Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 30

Сдав оружие стражнику, Герметик вошел в дом.

Пройдя анфиладу комнат сотник с Гаем, в сопровождении дворецкого, вошли в богато обставленную залу, где за массивным, деревянным столом завтракал князь Генрих.

На большой, длинной тумбе сзади феодала лежала стопка манускриптов, пару фолиантов и тяжелые пергаментные свитки.

Рядом суетился слуга, обслуживая своего господина, подливая ему вина в кубок.

У противоположной стены весело потрескивали дрова в большом камине, наполняя помещение смоляным запахом.

– А, лекарь! – воскликнул князь, покончив с трапезой и поднявшись навстречу. – Давно хотел тебя видеть.

Герметик, поклонившись, поприветствовал феодала.

– Благодарю за дочь, – произнес князь. – Стани́слав передал тебе мой подарок?

– Да, господин, – молвил Гай.

– А ведь от чахотки люди умирают, – заметил феодал, подойдя поближе.

Это был статный мужчина в возрасте, с зачесанными назад, слегка кучерявыми волосами с проседью и короткой бородкой, одетый в котарди84 из сукна и кожаные штаны.

Герметик мрачно глянул на стоявшего рядом Стани́слова.

– Не смотри так волком на моего сотника, – улыбнулся князь. – Я и сам не дурак, догадался.

Гай промолчал, ничего не сказав.

– Тебе ведомы тайны алхимии? – мягко начал феодал. – Или ты и впрямь чернокнижник? И зачем тебе доспехи и меч? В моем княжестве это привилегия знати, рыцарей и воинов. Простолюдин не имеет права носить оружие.

– Я его использую только для защиты, мой господин, – ответил лекарь. – Часто езжу один, в лесах полно разбойников, помощи ждать не от кого.

– Владеешь мечом?

– Владею, – сказал Герметик. – Долго странствовал по белу свету. Учился лечить людей. Тут нет никакого колдовства.

– А как же чахотка?

– Каковы учителя, таков и ученик.

– Ты знаком с логикой, – заметил князь Генрих. – И совсем не похож на простолюдина.

Слуга вышел из залы.

– Я предлагаю тебе делать для меня золото, – сказал феодал. – Знаю, у некоторых европейских монархов есть такие умельцы. Думаю, это тебе по плечу.

– Зачем тебе колдовское золото, господин? – произнес естествоиспытатель. – Оно не приносит счастья, поверь мне.

– Золото всегда приносит силу и власть, – рассмеялся князь.

– Лучше прими от меня один дар, – продолжил Гай.

Он попросил сотника принести бутыль с бальзамом.

– Что же здесь особенного, – сказал феодал, понюхав налитый в чашу напиток. – Обыкновенный хмельной напиток, настоенный на травах.





– Бьюсь об заклад, что никто из твоих воинов не сможет выпить больше двух кубков, – предложил Герметик.

– Ты хочешь нас опоить и уйти? – догадался князь.

– Нет. Это бальзам, он полезен. Я могу выпить с вами.

– Мой сотник такого ведро выпивает на праздниках, – кивнув на усмехнувшегося Стани́слава сказал феодал.

Через короткое время сотник, опростав две чаши, стал заговариваться, и упал под ноги своему господину.

Германия

Бавария

Обераммергау

октябрь 1944 года

Осень в районе Гармиш-Партенкирхен в Верхней Баварии еще баловала местных жителей и приезжих теплыми солнечными днями, золотом листвы дубовых рощ в долинах и зеленью вековых елей предгорий Альп. Глядя на словно игрушечные домики деревень вдоль шоссе и раскинувшиеся вокруг луга с виноградниками трудно было представить, что в Европе полыхает война.

Рейхсмаршал и глава люфтваффе Герман Геринг85 смотрел на проплывающий за окном своего представительского «Майбаха» пейзаж и думал о предстоящем непростом разговоре с фюрером.

