Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 46

Губернатор прошел к группе людей и заговорил. Если бы не его шелковая туника, Рема не смогла бы отличить его от других гостей. Группа, с которой он говорил, повернулась и посмотрела на нее в ее обычном платье, как на сорняк среди цветущих роз. Некоторые дамы и мужчины хмурились. Рема не могла этого объяснить, но видела жалость в их глазах.

Рема хотела в свою реку. Ей нужно было бежать изо всех сил, пока не устанут ноги, и прыгнуть в ледяную воду. Рема огляделась и заметила, что она была в тридцати футах от выхода. Вряд ли она убежала бы от стража. Но смогла бы найти выход из замка? Ее правая нога скользнула на дюйм к двери.

— Прошу, занимайте места, — заговорил слуга громче гостей. — Ужин подан.

Страж схватил ее за руку, сжал, лишая ее надежды на побег.

Все пошли к столам, установленным в форме подковы со стульями по краям, чтобы все гости видели друг друга. Стол во главе был приподнят на изящных ножках. Все было украшено королевскими цветами. Синяя ткань на столах с серебряными тарелками, салфетками и свечами, красиво расставленными сверху. В больших стеклянных вазах стояли гардении, источали ароматы. Всем сказали присесть, Арнек следил, чтобы все заняли свои места. Страж повел Рему к ее стулу.

Звук рожка заполнил комнату. Солдат у входа опустил инструмент, как только заполучил общее внимание.

— Дамы и господа, его высочество принц Леннек.

Принц стоял в тускло освещенном коридоре с двумя солдатами по бокам. Он шагнул вперед, в комнату, вскинув голову.

Рема не была готова увидеть его — он был очень похож на своего брата, принца Дармика. У них были схожие темные кудрявые волосы и сильная челюсть. Принц Леннек был высоким и широкоплечим, худым. Он был в черных штанах и рубашке с длинными рукавами, открывающей его королевские метки. Он будто плыл по залу, синяя мантия тянулась за ним по полу, придавая ему властный вид. Серебряный обруч на его голове был с сапфирами. Он скользнул темными глазами по столам, пока не нашел Рему. Когда он увидел ее, на его смуглом лице появилась улыбка.

Принц Леннек прошел во главу стола и сел в центре рядом с губернатором. Его солдаты слились с гобеленами на стене, застыли, словно были статуями из мрамора. Принц кивнул, и все продолжили разговоры. Только Рема не замечала, что вокруг нее говорили. Она была сосредоточена на принце.

Сказав что-то губернатору, принц Леннек уставился на Рему. Он не смущался, разглядывая ее. На лице дяди Кара было то же выражение, когда он показывал особенно красивую лошадь — гордость. Леннек напоминал ей это, но Реме было не по себе, это казалось ей хищным, а не горделивым. Но она не отвлекалась на его красоту. Она помнила, как обошлись с ее тетей и дядей, помнила вызов принца. Ей нужно было вспомнить все, чему ее учила тетя Майя — эта королевская семья была злой, им нельзя было доверять.

Рема отвела взгляд и не стала снова смотреть на него. Перед ней опустили тарелку лосося, картофеля и других овощей. Рема сглотнула, она давно не ела рыбы.

— Простите, мы не встречались, — сказал мужчина рядом с Ремой. Его было за пятьдесят, темные волосы были с проседью. Его жена хмуро посмотрела на него, но он проигнорировал это. — Я — Арнальдо, — четко произнес он.

— Рада знакомству, — осторожно ответила Рема. Она не хотела называть ему свое имя, как и говорить с кем-нибудь.

— Как для представителя торгового класса, вы многое умеете, — Арнальдо указал на то, как она пользовалась ножом и вилкой.

Тетя и дядя Ремы учили ее этикету. И она теперь использовала это — не потому что переживала из-за мнения окружающих — потому что для нее это было естественным. Рема огляделась и заметила любопытные взгляды нескольких человек. Некоторые даже указывали в ее сторону, пока говорили.

Рема повернулась к мужчине в богатой одежде и с уверенным видом на его лице. Она хотела бросить в него вилкой и есть из тарелки ртом, как зверь. Но она пыталась выглядеть невинно.

— Знаю, — сказала она. — Поразительно, что я умею управляться с такими сложными приборами.

