Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 12

— Мы благодарим за оказанную честь, Ваше Сиятельство, — проговорил Тиран. — Это будет невероятное представление.

— Не сомневаюсь, — усмехнулся Граф. — А теперь я спешу. До скорого свидания, надеюсь.

Все снова почтительно поклонились. Граф спокойно отправился по своим таинственным ночным делам. А наши герои вернулись в гостиницу.

***

— Поклянись мне самой страшной клятвой, что больше никогда не уйдешь одна, — горячо говорил Брюно, сжимая руку Софи, когда они остались в комнате одни.

— Хорошо, обещаю. Я ведь подумала, что тебе все равно.

— Да я чуть не рехнулся, когда представил, что могло случиться, не появись вовремя Граф.

— Граф оказался в нужном месте и в нужное время. На меня напали трое почти сразу, как завернула за угол. Я завизжала, Сиятельство услышал. Потом их стало еще больше. Ну, а вскоре и вы подоспели. Ты мой бедный, — нежно проворковала Софи, — Как твои ребра?

— Целы, к счастью. Пока. Но если подобное повторится…

— Не повторится. Я говорила с Изабеллой. Она так плакала и винила во всем себя. Мы поревели вместе. Я, кажется, поняла, что вас тянет друг к другу. Ей одиноко здесь. Она другая. А ты… ну как родная душа. Тонкий, талантливый, ни на кого не похожий. И вас тянет. Это словами не объяснишь, но … очень красиво.

— Я рад, что ты поняла то, чего я сам понять не мог, — Брюно нежно пригладил выбившийся из прически локон девушки. — Ты у меня умница.

========== Вы хотите вернуться домой? ==========

На следующий день актерская труппа прибыла в замок Клермон, владения Графа де Бюсси. Его Сиятельство радушно встретил их и разместил просто по-королевски. Каждому была предоставлена отдельная комната. И всех ждал роскошный обед. После чего начались приготовления к представлению. Должны были еще съехаться самые знатные гости со всей округи. И даже Принц, Герцог Анжуйский изъявил свое согласие посмотреть представление. Габриэль весьма умело расхвалила таланты актеров. И превознесла привлекательность актрис. А Герцог был весьма чувствителен к девичьим прелестям.

Весь день ушел на установку сцены и репетиции. А после позднего ужина Граф позвал к себе в кабинет Софи и Брюно:

— Как прошла репетиция?

— Все прекрасно, Ваше Сиятельство. Акустика просто великолепная. Петь одно удовольствие.

— Прекрасно. Надеюсь, завтрашнее представление будет захватывающим. Но, я позвал вас не за этим. Вы помните, каким образом состоялось наше знакомство?

— Разве такое забудешь? — нервно улыбнулась Софи. — Если бы не Вы, Ваше…

— Полно! — Граф поднял руку, — речь не о том. Брюно, при всей суматошности обстановки, я успел заметить, весьма своеобразную манеру ведения боя, примененную вами. Нападение и защита были крайне эффективны. Не могли бы вы рассказать об этом?

— Японская борьба, господин Граф. Называется карате. Но здесь не только борьба, здесь целая философия.

— Карате, — повторил Бюсси. — Не слыхал об этом. И где вы обучились этому искусству?

— У матросов, — осторожно соврал Брю. — В портах Амстердама.

— Вы желаете сохранить вашу тайну. — На губах Графа мелькнула очень тонкая улыбка. — И я не вправе требовать от вас искренности. Однако, хочу вас предостеречь. Вы слишком необычны, Брюно. Равно, как и Софи. Простой горожанин может объяснить вашу непохожесть тем, что вы иностранцы. Но для мыслящего человек вы загадка. Поверьте, мною руководит не праздное любопытство. Просто советую, осторожнее. У нас любую непохожесть на других объявляют проявлением ада и жестоко наказывают.

— К сожалению, спустя столетия, ничего не изменится, — вздохнул Брюно. — На костер не станут отправлять. Но жизнь все равно испортят.

Они переглянулись с Софи. Она едва заметно кивнула в знак согласия. Брю тихо сжал ее пальцы. И открыл Графу их историю.

— Это все безумно интересно, — глаза Бюсси заблестели. — Удивительно. Но очень опасно. И как я ни рад знакомству с вами, однако сильно подозреваю, что вы бы хотели вернуться в свое время.

— Граф, Вы просто читаете мысли.

