Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 91

Мистер Шарп, тем временем, вежливо поздоровавшись и услышав не менее формальный ответ хозяина кабинета, принялся терпеливо ждать встречного предложения присесть. Особого внимания к так интересовавшим подавляющее большинство посетителей вещицам молодой человек не проявлял. Странно. Обычно все так или иначе обращают внимание на отвлекающие пощелкивания странных штуковин, а тут даже глазами не косит в ту сторону, не то, что прямо смотрит.

- Присаживайтесь, юноша, - наконец-то бросил Альбус, высмотрев все, что хотел, но не спеша начинать разговор.

Теперь все зависит от силы воли гостя. Если нервничает или подспудно чувствует, что неправ, то начнет разговор сам. Если будет терпеливо ждать первое слово Дамблдора - значит уверен в себе и своих поступках.

Пауза тем временем затягивалась - Матиас по-прежнему разглядывал рисунок на ковре, часть которого ему была видна под выбранным им углом наклона головы, а Альбус ждал, делая вид, что всецело поглощен содержимым лежащего перед ним пергамента. Но ждал напрасно - посетитель молчал.

Это плохо. Будет намного сложнее убедить.

- Что же, молодой человек, - крякнул старик, спрятав недовольство в уголках губ и откладывая ненужный лист в сторону, - Прошу простить за столь некрасивую паузу - необходимо было доработать один очень важный документ.

- Ничего страшного, мистер Дамблдор, - состроил невинное выражение лица гость, - Я все понимаю - ведь школа всегда остается большой ответственностью. А ответственность требует много времени и внимания.

- Верно мыслите, юноша, - оживился Дамблдор, - Вот и мне приходится жертвовать временем, которое можно было бы провести за приятной беседой.

Матиас на это только улыбнулся. Ну, а что тут скажешь?

- Мальчик мой, - проникновенно начал вещать директор, - Ко мне на днях обратилась одна женщина, ты ее можешь не знать, ее зовут миссис Уизли. Дело в том, что у семьи Уизли оказалось двое деток на попечении, старшая девочка и младший мальчик. Так вот, что-то произошло, и девочка исчезла из дома этих достойных во всех отношениях людей. А потом, когда бедная женщина вся извелась от неизвестности, всей душой переживая за вверенных ей детей, у них дома появился ты. Я очень рад, что дети нашлись, но им обоим было бы намного лучше вернуться в привычный им дом, к людям, которые переживают за них.

Матиас сидел тихо, внимательно прислушиваясь к словам Дамблдора и удивляясь про себя тому, как легко, оказывается, можно перевирать смысл действий и значения поступков. Не будь он проинформирован зятем о том, кем по своей сути является многоуважаемый директор Хогвартса, он бы сейчас, наверное, раскаялся бы и тут же отдал своих подопечных обратно.

Но не судьба, мистер Дамблдор.

- Да, вы писали, что хотели бы поговорить со мной на тему моих подопечных, - Шарп не стал повышать голос и вкладывать в него бушующие внутри эмоции, он был спокоен, как и учил его Абраксас, - Однако мне не кажется необходимым возвращать их туда, где до них никому не было никакого дела. Лора рассказывала мне, что та самая миссис Уизли, которая и обращалась к вам за помощью, не обращала на нее и толики внимания. Что ее просьбы и пожелания игнорировались, более того, ей не смогли обеспечить безопасность от их собственного ребенка, который, на минуточку, в свои десять лет, не гнушается лазать по чужим сумкам.

- Но мисс Поттер еще маленькая, а маленькие дети всегда склонны преувеличивать! - Альбус не желал вот так просто отказываться от своих планов, - К тому же, мисс Уизли ведь просто интересно, а Флора не хотела делиться и показывать свои рисунки. И это при том, что она могла и научить свою подругу рисовать, тогда бы и Джинни не стала бы вот таким путем пробираться к настолько заинтересовавшим ее картинкам!





- Но у меня совершенно иные сведения, мистер Дамблдор. К тому же я, как законный опекун мисс Поттер и младшего мистера Поттера, хотел бы переговорить с их предыдущими опекунами, а так же их родителями, - молодой человек тоже явно не собирался уступать, настроившись на борьбу.

