безупречные. Это хорошие бойцы, я пару раз сталкивался с ними. Солдаты-евнухи из Астапора.

— Двадцать тысяч — это меньше, чем Золотых Мечей и гарнизона Королевской Гавани, — удивился Джейме. — А где северяне?

— По моим сведениям, — улыбнулась Серсея, — на северян напали. Ходят слухи, что с севера. Кажется, у нас есть отличные союзники, — она облизнула губы.

— Иные? За Стеной? — нахмурился Джейме. — Это какой-то бред! Это сказки!

— Сказки или нет, но проблема Севера нас пока не волнует, — заключила Серсея. — Нам следует приготовиться к обороне. Сир Гарри, — она снова тепло улыбнулась наёмнику. — Возглавите объединённые силы гарнизона и Золотых Мечей?

— Но я… — протестующе выдавил из себя ошарашенный Джейме. — Я…

— Ты пойдёшь защищать ворота с мечом в руках, — сказала Серсея. — Рубиться — это твоё призвание, так давай же, Джейме Ланнистер, удиви меня. Я слышала, ты хорошо разделал одну из Змеек — возможно, ты этим гостям укоротишь всё, что у них осталось?

— Серсея, — выдохнул Джейме. — Я не спрашиваю тебя о том, заслужил ли я быть на вторых ролях. Я буду всегда служить тебе, ты же знаешь. Но послушай, если речь об Иных… ты же не могла не читать. На Севере не идиоты. Если на них надвинулась такая угроза, что они забыли про войну с нами, то кто сказал, что эта угроза не придёт потом за нами?

— Эта угроза — наш союзник, — жёстким тоном отрезала Серсея. — Я знаю, что в книгах написано про белых ходоков. Пусть! Пусть все северяне замёрзнут насмерть. Пусть шлюха Санса и бастард Джон станут живыми мертвецами, а их вонючий Винтерфелл станет куском льда. Я согласна! Пусть они все сдохнут, это народ предателей и ничего больше! — она уже кричала вне себя от ярости.

— Ваша милость, — Квиберн подошёл к королеве, — мы ещё не обсудили угрозу с моря. Железный флот…

— Ты, конечно же, что-то придумал, Квиберн? — успокоилась Серсея, пока потрясённый Джейме ошалело смотрел на неё, словно увидев перед собой другого человека.

— Кое-какие задумки есть, — улыбнулся бывший мейстер. — И насчёт драконов… Дейенерис их использует. Они есть, их видели. У меня есть скорпионы, и с их помощью мы собьём драконов.

— Я надеюсь на тебя, мой десница, — улыбнулась Серсея. — Джейме, что ты стоишь как остолоп? Иди и готовь людей к бою! Сир Гарри, — она улыбнулась командиру наёмников самой лучезарной из своих улыбок, — я буду ждать Вас, мой будущий рыцарь.

Стрикленд поклонился и вышел. Джейме прошёл мимо него, бросив полный неприязни взгляд и не сказав ни слова.

Королевская Гавань была готова к встрече со врагом.

========== Часть 24 ==========





Последние лучи заходящего солнца озаряли округу зловещим багрянцем, предвещая невиданное кровопролитие. Словно специально для этого привычно нависавшие над Королевской Гаванью тучи расступились, давая людям полюбоваться на солнце. Словно понимая, что для многих сегодня это будет в последний раз. Красный Замок, согласно легенде, пропитанный кровью жертв Эйгона Завоевателя, заполыхал всеми оттенками алого, розового и малинового; ночь стремительно надвигалась на город, но не неся с собой, как обычно, тихий спокойный сон для большинства людей и привычные тревоги, заботы и нужды — для всевозможных проституток, воришек и разбойников всех мастей.

Королевская Гавань вымерла. Кого-то спрятали в подземелье Красного Замка; кто-то нёс службу с оружием в руках, готовясь отражать атаку неприятеля. А те мирные жители, кто не мог найти себе убежища, просто прятались в домах, надеясь, что чем бы ни закончились события сегодняшней ночи, они не лишат их жизни, а если повезёт — даже и крова.