К концу 1944 года из-за потери рудных месторождений и нефтепромыслов на территории Третьего рейха и его сателлитов в результате стремительного наступления советской армии и высадившихся войск союзников на Сицилии и в Нормандии, а также усиливающихся бомбардировок англо-американской дальней авиации важных промышленных объектов положение Германии стало катастрофическим. Военное производство пришлось убирать под землю или рассредоточивать по множеству небольших цехов в труднодоступных, лесных районах империи. Производство синтетического бен-зина из каменного угля для вооруженных сил не могло покрыть все потребности, в том числе в высокооктановом авиационном топливе. После запрета Гитлера на разработку перспективных образцов военной техники и категорического требования сконцентрироваться на уже выпускавшихся серийно противоречивая истовая вера фюрера в «чудо-оружие», способное спасти нацию, наводила рейхсмаршалла на грустные размышления. В научных центрах и авиационных конструкторских бюро люфтваффе велись работы над революционными летательными аппаратами. Это были реактивные самолеты фирм «Мессершмидта», «Арадо», «Хейнкеля», «Юнкерса», «Хорта», управляемые бомбы «Хеншеля», самолет-снаряд «Физилера». «Чудо-оружием» занимался вермахт с «Фау-2», и кригсмарине с новыми воздухонезависимыми двигателями Вальтера и карликовыми подводными лодками. Но на всех ассигнований пошатнувшегося Третьего рейха уже не хватало. Кому отдаст предпочтение труднопрогнозируемая логика фюрера, тот и окажется хозяином положения в ужесточившейся борьбе за власть в высшем руководстве Германии.

Несколько лимузинов в сопровождении эскорта притормозили перед шлагбаумом контрольно-пропускного пункта экспериментального испытательного центра военно-воздушных сил, расположенного недалеко от Обераммергау, небольшого городка в Баварии. Вооруженная охрана при виде машины шефа люфтваффе отдала честь и вытянулась смирно. Автомобили проехали через пост и проследовали далее на одну из испытательных площадок, расположенной в стороне от основной взлетно-посадочной полосы и рулежных стоянок.

В центре бетонированного квадрата около одинокого ангара на пусковой установке был установлен дискообразный аппарат около пяти метров в диаметре серого цвета. Рядом стоял автомобиль-заправщик и суетилась группа техников во главе с изобретателем дисколета.

– Подойдите к рейхсмаршаллу! – поторопил конструктора подскочивший адьютант, когда Геринг вместе с генеральным инспектором люфтваффе Мильхом86 вылезали из лимузинов, остановившихся с краю площадки.

– Это беспилотный боевой диск, созданный в рамках проекта «Feuerball»87, – начал давать пояснения итальянский инженер и ученый в области аэродинамики и термостойких сплавов Джузеппе Белуццо, привлеченный научно-исследовательским центром ВВС Германии в силу новизны идеи и нестандартности решения конструктивных особенностей. – Предназначен для нанесения ударов по важным промышленным объектам противника на дальность до двухсот километров. В корпусе дисколета расположен боезаряд весом до полутонны мощного взрывчатого вещества, радиоаппаратура управления и топливный бак. Приводится в движение тремя прямоточными воздушно-реактив-ными двигателями, расположенными по краю фюзеляжа летательного аппарата. Топливо в двигатели подается за счет действия центробежных сил, возникающих при вращении дисколета. Старт осуществляется с помощью пусковой установки, где диск предварительно раскручивается до величин, при которых запускаются маршевые ПВРД. Подъемная сила создается в результате истекающих из сопл двигателей газов, направленных по касательной к внешней поверхности аппарата, и отсосом воздухозаборниками ПВРД, расположенных сверху, пограничного слоя с верхней поверхности боевого диска. Кроме того, сам фюзеляж дисколета обладает подъемной силой за счет набегающего потока воздуха в полете.

– Можно ли применять аппарат для иных целей? – поитересовался Мильх. – И нельзя ли упростить старт?

– Другая модификация боевого диска разработана для борьбы с вражескими бомбардировщиками, – продолжил Белуццо. – На ней установлено оборудование для создания помех системам зажигания авиамоторов внутреннего сгорания, созданное фирмой «Флюгфунк Форшунгсанстальт Оберпфаффенхоффен», расположенной под Мюнхеном. Для старта аппарата используем также сбрасываемые пороховые ускорители, что значительно упростит применение дисколета в полевых условиях.

84

Котарди – узкая, облегающая фигуру верхняя одежда, распространённая в средневековой Европе XIV – начале XV веков. Мужское котарди представляло собой удлинённую куртку (обычно до колена) с застёжками по центру переда и низко расположенным поясом. (прим. авт.)

85

Ге́рман Вильге́льм Ге́ринг (1893 – 1946) – политический, государственный и военный деятель нацистской Германии, рейхсминистр Имперского министерства авиации, рейхсмаршалл. (прим. авт.)

86

Эрхард Мильх (1892 – 1972, Вупперталь) – немецкий военный деятель, генерал-фельдмаршал (19 июля 1940). Заместитель Геринга, генеральный инспектор люфтваффе. Осуждён американским военным трибуналом за военные преступления к пожизненному заключению. (прим. авт.)

87

Feuerball (нем.) – огненный шар. (прим. авт.)