Арнальдо хотел ответить, но тут подошел Арнек.

— Принц Леннек просит на первый танец, — сказал он, словно не понимал, зачем кому-то вообще подходить к Реме, не то что танцевать.

Рема ощущала себя ребенком перед диким жеребцом дяди. Она не хотела подходить к принцу, но не могла отказать. Она с неохотой встала и обхватила протянутую руку стюарда. Он повел ее к танцполу, окруженному столами. Рема миновала гостей и слышала их шепот:

— Он побывал со всеми богатыми и взялся за класс ниже?

— Такие желтые волосы я еще не видела.





— Всегда новая девушка. Вот это выносливость.

Принц стоял и с уверенностью ждал ее. Все наблюдали. Рема ощущала себя мертвой свиньей на базаре, которую разглядывали потенциальные покупатели. Жаль, она не могла отругать принца Леннека за приглашение сюда.

Арнек сжал ее руку, остановив перед принцем. Он склонился и прошептал:

— Не вздумай чем-то опозорить принца. И не выставляй себя дурочкой, говоря гостям, что тебя сюда привели против твоей воли. Они тебе не поверят, а твои тетя и дядя заплатят за твои поступки, — он отпустил ее.

Рема вежливо присела в реверансе. Принц Леннек шагнул вперед, сократив расстояние между ними. Заиграла музыка, он прижал к ней ладони, умело повел по полу. Сначала Рема боялась, что запутается в ногах и упадет, опозорив себя и подтвердив ожидания гостей, но этого не случилось. Она ощутила удивление, особенно из-за того, что танцевала только с тетей и дядей. Но Леннек танцевал простые шаги, которые Рема хорошо знала.

— Нас еще не познакомили, — отметил принц Леннек. Его голос был мягким, как масло. Ей хотелось погладить его красивое лицо. Он выглядел как брат, принц Дармик. Даже татуировка принца Леннека была схожей, хотя черные завитки Леннека больше походили на ножи, чем на языки огня, особенно когда свет блестел серебром на метках. Рема заставил себя смотреть не на тело принца, а на его лицо.

— Не знакомили, ваше высочество, — с сарказмом сказала Рема, желая отстоять свое мнение. Она не покажет ему ни капли страха. — Так что довольно интересно, что вы вызвали меня сюда. Вы знаете, что я помолвлена?

Он закружил Рему и притянул к себе, его глаза весело сияли. Рема ощущала внимательные взгляды окружающих. Она пыталась сосредоточиться на танце, и Леннек не давал ей отвлекаться на тихое осуждение окружающих.

— Я — принц Леннек, а ты — Рема, племянница местного торговца лошадьми, — его голос соблазнял. — И да, ты помолвлена, — он склонил голову, его губы были в дюймах от ее уха. — Но все меняется. Ничто не заковано в камень, — прошептал он.

Она не знала, на что он намекал. Он знал, что она не хотела выходить замуж? Его сильная рука скользнула ниже по ее спине. Рема споткнулась, но принц Леннек поменял направление, удержав ее. Она быстро совладала с собой, пропустив один такт.

— Кто научил тебя танцевать? — бодро спросил он.

Она сосредоточилась мыслями на Леннеке.

— Моя тетя.

— Интересно. Многие торговцы не знают танцев аристократов — особенно королевских, — в его глазах был вопрос, он ждал ее ответа.

— Мы танцуем «Танец придворного ухаживания», — ответила Рема. — Его так назвали, потому что его танцуют при дворе, и потому что обычно придворные им ухаживают за кем-то. Так он показывает свои намерения при дворе.

Леннек удивленно вскинул брови.

— Откуда ты знаешь танец? — спросил он.

Он оскорблял ее? Она не успела продумать ответ и сказала:

— Может, моя тетя подумала, что такой красивый танец должна знать не только группа людей, которые не ценят его, — она мило улыбнулась.

— У тебя есть ответ на все? — изумленно спросил он.

— Обычно — да, — ответила она, высоко подняв голову.

Принц Леннек рассмеялся и снова закружил ее. В этот раз он притянул ее ближе. Грудь Ремы задела его грудь. Его теплая ладонь крепко удерживала ее. Она невольно заглянула в его глаза. В них было что-то гипнотизирующее, она не могла отвести взгляд.