Страница 81 из 109
Недоволен он был разумеется тем, что ему мешали выполнить давнюю мечту добраться до Сильвии. Он повернулся к Лео, увидел, что тот указывает на входную дверь с видом человека, увидевшего призрака.
- Я долго ждал, когда же смогу выйти с наибольшим эффектом, - усмехаясь, произнес Планкетт, - но по-видимому, этот момент откладывается на неопределенный срок.
Тут уже все посмотрели на него. И теперь он не мог пожаловаться на недостаток внимания и на эффект, произведенный своим приходом. На него смотрели с различными степенями изумления, только Сильвия втихомолку хмыкнула, а Рэнфилд приподнял брови.
- Карл? - спросил капитан.
- Карл?! - воскликнула Эстер, - Господи, Карл, откуда ты здесь?
- Полагаю, он хочет лично заплатить за тебя выкуп, - съязвила Сильвия из-за плеча Рэнфилда.
Эстер сдвинула брови, собираясь сделать дерзкой девчонке замечание, но тут же забыла об этом.
- Как ты оказался здесь, Карл? - спросила она.
- Да, и если вы решили собрать тут всех родственников, то где в таком случае моя тетушка? - Сильвия решила, что ей уже ничего не угрожает и вышла вперед, - или это дядя должен прийти?
- Никто не должен был прийти, - покачал головой Лео, - мы не отправляли писем.
- Безобразие! - возмутилась девушка, - и сколько прикажете мне здесь торчать? Разве можно быть такими безответственными?
- Ты села на излюбленного конька, Сили, - фыркнул Рэнфилд, - безобразие и безответственность - твои любимые темы.
- Не пойму, вас тоже похитили? - удивился Планкетт, - зачем? Сэймон, объясни мне ради всего святого, зачем ты похитил эту милую крошку?
- Как ты ее назвал? - Карлайл не поверил своим ушам, - милая крошка? Ну и ну, мог бы выбрать другое определение, это никуда не годится.
- Да, я уже слышал, - усмехнулся Планкетт, - все же, ответь мне на мой вопрос, если это нетрудно. Зачем, мы же договаривались…
- Что? Договаривались? - сдвинула брови Сильвия, - так значит, это вы договаривались? Вы договорились, чтобы он похитил вашу жену? Но зачем?
- Это сложный вопрос, - ответил Планкетт, раздосадованный тем, что проговорился.
- Ничего, вы уж постарайтесь его сформулировать. Поскольку это нас всех касается.
- Черт побери, откуда ты знаешь Карлайла? - закричала Эстер, - кто он такой?
- Знакомый, наверное, или родственник, - пожала плечами Сильвия.
- Кузен, - Планкетт посмотрел на нее с интересом, - вы очень догадливы, мисс Эверетт. Дальний кузен, из тех, о которых не принято говорить.
- Почему не принято?
- Я так и знала! - перебила ее Эстер, - мне показалось знакомым это имя! Значит, вы договорились? Вы, отвратительные, мерзкие… Зачем? Ответь мне хотя бы на этот вопрос, Карл? Зачем?
- Да черт меня побери, если я знаю, зачем! - вскричал он, - я вообще ничего уже не понимаю! Мне совсем не это было нужно, если уж на то пошло! Идиотская ситуация! Сэймон, дьявол тебя возьми, зачем ты похищал их всех скопом? Тебя что, об этом просили? Какой еще выкуп, черт возьми? Впервые слышу об этой чертовой чуши!
- Перестань вопить, - огрызнулся Карлайл, - все с самого начала пошло через пень колоду! Черт дернул твою жену сесть в одну карету с этой сующей во все свой длинный нос девицей! Она вечно все знает и во все лезет! Пришлось похитить и ее, иначе б она всем раззвонила, кто я такой и что сделал. А как бы ты поступил на моем месте? А насчет выкупа, так это она придумала, а не я!
- Оставьте меня в покое! - топнула ногой Сильвия, - я вообще не знала, кто вы такой, ясно?
- Ты не знала? - изумился Рэнфилд, - но ты сказала…
- Да просто так я это сказала! Чтобы его напугать!
В комнате воцарилось молчание. Все без исключения смотрели на Сильвию широко раскрытыми глазами. Даже Планкетт глядел на нее, не мигая и полураскрыв рот. Но именно он первым пришел в себя.
- Значит, вот как, мисс? - заговорил он, - значит, это вам мы должны быть благодарны за то, что вы все испортили?
- Черт, я ей точно шею сверну, - в своей излюбленной манере отозвался Карлайл.
- Ладно, свернете, но сначала скажите, что я испортила. Зачем вы решили похитить Хетти?
- А меня больше интересует другое, - вмешался Рэнфилд, - что вы вообще собираетесь теперь делать?
- Эта компания сведет меня в могилу, - заявил капитан, прикрывая глаза, - если б я нарочно выбирал самых въедливых и ужасных людей, чтобы все испортить, я не смог бы попасть так удачно.
- Нет, подождите! - рявкнула Эстер, - вы все время отклоняетесь от темы! Я хочу в конце концов, знать, что происходит! Карл! Какого черта!
- Да, вот именно, - подтвердила Сильвия, - я тоже хочу это знать.
- Лео, очень прошу тебя, выведи ее отсюда, - прошипел Карлайл.