— Это же так понятно. И мне кажется, я мог бы вам помочь. Чтобы отплатить за ту услугу, о которой не забывают.

— Ваше Сиятельство …

— Не стоит возражать. Я думаю, нам нужен Парацельс. Алхимик, врач, астролог. Рэми, как мой лекарь, должен знать, где его разыскать. Завтра я пошлю его. А пока… Вы мои гости. И еще одна просьба.





— Все, что угодно, Господин Граф!

— Не дадите ли вы мне несколько уроков по карате? — немного смущаясь попросил Бюсси.

— Я был бы счастлив. — Брюно даже растерялся. — Но как же дворянская честь? Здесь не танцы. Можете и на полу оказаться. А я не ровня вам.

— Вы храбрый человек. А ровня или не ровня позвольте мне решать самому. Однако уже поздно. Мы заговорились.

Брюно поклонился и вышел. Но Софи задержалась:

— Ваше Сиятельство, — робко начала она. — Позвольте два слова?

— Да, — улыбнулся ей Граф. — У вас прелестный голос. Я немного слушал репетицию.

— Ваше Сиятельство слишком любезны, — девушка засмущалась. — Я лишь хотела вам сказать… Мы знаем Вашу Тайну. Простите. Это слишком опасно. Ваша жизнь драгоценна. Может быть, вы бы могли отказаться? Хотя я не вправе вам указывать. Еще раз простите.

Граф какое-то время молчал, а потом пристально взглянул на Софи:

— Все так мрачно?

— Вы будете счастливы. Но очень недолго.

— Недолго, но все-таки буду. А за счастье, хоть и короткое, можно заплатить жизнью. Ведь, правда?

— Наверное, — тихо сказала девушка. — И все же… Обещайте, что будете осторожны. Не безрассудны. И не слишком доверяйте Принцу.

— Обещаю, добрая душа. — Бюсси поцеловал руку Софи. — И благодарю. А теперь идите. Доброй ночи.

— Доброй ночи, Граф, — девушка присела в реверансе и удалилась, шепча про себя: «За короткое счастье можно заплатить и жизнью». Глаза ее мечтательно поблескивали, а на губах играла легкая улыбка.

========== На горизонте появилось темное облако ==========

День представления выдался суматошным. Ждали гостей, шли последние приготовления к спектаклю. Все были страшно заняты. Но Брю все-таки выкроил время, чтобы преподать Графу обещанный урок карате. Он попросил, чтобы в комнату принесли пару перин.

— Травмоопасно, — пояснил мсье Графу.

Сначала Брюно побаивался и показывал свое умение на одном из лакеев. Но вскоре Бюсси решил попробовать сам.

— Но … Ваше Сиятельство… — пытался отговорить его новоявленный учитель.

— Я так хочу, — капризно сказал Граф.

— Ну что же, — вздохнул Брюно. — Я вас предупредил. — Молниеносное движение и Сиятельство оказался на полу. Мсье испуганно бросился к нему: — Ну, я же говорил. Рэми! — крикнул он лекарю.

— Не надо Рэми, — Бюсси сел и расхохотался. — Нет, ну как это у вас получается. Я выше и тяжелее. И вдруг вот так. Какой афронт!

Глядя на Графа развеселились все остальные.

— А вы, однако, не скучаете здесь, Бюсси, — прервал веселье надменный язвительный голос.

— Монсеньор, — Граф легко поднялся на ноги и склонил голову перед Принцем. — Простите мой вид. Меня не предупредили, что Вы прибыли так рано. Через минуту я к вашим услугам. Прелестная Габриэль…

Габриэль, сопровождавшая Герцога, едва ответила на приветствие Графа. Все ее внимание было приковано к Брюно. В белой рубашке, практически не застегнутой, с закатанными выше локтя рукавами, он выглядел весьма соблазнительным. «Он не теряется даже на фоне писаного красавца Бюсси, — думала Габриэль, жадно оглядывая стройную и ладную фигуру. — Его тело так и просится в скульптуру. Я бы приказала слепить с него Бога Любви. Эроса». И она послала страстный взгляд тому, кого только что представила в этом образе.

Брюно опустил глаза и улыбнулся уголком губ. Из-под густых ресниц метнул стрелу. Стрела попала в цель. Он действовал бессознательно. Сердце его было переполнено любовью и нежностью к той, что была его спутницей в путешествии во времени. Но… он был слишком мужчина. И не мог не ответить на страстный женский взгляд. Горячая кровь, ничего не поделаешь.