Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 80

Только внимательный, практически испуганный взгляд Фэй, заставил Гермиону резко отвернуться и понять, что она слишком явно выдаёт заинтересованность.

— Отвратительно, — пояснила своё поведение гриффиндорка, но, кажется, никто не слушал.

Тем временем Невилл послушно поднялся со своего места где-то в другой части зала и быстрым шагом направился к директору. Пока он двигался прямо навстречу Гермиона успела заметить его преобразившийся за годы образ. Высокий и стройный, с погрубевшими чертами лица он мало походил на неуклюжего юношу, которым был в детстве. Он выглядел даже старше своих лет, и совершенно непонятно было, что придаёт ему возраста, мудрость в глазах или лёгкая щетина на мужественных скулах.

И когда Гермиона успела ослепнуть? Парень похорошел не меньше, чем Малфой, и заинтересованные взгляды девушек говорили о том, что это видит не только она.

Просто нужно поменьше заглядывать в гнездо гадюк, тогда, возможно, она заметит и всех остальных людей вокруг себя.

— Профессор? — вопрошающе пробасил Невилл, переводя взгляд с директрисы на Гермиону.

— Мистер Долгопупс, вам выпала великая честь открывать Зимний Бал совместно с мисс Грейнджер, — мягко пояснила преподавательница таким тоном, будто сообщала ему о выигрыше в миллион галлеонов.

Невилл вскинул брови и чуть наклонил голову, удивившись такому неожиданному повороту событий.

— Не стойте же столбом, мистер Долгопупс, мы уже выбились из всех графиков, — поторопила его МакГонагалл, подталкивая к партеру и абсолютно игнорируя его мнение на этот счёт.

Гермиона скованно поплелась за Невиллом, отмечая, что Малфой все ещё был в паре со своей ненаглядной Пэнси и как-то отстранённо на них смотрел. Насквозь. Забини, что тёрся рядышком с лучшим другом, придерживал за талию старшую Гринграсс, окидывая оценивающим взглядом Невилла. Неужто поменялись подружками?

— Для открытия у нас приготовлена особенная композиция, мисс Грейнджер, — взволнованно поделилась профессор. — Возможно, она покажется вам знакомой.

МакГонагалл резко удалилась со своего места, направляясь куда-то в сторону пуффендуйцев. Невилл смотрел на свою новоиспеченную партнёршу сверху вниз, прикидывая, как им лучше двигаться в танце с такой внушительной разницей в росте. Гермиона была хорошей партнёршей, и на репетициях они иногда вальсировали в качестве разминки. Парень был вовсе не против стать её кавалером на предстоящем балу.

В северной части зала бывший декан Гриффиндора что-то шепнула худощавому парню с рыжеватыми волосами, тот внимательно послушал, коротко кивнул и лёгкой перебежкой добрался до сцены. Незнакомый пуффендуец сел за огромный чёрный рояль, одиноко громоздящийся на специальном возвышении, и поднял крышку. Он попробовал педали, ловко пробежался пальцами по клавишам и вопросительно посмотрел на партер. Профессор Флитвик дал отмашку и зазвучал первый аккорд.

На первом же слове Гермиона замерла, не смея пошевелиться. Чуть хрипловатый голос незнакомца заставлял всё тело покрыться мелкими мурашками, а грудь наполниться ватой. Ей с трудом удалось выдохнуть, не заходясь частыми приступами удушья. Конечно, она знала эту песню.

Покажите того, кто не знал.





Разве лишь тот, чья кровь кристально чистая и фильтрует любые проявления искусства вне магического сообщества, игнорируя и мировые шедевры.

Известная магловская певица получила за эту композицию десятки наград и премий, её крутили по радио целыми днями, заставляя мозги зацикливаться и напевать её под нос при каждом удобном случае.* Печальная, наполненная искренними чувствами, песня проходила насквозь, разворачивая душу. Чистый голос исполнительницы никого не оставлял равнодушным, забирался в самые недра человеческого существа, вызывая дрожь в конечностях. Но этот пуффендуец пел её по-особенному. В исполнении мужчины Гермионе не приходилось слышать эту песню, и от того она звучала так, будто впервые эти строки увидели мир в этой самой комнате. Стоило быть лучшей ученицей Хогвартса только для того, чтобы станцевать под эту мелодию.

Юноша спел только первый куплет и прервался, оценивая реакцию слушателей. Музыкальные пальцы застыли над клавишами.

