Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 95

Скандал, таким образом, был быстро исчерпан, лишь некоторые из гостей всё ещё шёпотом обменивались мнениями по этому поводу. У Тессы после утреннего бутерброда росинки маковой во рту не было, но, несмотря на изобилие блюд на столе, аппетит испарился напрочь. Главным основанием для этого, по её собственному мнению, были багряные всполохи в глазах сидящего напротив брюнета. Сосед слева совершил, было, попытку поухаживать за девушкой, предлагая положить той в тарелку то или иное блюдо, на выбор, но заместитель главы СБ посмотрел на него так, что тот развернулся, вместе со стулом, к другой своей соседке и ни разу более не повернул головы в сторону ведьмы. Существенным поводом для недовольства брюнета, как понимала сама Тесса, было её платье, которое тот прямо испепелял глазами. Он то ли считал, что девушка его провоцирует, напоминая своим внешним видом о том, что случилось в беседке во время бал-маскарада, то ли был раздражен излишним эпатажем её наряда. Тем не менее, Тесса пыталась взглядом дать ему понять, что, во-первых, платье ей самой не нравится, но другого у неё нет, во-вторых, не ему решать, что ей носить. За игрой в гляделки она не прислушивалась к ведущимся между гостями разговорами, поэтому опомнилась, только тогда когда краем уха услышала слово «ведьма». 

- А плавда, что ведьмы летают на мётлах? – громким голосом спросила племянница заместителя главы СБ.

- Правда, - серьёзно подтвердил Нильс, который оказался её соседом по столу. Всего их за детским столом было пятеро, включая сидящего во главе стола сына леди Блэйделл, племянника брюнета Лоуренса и ещё одного мальчика лет девяти-десяти, отличавшегося поразительно громким смехом, в чём Тесс могла убедиться, едва все услышали ответ Нильса. Всех троих, очевидно радующихся тому, что их хотя бы на один вечер забрали из училища, тянуло на баловство. Девчушка округлила и так большие глаза.

- Вы меня покатаете, плавда?! – жалобно попросила она, повернувшись к юному ведьмаку и, когда тот кивнул, радостно захлопала в ладоши.

- Что за поведение, Лили?! – окрикнула её мать, с недовольством посмотрев почему-то на Тессу. – Не повторяй всякий вздор! Молодой человек просто пошутил.

- Так вы пошутили? – огорчённо спросила девочка у Нильса, который был ничуть не уязвлён подобным окриком, который саму Тессу тоже только позабавил. Гости, посмеявшись, вернулись к оставленным разговорам и, наверное, никто из взрослых, кроме ведьмы, не расслышал, как Нильс шёпотом ответил:

- Нет, не шутил.

Чем на это отреагировала девочка, Тесса не расслышала, так как её отвлёк заместитель главы СБ.

- Я прошу прощения за поведение моих родственников, леди Равендноут, - процедил он, сохраняя каменное выражение лица. – Порой их суждения чересчур предвзяты.  





- Таково ваше воспитание, - пожала плечами девушка и, не желая вдаваться в столь скользкую тему, спросила о другом. – Вам удалось сделать то, что вы планировали сегодня утром? – несмотря на общий шум за столом, приходилось использовать обтекаемые формулировки.  

- Только первую часть, - слегка поморщившись, ответил мужчина. – В одном из тех мест, о которых мы утром говорили, возникли непредвиденные препятствия, разрешить которые удалось буквально только что, - следуя ей, также туманно ответил он. И пока девушка пыталась расшифровать про себя головоломку, он умело заполнил её тарелку яствами, присовокупив: - Можете спокойно это есть, не опасаясь за своё здоровье.

Ведьма покраснела: очевидно, он решил, что она ничего не ест из-за боязни быть отравленной. Нет, она и не предполагала, что кто-то решится на подобное в столь узком кругу. Единственное, что отравляло ей аппетит, был его напряжённый взгляд. К счастью, соседка брюнета умудрилась отвлечь того каким-то вопросом, и девушка почти пять минут могла спокойно наслаждаться едой.

После ужина предполагались танцы, но многие, чтобы развеяться, вышли на балконы, а детвора под главенством столь непохожего на свою мать Барта Зимельрена умчалась в сад. Тесса с Дармой, сопровождаемые подполковником Грильдом, тоже вышли на один из балконов, где уже оказалась пара молодых людей – тот самый скромный юноша, отчего-то покрасневший при виде ведьмы, и девушка одного с ним возраста. Они шумно обсуждали решение какого-то уравнения и в сердцах ругали профессора с труднопроизносимым именем, задавшего его студентам. Заместитель главы СБ, пропавший куда-то, как только завершился ужин, обнаружился на соседнем балконе в компании своей сестры. Делая вид, что ей совсем не интересно, что они обсуждают на повышенных тонах, ведьма уставилась в сад, где, действительно, стали происходить увлекательные вещи.

К четверым юным сорванцам, что-то бурно обсуждавшим на полянке, над которой из-за наступающей темноты уже зажглись магические фонари, присоединился пятый, и по совместительству, как оказалось, заводила компании – сводный брат брюнетов с соседнего балкона – несущий на плече метлу. Не зная, что ей делать – бежать вниз или смеяться – Тесса осмотрелась, но кроме пары студентов, никто не обращал на детей внимания. Студенты же, тоже понимая, к чему всё идёт, перешёптывались и азартно смотрели вниз, едва не перевешиваясь через перила балкона. Нильс, приняв немного облупленное орудие труда дворника, повертел его в руках и, наконец, выставил перед собой черенком вперёд, но, посмотрев на пышное платье девочки, перевернул. Опустив метлу на землю, он сам на неё присел, придерживая облезлый пучок веток, а затем предложил садиться и девочке. И только когда та, расправляя юбки, стала присаживаться рядом со шкодным мальчишкой, происходящее заметили на соседнем балконе.

- Лили! Немедленно в дом! – воскликнула разъярённая сестра заместителя главы СБ, вцепившись в перила. – Это невозможно…..

Что невозможно так и осталось для Тессы неизвестным, так как слова матери Лили потонули в детском хохоте и визге, потому что именно в этот момент старая метла с сидящими на ней детьми оторвалась от земли и, сделав широкий круг над кустами, выполнила крутой вираж, после чего пошла на посадку обратно на поляну. Бедная женщина, казалось, потеряла дар речи, переводя взгляд с чем-то довольного брата на ведьму, которая грозила возмутителю спокойствия указательным пальцем.