Теон Грейджой окинул взглядом вверенный ему флот. На этот раз — невиданное дело — даже «Молчаливая» шла под его началом. Дядя Эурон оставил свой любимый корабль под командование племянника, а сам отправился вместе с Дейенерис, не сказав куда, но Теон предполагал, что они появятся в битве позднее, с максимальной эффектностью и обязательно вместе. А сейчас надо было вести флот. Огромный флот, равных которому здесь очень давно не было.

Воды Черноводного залива мрачно темнели за бортом, переливаясь бликами от быстро темнеющего неба. Теону было известно, что защитники города не имеют своего флота, и поэтому морского сражения сегодня не будет. Но оставались всяческие хитрости. В конце концов, в своё время флот Станниса нашёл здесь бесславный конец, запертый прокинутыми через залив цепями и сожжённый диким огнём. Да, Тирион Ланнистер был невероятно хитёр и изобретателен. Сегодня лорд Тирион на нашей стороне, подумал Теон, хотя королева Дейенерис в последнее время явно пренебрегает его советами — по-любому дядюшкино влияние. Но это не значит, что у Серсеи не осталось умных людей под рукой. Надо всё проверить.

Маленькая лодочка подплыла к «Морской суке», и мальчуган лет тринадцати — кажется, его звали Уввет — ловко поднялся на борт главного корабля флота. Теон поспешил к нему.

— Ну? — он был немногословен, от волнения язык словно прилипал к нёбу, а в лёгких не хватало воздуха.

— Цепей нет, — сказал мальчуган. — Дикого огня тоже нет.

— Про дикий огонь я так и думал, — пожал плечами Теон. — Насколько я слышал, все его запасы были израсходованы, когда эта сумасшедшая решила взорвать септу со своими родственниками и союзниками. А вот насчёт цепей я разочарован. Ты точно ничего не увидел?

— Нет, милорд, — покачал головой мальчуган. — Можно плыть.

«Что-то тут не то. Что-то тут явно не то». Ну а что делать? Солнце зашло, вокруг стемнело, и больше ждать нельзя. Вот-вот Безупречные ударят по Драконьим воротам. Надо начинать — и будь что будет.

— Пора, — сказал Теон. — Вперёд, к городу!

«Морская сука», а за ней и остальные корабли развернули паруса. Ветер был несильный, до и расстояние до цели было невелико. Вскоре очертания Королевской Гавани с её многочисленными горящими огнями показались вдали. Теон с интересом подумал, что никогда не был в столице Семи Королевств. И вот теперь он намерен нанести сюда визит. Причём совсем не мирный. Прямо как настоящий Грейджой. Даже старикашка отец одобрил бы такое.

— Зарядить катапульты, — спокойно скомандовал Теон — И не шуметь без надобности. Возможно, нас не заметят раньше времени.

Ещё немного — и до города можно будет достать из катапульт. Первым делом необходимо попробовать уничтожить Речные ворота. Затем можно катапультами устроить пожар в городе, а самим высадиться и начать резню.

Жуткий лязг, смешанный с бульканием, раздался позади «Морской суки» и ушедшей вместе с ней вперёд части флота. Теон с тревогой оглянулся, однако «Морская сука» и корабли рядом с ней продолжали плыть как ни в чём не бывало. Но вот дальше, там, где уже было сложнее что-то разобрать, послышался удар и скрежет.

— Что за…

И в этот момент небо озарилось десятками горящих камней, полетевших в ушедшую вперёд часть флота. Первый же камень отломил бушприт «Морской суки», слегка ослепив Теона ярким пламенем.

— Катапульты! — крикнул он, уже не думая о тишине. — Огонь!

С «Морской суки» в сторону города улетел камень. Такие же камни полетели и с других кораблей. Стоявшая ещё пять минут назад тишина сменилась жутким свистом и завыванием облитых горящей смолой камней, летящих в город и из него. С удивлением Теон заметил, что из города их летит больше.

— Почему мы так мало стреляем? — крикнул он. — Марден! Где остальные корабли?