Страница 11 из 30
Майк бросил взгляд на Криса, соседа по каюте, убедился, что тот крепко спит, лениво повернулся и медленно подошел к столу. При этом он искоса поглядывал на дверь. Охранники по-прежнему разговаривали, но одному из них уже бросилось в глаза, что раздача обеда затянулась, и он заглянул в каюту.
- Ну, и что у нас сегодня? - спросил Майк. - Снова овощной суп? - громко и с недовольством продолжил он, поднял крышку кастрюли и с отвращением фыркнул. - Неужели ваш кок ничего не умеет больше готовить?
Охранник усмехнулся и снова заговорил с приятелем, а Майк рискнул посмотреть на слугу. Его кожа была темнее, чем у охранников. Как ни странно, он показался мальчику знакомым, хотя ни разу не встречался до этого на корабле. Майк удивленно наморщил лоб.
- Сегодня вечером, - шепнул матрос и сразу отошел от стола, зажав под мышкой поднос. - В час ночи. Будь готов.
Майк остолбенел, но, прежде чем успел что-либо спросить, матрос повернулся и, опустив глаза, вышел из каюты.
"В час ночи", - мысленно повторил Майк. Это означает, что...
Едва солдаты закрыли дверь за слугой, как Майк подбежал к койке Криса и потряс его за плечо.
Крис заворчал и перевернулся на другой бок. Майк, однако, не оставил его в покое, схватил под мышки и стащил с койки.
- Черт возьми! - зашептал он. - Да открой же наконец глаза! Нам нужно поговорить. Произошло что-то непонятное!
- Гм? - промычал Крис. Но Майк даже и не попытался начать рассказывать. Он поставил Криса на ноги и толкнул к двери: - Идем со мной!
Через несколько шагов Крис, видимо, проснулся. Он стряхнул с плеча руку Майка и остановился перед столом.
- Еду принесли! - удивленно воскликнул он. - Неужели я так долго спал?
- Да, - нетерпеливо ответил Майк и потащил его дальше. - Но сейчас некогда есть. Мы должны встретиться с остальными. И пожалуйста, помолчи.
Крис растерянно заморгал, но Майк уже дошел до двери и открыл ее. Охранники перестали разговаривать и быстро повернулись к ним, но Майк их попросту игнорировал.
- Надоело жрать что попало! - громко и с возмущением воскликнул он. Разве можно этим кормить? Давай, Крис, поговорим со всеми и хорошенько отдубасим поваренка! Даже пленный имеет право на хорошую еду!
Солдат широко улыбнулся беззубым ртом, но пропустил их вперед. Когда мальчик немного отошел, он услышал сзади шепот по-немецки, и оба охранника покатились со смеху. Очевидно, они решили, что Майк от жары просто спятил.
Майк без стука вломился в соседнюю каюту, где уже сидели за обедом Хуан, Бен и Андре. Увидев Майка и Крис, они удивленно подняли глаза, но Майк сделал успокаивающий жест, закрыл дверь и глубоко вдохнул.
- Что случилось? - насмешливо спросил Хуан. - Ты перегрелся на солнце?
- Наверное, так оно и есть, - медленно и тихо произнес Майк. - Он вам тоже сказал?
- Кто и что должен нам сказать? - удивленно спросил Хуан. - Что ты несешь, Майк? У тебя бред?
Майк пропустил насмешку мимо ушей. Шепотом он коротко рассказал, что случилось в каюте. Приятели выслушали его с интересом.
- Ты уверен, что не ошибся? - наконец спросил Андре.
- Конечно нет, - парировал Майк. - Думаешь, мне это приснилось?
Глаза Андре сверкнули от гнева, но Хуан жестом велел ему помолчать.
- Ты тоже слышал? - спросил он Криса.
- Нет, - ответил Крис. Он вытаращил глаза на Майка, и Майк пояснил:
- Он спал.
- Как всегда, - вздохнул Хуан и задумался. - Ты действительно не видел раньше этого слугу на корабле? - наконец спросил он.
Майк покачал головой.
- Совершенно точно, - указал он. - Но почему-то он показался мне знакомым... - Он замолчал. - Ах я идиот! - вдруг воскликнул он.
Хуан кивнул.
- Не сомневаюсь в этом, - невозмутимо произнес он. - Но, может быть, ты объяснишь нам, как ты понял это сейчас, а не намного раньше?
- Я знаю, почему он показался мне знакомым! - прошептал Майк. - Помните то утро в порту? Мы ждали лодку... Там был он!
- В лодке? - с сомнением спросил Бен.
- На берегу! - взволнованно ответил Майк. - Драка! Вспомните! Я уверен, что рабочие били именно его!
- Не может быть, - сказал Бен. - Они утащили его в сарай. Он был без сознания и никак не мог оказаться на корабле. И кроме того, с какой стати он должен нам помогать?
- А почему бы и нет? - возразил Майк. - Все-таки он...
Дверь распахнулась, и на пороге появился один из солдат. Майк испуганно замолчал и посмотрел на него.
Охранник обвел всех недоверчивым взглядом, обернулся к Майку, и на его лице появилась насмешливая улыбка.
- Если у тебя припадок бешенства закончился, то давай пойдем к капитану. Он хочет с тобой поговорить, - на великолепном английском языке произнес он.
Майк неохотно подчинился. Он не сомневался, что их разговор подслушали, и посмотрел на приятелей. Все молчали и выглядели испуганными. Наверное, впервые за много дней они осознали, кем были на корабле: обыкновенными пленниками, судьбу которых решает только капитан.
Капитан Винтерфельд, как всегда, ждал Майка в своей каюте. Сегодня он был не в морской униформе, а в простом сером костюме, слишком теплом для жаркой погоды. Майка поразил самодовольный вид капитана. "Это неспроста", - подумал он.
- Садись, Михаэль! - весело сказал Винтерфельд. - Как дела? Как себя чувствуют твои друзья?
Майк послушно сел, но промолчал. Капитан при каждой встрече спрашивал об этом, особенно не интересуясь ответом. Мальчик с любопытством посмотрел на письменный стол капитана. Вместо прежнего вороха бумаг на нем теперь лежал исписанный мелким почерком листок и навигационная карта, которую Винтерфельд показывал Майку еще в Англии. - Кажется, я могу тебя обрадовать, - заговорил капитан, присев на стул. - Твое заточение продлится недолго.
Майк по-прежнему молчал, внимательно разглядывая капитана. Несмотря на веселость, Винтерфельд был бледен. Под его глазами залегли темные круги, в движениях сквозило беспокойство.
- Нам удалось найти код, - продолжал капитан. - Я должен перед тобой извиниться. Специалисты уверяют, что ты не мог его знать. - Он нахмурился. Но я все равно на тебя сержусь.
- Да? - спросил Майк.
- Да, - кивнул Винтерфельд. - Ты меня обманул. Но я могу тебя понять, тихо засмеялся он. - Я бы удивился, если бы ты не попытался запудрить мне мозги.