Музыка разогнала всё лишние мысли из головы. Вытолкнула настойчивым голосом старого рояля. Заполнила собой, пропитывая тело пасмурными, дождливыми аккордами.

— О Господи, у меня руки дрожат, — с нервной улыбкой прошептала Гермиона и подняла потряхивающиеся ладони, как доказательство собственных слов.

— Нам придётся постараться, — кивнул Невилл и взял старосту Гриффиндора за ледяную ладонь, ловко подтягивая за талию.

Мадам Трюк — тренер по Квиддичу и по совместительству декан Гриффиндора провожала группу девушек в Выручай-комнату на примерку платьев. В этом году всем студенткам-отличницам предоставлял наряды известный модный дом магического мира имени Шарлотты Грин. Дизайнеры создали специальную коллекцию для Зимнего Бала и совершенно бесплатно привезли лучшие модели на прокат для выпускниц и выдающихся спортсменок.

Предстоящий Рождественский вечер вообще был не обделен вниманием. Музыканты, художники, политики, изобретатели и просто светские представители общества желали принять хотя бы косвенное участие в долгожданном празднике. И не было в этом ничего предосудительного. Первое торжественное событие после падения Тёмного Лорда, бесконечных судов, расследований и арестов не могло остаться без дополнительной огласки. Люди истосковались по торжественным сборищам и изо-всех сил старались снова вернуться к привычной жизни. Прибавьте сюда студентов-выпускников, особенно отличившихся на войне, и школьные реформы МакГонагалл, результаты которых будоражили умы обывателей, вот и получается самое ожидаемое празднество года. По масштабу оно вполне могло потягаться с Турниром Трёх Волшебников и Кубком по Квиддичу.

Гермиона замыкала девичье шествие, шагая в самом хвосте вместе с Джинни. Заноза Паркинсон шла прямо перед ней под ручку с Дафной Гринграсс, постоянно оборачиваясь и глупо хихикая. Было удивительно, что с таким уровнем интеллекта и «рвением» к учёбе она выбилась в отличницы, в то время, как той же Фэй не хватило зачёта всего по одному предмету, чтобы попасть в это маленькое общество избранных. Но, тем не менее, факт оставался фактом, и прекрасное платье мопсихе полагалось в том числе. Маленькая процессия достигла своей цели, и прямо у закрытых дверей выручай-комнаты учениц встречала незнакомая женщина в элегантном брючном костюме полностью чёрного цвета. Аккуратные туфли на среднем каблуке завершали образ, прибавляя соблазнительной длины ногам обладательницы. Её длинные пепельные волосы струились по плечам затейливыми косами, а несколько прядок обрамляли гладкое лицо. Она радушно улыбалась, сложив ладони на королевский манер.

— Приветствую вас, лучшие ученицы Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, — поприветствовала она с явным американским акцентом. — Меня зовут Фелиция Кассано, и сегодня я помогу подобрать каждой из вас самое волшебное платье в мире, любезно предоставленное мадам Шарлоттой Грин. Прошу за мной.

Массивные створки Выручай-комнаты неспешно распахнулись и в один короткий миг Гермиона оказалась в другом мире.

Поистине ослепляющем.

Будто трансгрессировала прямиком в мастерскую к самому знаменитому магу-костюмеру. Десятки стоек с одеждой строились в ровные ряды, пестря цветами и завораживая фактурами. Многочисленные столики-витрины блистали от украшений, которые прятали в себе за прозрачными стёклами. Целый стеллаж с туфлями занимал практически всю западную стену, а от концентрации каблуков и пряжек кружилась голова. Огромное зеркало высотой почти десять футов в своём зазеркалье только удваивало всю эту красоту, от которой увлажнялись ладони и переворачивалось нутро. Плотные шторы примерочных кабинок струились до самого пола, оставляя небрежные складки на древнем камне.

Староста школы Чжоу Чанг не удержалась от восторженного вскрика, и приложила руки ко рту, все еще не веря в реальность происходящего. Джинни улыбалась во все лицо, не скрывая искреннего восхищения, с шестого курса она единственная из девушек удостоилась возможности попасть сюда. Слизеринские дамы же, напротив, не растерялись и манерным шагом двинулись в сторону самых ярких стоек с платьями. Было просто страшно представить, сколько всё это могло стоить. Если Гермиона, не дай Годрик, услышит эту цифру, то своим ходом никогда отсюда не выберется.