- Но это же не так, мальчик мой! - делано удрученно всплеснул руками Альбус, - Вы просто не можете быть их опекуном, так как все необходимые документы на опеку находятся в данный момент у мистера и миссис Уизли. А им права на воспитание были переданы по желанию родителей этих детей, мистера и миссис Поттер. А потому вам просто необходимо передать детей тем, кого выбрали их родители. Вас, при всем моем уважении к вам, как к весьма успешному молодому человеку, они не знают.

- А нельзя ли увидеть мистера и миссис Поттер, мне хотелось бы переговорить с ними, как раз по этому поводу, - Матиас поудобнее расположился на неудобном даже на вид кресле, демонстративно расслабившись и закинув ногу на ногу, - У меня есть несколько вопросов к ним. Вы же не против, я надеюсь?

Альбус такого поворота не ожидал, а странная просьбы и вовсе заставила его насторожиться: уж слишком неожиданной она была, да и Шарп выглядел уверенным в своих правах. Но и сразу отказывать он тоже не мог - может быть, это и к лучшему, и Джеймс с Лили смогут надавить на столь неожиданную фигуру, вдруг появившуюся на его заботливо разлинованной шахматной доске. Если сумеют - будет и вовсе замечательно.

- Конечно, я не буду против, мальчик мой! - засуетился Альбус, спешно прикидывая, как именно ему стоит вызвать сюда Поттеров, и судорожно вспоминая, есть ли у них обоих сейчас уроки или нет. Но информация не вспоминалась,поэтому пришлось срочно вызывать домовика и писать записки, приглашающие искомых магов в кабинет директора, как только они отведут текущее занятие.

А пока предполагалось развлекать гостя, заполняя время вынужденного ожидания ничего не значащими беседами о погоде, издавна принятыми в аристократической среде. Тем более, что таким ненавязчивым способом можно было неплохо познакомиться со своим оппонентом, исподволь разузнав его сильные и слабые стороны.

Шарп не стал отказываться от любезно предложенного Альбусом чая, однако и пробовать выставленные на стол угощения не пожелал, предпочтя просто греть руки о тонкие стенки горячей фарфоровой чашки, изредка отпивая обжигающе горячую терпкую жидкость.

Альбус не стал давать возможность Шарпу выстроить хоть приблизительную линию поведения в беседе с четой Поттер, практически сразу же заведя пустой разговор, аккуратно прощупывая собеседника на предмет повоевать на стороне Света, вступив для этого в Орден. Однако пока предварительные прогнозы Альбуса были неутешительны - парень даже не рассматривал борьбу с темной магией в качестве своего будущего. Даже в качестве жизнеспособного варианта.

Но, как водится, все имеет свойство заканчиваться, и их светскую беседу, больше напоминающую осторожное хождение по кругу, прервал вежливый стук в дверь.

- А вот и наши дорогие преподаватели подошли! - обрадовался Альбус, уже порядком заскучавший.

Не так-то просто в его-то годы поддерживать разговор с человеком, стремившемся то и дело сменить тему, и постоянно выводить ее на тот путь, который нужен именно ему, а не собеседнику. Поэтому и обрадовался директор приходу других, также кровно заинтересованных в благоприятном для всех них исходе встречи, людей.

Однако уже с первых секунд стало понятно, что он зря поторопился и позвал обоих Поттеров, ему нужно было ограничиться одной лояльной ко всем его решениям Лили, не впутывая сюда вдруг взбунтовавшегося Джеймса. Но кто же мог подумать, что старший Поттер, так наплевательски относившийся к собственным младшим детям, согласится с кандидатурой Шарпа на роль опекуна для своих отпрысков, не согласовав это решение с Альбусом и не дав открыть рот своей жене!

Причем сама беседа, рассчитанная на четверых, плавно и как-то незаметно перетекла в мирный и размеренный диалог, куда совершенно, словно сговорившись злостно игнорировать попытки Альбуса вклиниться в разговор, не пустили ни его самого, ни Лили. А последнюю Джеймс так и вовсе осадил, прямо и резко бросив супруге, чтобы та даже не пыталась произнести ни слова.