Страница 27 из 30
- Но он его не уничтожил! - возразил Бен.
- Конечно. Однако он не хотел, чтобы корабль попал в руки властолюбивого негодяя! - порывисто воскликнул Майк. Он намеренно не уточнил, кого имел в виду: англичан или Винтерфельда. - Корабль необходимо уничтожить, - повторил он, и ему стало грустно.
"Наутилус" много лет ждал того дня, когда Майк к нему придет, а он пришел только затем, чтобы его уничтожить. И хорошо, что теперь остается мало времени и некогда раздумывать. А то он принял бы другое решение. Вдруг он понял, почему отец не уничтожил "Наутилус". Корабль не только давал ему огромную власть, но и внешне выглядел заманчиво. Майк не был уверен, что не поддастся соблазну уплыть на нем, если надолго останется здесь.
- Нам пора идти, - сказал он Бену.
- Куда же? - удивился тот. - Неужели вы собираетесь поплыть домой?
- Вас отвезет Винтерфельд, - сказал Сингх.
- Винтерфельд? - Бен вздрогнул. - Ты сошел с ума? Он нас убьет!
- Он не убьет нас, - ответил Майк вместо Сингха. - Когда "Наутилус" будет уничтожен, ему станет невыгодно держать нас в плену.
- Он не осмелится нас отпустить, - возразил Бен. - Подумай сам! Сначала он нас похитил, затем стрелял... Мы ведь можем рассказать обо всем.
- И кто нам поверит? - спокойно спросил Майк. Он указал на корабль. Неужели ты думаешь, что кто-нибудь поверит, что мы здесь нашли? - Он решительно покачал головой. - Винтерфельд - наш враг, но он не убийца. - Он обернулся к Сингху: - Что будет с Траутманом?
- Он останется здесь, - ответил индус.
Майк опечалился, но не произнес ни слова. "Наутилус" был для Траутмана всем. В течение последних пятнадцати лет цель его жизни состояла в том, чтобы охранять корабль. Когда "Наутилус" исчезнет, его жизнь потеряет смысл.
- Ты не хочешь попрощаться с ним? - спросил он индуса.
Сингх молча посмотрел на дверь, за которой скрылся Траутман, и покачал головой.
- Это не нужно, - сказал он. - Я не думаю, что он захочет со мной прощаться.
- И вам его не жаль! - воскликнул Бен. - Неужели вы оба рехнулись? Неужели вы не догадываетесь, какое сокровище хотите уничтожить?
Майк не ответил.
- Пойдем, - только и сказал он.
Они молча зашагали к лестнице. Вдруг Андре остановился и, оглядевшись по сторонам, спросил:
- А где мисс Маккрудер?
Майк удивленно посмотрел вокруг и убедился, что мисс Маккрудер действительно не видно.
- Гораздо более интересным мне кажется вопрос: где Пауль?
Наступила тишина, Майк тщательно осмотрел каждый уголок.
- Твой дружок сбежал, - наконец произнес Бен. - Наверное, он давно уже уплыл к отцу, чтобы указать ему путь!
Майк смутился. Он отказывался верить словам Бена, но возразить было нечего. Майк готов был взвыть от обиды и гнева. Он не понимал, как мог Пауль превратиться в предателя!
- Но напрасно он надеется! - решительно сказал Бен. - У него в запасе всего несколько минут. Давайте его догоним!
Он схватил Майка за руку и побежал вместе со всеми вверх по лестнице. Мальчику она показалась гораздо длиннее и круче, чем когда он спускался. На полпути они остановились, задыхаясь от усталости. Дальше Майк, Сингх и ребята шли все медленнее и медленнее, пока с трудом не достигли конца лестницы и не застыли от удивления.
Коридор был засыпан горой камней, щепок и всякого мусора. На первый взгляд преграда была возведена в спешке и ее можно было бы преодолеть. Но когда Майк попытался сделать это, гора обломков зашаталась и обрушилась на него.
Сингх мягко оттолкнул мальчика в сторону и знаком попросил всех ему помочь. Пришлось двигаться осторожно, чтобы этот хлам не свалился им на голову. Совместными усилиями удалось преодолеть препятствие. Но они потеряли драгоценное время, и Пауль снова получил преимущество.
Едва последний из мальчиков миновал гору мусора, как все побежали дальше. Сингх пересек машинный зал и помчался к берегу. Майк не отставал от него.
Но они пришли слишком поздно. Яхта уже отчалила, развернулась и выплыла на середину озера. Парус вяло висел на мачте, но Майк слышал гудение двигателя.
Сингх прыгнул в воду и изо всех сил поплыл за яхтой. Через несколько минут он уже начал ее догонять, но скоро почувствовал усталость. Силы Сингха постепенно таяли. Наконец он сдался и повернул обратно. Майк и его друзья с трудом вынесли на берег обессиленного Сингха.
- Проклятый предатель! - выругался Бен. - Я никогда ему не доверял, а вы меня не слушали!
Эти слова поразили Майка в самое сердце. Как мог Пауль повести себя так подло! Он же видел, как Майк к нему бежал! Глаза мальчика наполнились слезами.
- Надеюсь, он наскочит на рифы и утонет, - с ненавистью произнес Бен. Пусть его сожрут акулы!
- Тогда им придется выйти на сушу, - насмешливо произнес голос позади него.
Все удивленно обернулись. Вдоль берега, шатаясь и прижимая испачканную кровью руку к виску, шел Пауль.
- Я с удовольствием послушал, что вы обо мне думаете, - процедил он. Подойдя к приятелям, он споткнулся и чуть не упал.
Майк вытаращил глаза.
- Пауль! - беспомощно прошептал он. - Ты? Но кто тогда...
- А кого среди вас не хватает? - буркнул Пауль. - Угадай с трех раз.
- Не может быть! - воскликнул Майк. - Мисс Маккрудер?..
- Да, - подтвердил Пауль. - Я заметил, как она улизнула, и пошел за ней. Когда я увидел, что она собирается взойти на яхту, я заставил ее признаться во всем.
- И что же? - спросил Бен.
- Что же? - Пауль скривил губы, опустил руку, и все увидели над правым глазом кровоточащую ссадину. Кожа вокруг нее приобрела фиолетовый оттенок. На виске вздулась большая шишка. - Она взяла камень и швырнула в меня. Вот так-то, умник! - добавил он, обращаясь к Бену.
- Я... я не верю, - растерянно пробормотал тот.
Пауль усмехнулся.
- Ты прав, - сказал он. - На самом деле я убил мисс Маккрудер и закопал ее труп в джунглях. А на яхте уплыл один из моряков моего отца, которого я контрабандой привел на борт. Просто удивительно, как до сих пор вы его не обнаружили! Я скрывал его в своем правом кармане.
- Но мисс Маккрудер... - пролепетал Майк. - Это вообще бессмысленно!
Пауль осмотрел испачканную кровью руку и угрюмо поднял глаза на Майка.